Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Alex_Odeychuk
: 131.407
<<
|
>>
8.06.2016
17:53:48
archit.
vaulted arcade
сводчатая галерея
8.06.2016
17:52:52
archit.
corner dome
угловой купол
8.06.2016
17:50:25
dipl.
bridge of friendship and collaboration between the East and the West
мост дружбы и сотрудничества между Востоком и Западом
8.06.2016
17:47:05
turkish
hunkar mahfil
султанская ложа
8.06.2016
17:46:56
hist.
royal loge
султанская ложа
8.06.2016
17:45:29
gen.
small retiring room
маленькая комната отдыха
8.06.2016
17:43:20
archit.
architectural training
профессиональная подготовка в области архитектуры
8.06.2016
17:42:54
archit.
architecture theory
теория архитектуры
8.06.2016
17:42:40
archit.
book on architecture theory
книга по теории архитектуры
8.06.2016
17:42:16
archit.
great central dome
большой центральный купол
8.06.2016
17:41:49
archit.
masterpiece of Byzantine architecture
шедевр византийской архитектуры
8.06.2016
17:41:15
rel., christ.
Church of Holy Wisdom
Церковь Божественной Мудрости
8.06.2016
17:40:05
hist.
chief imperial architect to the Ottoman court
главный султанский архитектор при Османском дворе
8.06.2016
17:38:47
gen.
on the advice of
по совету
8.06.2016
17:37:58
hist.
during a period of twenty years
в течение двадцати лет
8.06.2016
17:37:35
turkish
acemioglan
кадет
8.06.2016
17:37:07
hist.
join the janissary corps
вступить в корпус янычар
8.06.2016
17:34:19
hist.
bridesgroom to the Ottoman dynasty
зять династии Османов
8.06.2016
17:34:05
hist.
bridesgroom
зять
(напр., зять династии Османов – a bridesgroom to the Ottoman dynasty)
8.06.2016
17:31:04
gen.
make a new life abroad
строить жизнь с нуля за рубежом
8.06.2016
17:29:47
hist.
abolition of the Ottoman Caliphate
упразднение Османского халифата
8.06.2016
17:22:44
relig.
have converted from Islam
обратиться из ислама в другую веру
8.06.2016
17:20:32
hist.
Head of the House of Osman
глава Дома Османов
8.06.2016
17:19:58
hist.
heir to the Ottoman throne
наследник османского престола
8.06.2016
17:19:58
hist.
heir to the Ottoman throne
наследник престола Османской империи
8.06.2016
17:18:38
hist.
agnatic seniority
старшинство по мужской линии
8.06.2016
17:17:31
hist.
create a crisis of succession
вызвать кризис наследования
(престола)
8.06.2016
17:15:49
psychiat.
become mentally unstable
заболеть психическим расстройством
8.06.2016
17:15:06
crim.law.
lifetime solitary confinement
пожизненное одиночное заключение
8.06.2016
17:14:44
turkish
kafes
золотая клетка
8.06.2016
17:14:44
turkish
golden cage
золотая клетка
8.06.2016
17:13:36
hist.
upon ascending the throne
при вступлении на престол
8.06.2016
17:12:44
hist.
open succession
открытое наследование
(престола)
8.06.2016
17:12:09
turkish
Haseki Sultan
главная наложница султана
8.06.2016
17:12:09
turkish
Haseki Sultan
любимая наложница султана
8.06.2016
17:11:28
hist.
favourite concubine
любимая наложница
8.06.2016
17:11:19
turkish
haseki
любимая наложница
8.06.2016
17:00:27
archit.
spacious window
просторное окно
8.06.2016
16:52:40
relig.
prayer area
молитвенный зал
(мечети)
8.06.2016
16:47:24
hist.
great mosque of the classical period
великая мечеть классического периода
(в архитектуре)
8.06.2016
16:46:04
hist.
imperial mosque
султанская мечеть
8.06.2016
16:05:03
ed.
library of Istanbul University
библиотека Стамбульского университета
(the ~)
8.06.2016
16:04:07
arts.
Ottoman miniature
османская миниатюра
8.06.2016
16:03:54
arts.
Ottoman miniature art
искусство османской миниатюры
8.06.2016
16:01:43
hist.
historical piece
работа по истории
8.06.2016
16:00:38
sport.
gifted swordsman
талантливый фехтовальщик
8.06.2016
15:54:36
tax.
deprive of tax income
лишить налоговых поступлений
8.06.2016
15:54:36
tax.
deprive of tax income
лишить налоговых доходов
8.06.2016
15:51:20
fin.
issue coins
чеканить монету
8.06.2016
15:50:34
hist.
fake firman
фальшивый указ султана
8.06.2016
15:49:47
hist.
Ottoman military
османские вооружённые силы
8.06.2016
15:48:11
mil.
struggle for the region's independence
вести борьбу за независимость региона
8.06.2016
15:39:16
mil.
the crushing defeat in the Ottoman–Safavid War
сокрушительное поражение в Османо-Сефевидской войне
8.06.2016
15:34:08
archit.
masterpiece of architecture
шедевр архитектуры
8.06.2016
15:33:35
hist.
gentleman-in-waiting to the Sultan
камергер султана
8.06.2016
15:28:45
relig.
devout religiosity
глубокая религиозность
8.06.2016
15:28:45
relig.
devout religiosity
истовая религиозность
8.06.2016
15:25:34
hist.
gain the Ottoman throne
взойти на престол Османской империи
(контекстуальный перевод на русс. язык)
8.06.2016
15:22:16
hist.
live at the old palace
жить в старом дворце
8.06.2016
15:21:02
hist.
exile to the Old Palace
ссылка в Старый дворец
8.06.2016
15:17:49
polit.
interfere into politics
вмешиваться в политику
8.06.2016
15:17:11
hist.
ascend the throne
восходить на престол
8.06.2016
15:16:01
hist.
contemporary historian
современный историк
8.06.2016
15:15:09
hist.
manage the harem
управлять гаремом
8.06.2016
15:14:48
formal
paternal grandmother
бабка по отцовской линии
8.06.2016
15:14:33
gen.
paternal grandmother
бабушка по отцовской линии
8.06.2016
15:01:56
scient.
Turkish scholar
турецкий учёный
8.06.2016
14:58:49
relig.
Quranic school
школа изучения Корана
8.06.2016
14:58:49
relig.
Quranic school
духовное училище
8.06.2016
14:58:36
turkish
medrese
школа изучения Корана
8.06.2016
14:57:34
orient.
kervansaray
караван-сарай
8.06.2016
14:57:34
orient. pers.
han
караван-сарай
8.06.2016
14:55:02
turkish
saray
дворец
8.06.2016
14:54:34
turkish
hamam
баня
8.06.2016
14:54:06
relig.
smaller mosque
небольшая мечеть
8.06.2016
14:53:57
turkish
mescit
небольшая мечеть
8.06.2016
14:53:31
relig.
large mosque
большая мечеть
8.06.2016
14:53:19
turkish
camii
большая мечеть
8.06.2016
14:52:37
formal
chief officials
высокопоставленные официальные лица
8.06.2016
14:48:58
rel., islam
Masjid Al-Haram
Заповедная мечеть
(главная и крупнейшая в мире мечеть; расположена в г. Мекка в Саудовской Аравии)
8.06.2016
14:48:11
archit.
piece of architecture
памятник архитектуры
(контекстуальный перевод на русс. язык)
8.06.2016
14:47:37
archit.
piece of architecture
объект архитектуры
8.06.2016
14:45:58
sociol.
community center
центр общественной жизни
8.06.2016
14:45:14
scient.
intellectual center
интеллектуальный центр
8.06.2016
14:45:14
scient.
intellectual center
центр интеллектуальной жизни
8.06.2016
14:43:15
archit.
central dome
центральный купол
8.06.2016
14:41:34
archit.
obtain a rational harmony
добиться рациональной гармонии
(between ... – между ...)
8.06.2016
14:41:06
archit.
rational harmony
рациональная гармония
8.06.2016
14:40:03
archit.
geometrical purity
чистота геометрических форм
8.06.2016
14:39:42
archit.
multiple-domed structure
многокупольное сооружение
8.06.2016
14:39:19
archit.
multiple-domed
многокупольный
8.06.2016
14:39:19
archit.
multiple-domed
с несколькими куполами
8.06.2016
14:38:55
archit.
single-domed
с одним куполом
8.06.2016
14:38:30
gen.
experiment with
экспериментировать с
8.06.2016
14:37:43
archit.
approach architecture from an empirical point of view
эмпирический подход к архитектуре
8.06.2016
14:36:58
relig.
the only functioning mosque in the city
единственная действующая мечеть в городе
8.06.2016
14:35:30
relig.
functioning mosque
действующая мечеть
8.06.2016
14:34:24
archit.
mosque complex
мечетный комплекс
8.06.2016
14:30:45
turkish
mihrab
молельная ниша
(в стене мечети, обращённая в сторону Мекки)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
Get short URL