English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
19.07.2016 | 23:10:47 | sec.sys. | links to the coup plotters | связи с заговорщиками |
19.07.2016 | 23:09:44 | polit. | transition to authoritarianism | переход к авторитаризму |
19.07.2016 | 18:22:15 | fin. | taxpayer-funded sector | бюджетники |
19.07.2016 | 18:21:20 | bank. | bad loan project | проблемный проект (проблемный разовый кредит или кредитная линия) |
19.07.2016 | 18:21:04 | bank. | loan project | кредитный проект |
19.07.2016 | 18:00:13 | media. | fit the conventions of modern commercial television | соответствовать формату современного коммерческого телевещания |
19.07.2016 | 17:59:02 | cultur. | tension between the past and the present | отрыв современности от традиций прошлого |
19.07.2016 | 17:57:39 | polit. | national purpose and direction | национальная идея и ориентиры развития |
19.07.2016 | 17:57:21 | polit. | national purpose and direction | национальная идея |
19.07.2016 | 17:56:49 | ethnogr. | national belonging | этническая принадлежность |
19.07.2016 | 17:56:27 | cultur. | cultural authenticity | культурная самобытность |
19.07.2016 | 17:55:12 | polit. | electorally weak | обладающий слабой поддержкой избирателей |
19.07.2016 | 17:53:59 | polit. | ideological groundwork | подготовительная идеологическая работа |
19.07.2016 | 17:51:49 | media. | role of the media | роль средств массовой информации (the ~) |
19.07.2016 | 17:51:35 | media. | analyze the role of the media | анализировать роль средств массовой информации |
19.07.2016 | 17:50:42 | polit. | cultural politics | культурная политика |
19.07.2016 | 17:50:17 | media. | modern political radio | современное политическое радиовещание |
19.07.2016 | 17:50:01 | media. | political radio | радиовещание на политические темы |
19.07.2016 | 17:49:46 | media. | political radio | политическое радиовещание |
19.07.2016 | 17:49:11 | media. | global media | международные средства массовой информации |
19.07.2016 | 17:48:52 | media. | global print media | международные печатные средства массовой информации |
19.07.2016 | 17:45:05 | law | enact the requisite legislation | принять необходимые законодательные акты |
19.07.2016 | 17:44:13 | media. | general culture and ethics of the media | общая культура и этические нормы в деятельности средств массовой информации (the ~) |
19.07.2016 | 17:42:31 | media. | media behavior | деятельность средств массовой информации |
19.07.2016 | 17:41:44 | gen. | media industry | средства массовой информации (the media industry) |
19.07.2016 | 17:41:05 | polit. | PMC | политико-журналистский комплекс (сокр. от "politico-media complex") |
19.07.2016 | 17:40:43 | polit. | political and media | политико-журналистский |
19.07.2016 | 17:38:54 | polit. | political and ruling classes | правящие политические круги (государства) |
19.07.2016 | 17:38:25 | polit. | state's political and ruling classes | правящие политические круги государства |
19.07.2016 | 17:36:38 | scient. | Islam expert | исламовед (исламоведение – научная дисциплина, изучающая ислам как религиозную и идеологическую систему. Исламоведение изучает догматику, идеологическую систему, историю ислама, культуру, право, экономику мусульманских народов. Исламоведение не занимается апологетикой ислама. Основная задача исламоведения – предоставлять обществу непредвзятую информацию об исламе, духовных ценностях и идейных ориентирах его последователей) |
19.07.2016 | 17:34:54 | scient. | Islam expert | эксперт по исламу |
19.07.2016 | 17:33:24 | rhetor. | at our peril | нам на погибель |
19.07.2016 | 17:31:49 | rhetor. | shine the light of truth on | проливать свет истины на |
19.07.2016 | 17:28:46 | rhetor. | seemingly out of nowhere | практически из ниоткуда |
19.07.2016 | 17:25:57 | polit. | political and media elites | политико-журналистский комплекс |
19.07.2016 | 17:25:57 | polit. | politico-media complex | политико-журналистский комплекс |
19.07.2016 | 17:25:57 | polit. | political-media complex | политико-журналистский комплекс |
19.07.2016 | 17:21:47 | gen. | in all the world | во всём мире |
19.07.2016 | 17:19:57 | sec.sys. | migrant influx | приток мигрантов |
19.07.2016 | 17:05:01 | PR | propaganda artwork | пропагандистская агитка |
19.07.2016 | 16:35:56 | for.pol. | Cambodian Institute for Strategic Studies | Камбоджийский институт стратегических исследований |
19.07.2016 | 16:34:29 | for.pol. | chairman of the foreign affairs committee | председатель комитета по иностранным делам |
19.07.2016 | 16:34:09 | for.pol. | foreign affairs committee | комитет по иностранным делам |
19.07.2016 | 16:32:10 | dipl. | diplomatic dust-ups over language | дипломатическая пикировка по поводу формулировок (в заявлении, во внешнеполитическом документе, в сообщении для СМИ по итогам конференции) |
19.07.2016 | 16:28:02 | dipl. | mechanism of bilateral negotiations | механизм двусторонних переговоров |
19.07.2016 | 16:26:55 | dipl. | neighborhood diplomacy | дипломатия добрососедства (дипломатическая работа по налаживанию и поддержанию добрососедских отношений с сопредельными государствами) |
19.07.2016 | 12:57:30 | ling. | reasonable command of the Arabic language | достаточное знание арабского языка |
19.07.2016 | 12:50:43 | sec.sys. | be denied access | получить отказ в доступе (to ... – к ...) |
19.07.2016 | 12:50:25 | hist. | be denied access to the script | получить отказ в доступе к манускрипту |
19.07.2016 | 12:48:52 | hist. | Othman Empire | Османская империя |
19.07.2016 | 12:46:51 | tech. | be recorded | записываться на носитель информации |
19.07.2016 | 12:46:34 | tech. | be recorded | записываться на носители информации |
19.07.2016 | 12:46:25 | tech. | be recorded in a systematic way | систематически записываться на носители информации |
19.07.2016 | 11:04:57 | progr. | engine for documentation generation | средство генерации документации (корпорации AdaCore) |
18.07.2016 | 16:37:19 | securit. | underwriting | эмиссия под гарантию на размещение ценных бумаг |
18.07.2016 | 16:09:36 | progr. | isolate the individual cross-cutting concerns into their own classes | выделить сквозную функциональность в самостоятельные классы (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 16:08:17 | progr. | most of the software's life is the maintenance phase | на этап сопровождения приходится большая часть жизненного цикла программного обеспечения |
18.07.2016 | 15:43:02 | progr. | most of the software's life is the maintenance phase | на этап сопровождения приходится большая часть жизненного цикла программного обеспечения (Software is rarely static for long: new features are requested and new bugs are discovered. A piece of software is rarely in development longer than it’s in production, which means that most of the software’s life is the maintenance phase; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:38:47 | progr. | refactor the code | перепроектировать код (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:38:35 | progr. | refactor the code | выполнить перепроектирование кода (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:27:16 | progr. | be coding the business logic for a new application | разрабатывать код слоя предметной области нового приложения (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:26:08 | progr. | be coding | разрабатывать код (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:09:34 | rhetor. | in real-world terms | на практике |
18.07.2016 | 15:09:34 | rhetor. | in real-world terms | в практической работе |
18.07.2016 | 15:07:56 | progr. | adhere to the single responsibility principle | соблюдать принцип единственной обязанности (принцип единственной обязанности – это принцип объектно-ориентированного программирования, который гласит, что каждый объект должен иметь одну и только одну обязанность и эта обязанность должна быть полностью инкапсулирована в модуль или класс. Все методы и свойства класса (экземпляра класса) должны быть направлены исключительно на выполнение этой обязанности. Объединение нескольких сущностей, имеющих разные сферы ответственности в одном классе или модуле, считается неудачным проектным решением. Если класс выполняет множество различных обязанностей – его необходимо разделить. Например, класс печати отчётов ответственен за формат и за содержимое отчётов – это неправильно. За формат должен отвечать один класс, за содержимое – другой) |
18.07.2016 | 15:03:39 | progr. | AOP tool for .NET | инструментальное средство аспектно-ориентированного программирования для платформы .NET (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:03:15 | progr. | AOP tool for .NET | инструмент аспектно-ориентированного программирования для платформы .NET (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 15:02:05 | psychol. | be in awe of | испытывать глубокое уважение к |
18.07.2016 | 14:58:41 | rhetor. | be not as complicated as it might sound | быть не настолько сложным, как могло показаться (на первый взгляд) |
18.07.2016 | 13:02:50 | progr. | apply aspects by multicasting attributes | применить аспекты с помощью групповых атрибутов (т.е. атрибутов, применимых одновременно к различным функциям, методам, классам, модулям; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:55:47 | progr. | perform the weaving | применить аспект (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:54:06 | progr. | perform the weaving | выполнить связывание аспекта с объектом (для создания нового, расширенного объекта; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:53:39 | progr. | perform the weaving | выполнить автоматическое добавление аспекта (т.е. реализации сквозной функциональности, выполненной в виде специального класса (модуля), содержащего фрагменты дополнительного кода (аспекта), в точке присоединения; код аспекта в языках функционального и функционально-императивного программирования может содержаться не в специальном модуле, а в классе-построителе вычислительных выражений (монад); англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:52:58 | progr. | perform the weaving | выполнить внедрение аспекта (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:37:20 | polit. | domain model classes | классы, реализующие модель предметной области (Microsoft) |
18.07.2016 | 12:32:47 | polit. | all-out purge | полномасштабная чистка (New York Times) |
18.07.2016 | 12:31:31 | progr. | lazy loading of data | отложенная загрузка данных (Microsoft) |
18.07.2016 | 12:30:04 | progr. | flexible application architecture | гибкая архитектура приложения (Microsoft) |
18.07.2016 | 12:29:21 | progr. | proxied class | проксированный класс |
18.07.2016 | 12:29:06 | progr. | proxying of classes | проксирование классов |
18.07.2016 | 12:25:11 | progr. | without modifying the code of the class | без модификации кода класса (Microsoft) |
18.07.2016 | 12:25:05 | progr. | without modifying the code of the class | без изменения кода класса (Microsoft) |
18.07.2016 | 12:18:32 | progr. | in .NET | на платформе .NET (Microsoft) |
18.07.2016 | 12:16:03 | progr. | AOP in .NET | аспектно-ориентированное программирование на платформе .NET (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:13:46 | progr. | weaving | связывание аспекта с объектом (для создания нового, расширенного объекта; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:08:50 | progr. | have performed the weaving | выполнить связывание аспекта с объектом (для создания нового, расширенного объекта; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:07:08 | progr. | weaving | автоматическое добавление |
18.07.2016 | 12:05:27 | progr. | have performed the weaving | применить аспект (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:05:14 | progr. | have performed the weaving | выполнить внедрение аспекта (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 12:04:47 | progr. | have performed the weaving | выполнить автоматическое добавление аспекта (т.е. реализации сквозной функциональности, выполненной в виде специального класса (модуля), содержащего фрагменты дополнительного кода (аспекта), в точке присоединения; код аспекта в языках функционального и функционально-императивного программирования может содержаться не в специальном модуле, а в классе-построителе вычислительных выражений (монад); англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:59:47 | progr. | AOP tool | инструмент аспектно-ориентированного программирования (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:59:18 | progr. | AOP tool | инструментальное средство аспектно-ориентированного программирования (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:58:36 | progr. | post compiler AOP tool | аспектно-ориентированный постпроцессорный компилятор (инструментальное средство; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:55:30 | progr. | use the aspect as an attribute on the method | применить аспект с помощью атрибута метода (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:55:04 | progr. | attribute on the method | атрибут метода (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:52:38 | progr. | argument object | объект, хранящий значения аргументов вызова метода (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:40:10 | progr. | instantiate aspects at compile time | инстанцировать аспекты во время компиляции (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:39:00 | progr. | create an aspect | создать аспект (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming) |
18.07.2016 | 11:36:10 | HR | at your job | в своей работе |