18.08.2016 |
18:06:22 |
mil. |
armor plate |
бронепластина |
18.08.2016 |
18:03:53 |
mil. |
aircraft armors |
бронирование вертолётов |
18.08.2016 |
17:17:31 |
rhetor. |
brainy, talented person |
мозговитый самородок |
18.08.2016 |
17:00:38 |
amer. |
401k |
частный накопительный фонд |
18.08.2016 |
16:45:42 |
amer. |
copay |
обязательный платёж (дополнительная плата врачу, напр., $5-15 за визит к врачу общего профиля (напр., терапевт), $10-30 за визит к врачу высшей категории и $20-100 в больнице скорой помощи) |
18.08.2016 |
16:06:54 |
comp.sl. jarg. |
press buttons |
прессовать батоны (пользоваться клавиатурой компьютера) |
18.08.2016 |
16:06:48 |
comp.sl. jarg. |
press buttons |
жать батоны (пользоваться клавиатурой компьютера) |
18.08.2016 |
16:06:43 |
comp.sl. jarg. |
press buttons |
давить батоны (пользоваться клавиатурой компьютера) |
18.08.2016 |
16:06:04 |
comp.sl. jarg. |
click a mouse |
мышу кнопить |
18.08.2016 |
16:05:20 |
comp.sl. jarg. |
press buttons |
топтать батоны (пользоваться клавиатурой компьютера) |
18.08.2016 |
15:57:25 |
gen. |
homeowners' association fee |
ежемесячный взнос в пользу общества совладельцев многоквартирного дома |
18.08.2016 |
15:55:59 |
gen. |
HOA |
общество совладельцев многоквартирного дома (сокр. от "home owners' association") |
18.08.2016 |
15:55:59 |
gen. |
home owners' association |
общество совладельцев многоквартирного дома |
18.08.2016 |
15:55:17 |
gen. |
HOA fee |
ежемесячный взнос в пользу ОСМД |
18.08.2016 |
15:55:17 |
gen. |
HOA fee |
ежемесячный взнос в пользу общества совладельцев многоквартирного дома |
18.08.2016 |
15:38:57 |
progr. |
bodyshop |
шарашкина контора |
18.08.2016 |
15:36:44 |
sociol. |
integration |
ассимиляция в общество |
18.08.2016 |
15:27:10 |
sociol. |
integration |
адаптация к другой культурной среде |
18.08.2016 |
15:22:55 |
amer. |
self-made man |
человек, который открыл успешный бизнес и работает на себя (занимается делом, которое приносит удовольствие) |
18.08.2016 |
15:19:39 |
progr. |
full stack programming |
программирование на стороне клиента и сервера |
18.08.2016 |
15:15:29 |
ed. |
major |
основное направление подготовки |
18.08.2016 |
15:15:29 |
ed. |
major |
основной предмет |
18.08.2016 |
15:14:42 |
ed. |
major |
ведущее направление подготовки |
18.08.2016 |
15:12:43 |
ed. |
associate degree |
диплом младшего бакалавра (т.е. младшего специалиста в старой терминологии) |
18.08.2016 |
15:11:50 |
amer. |
pre-K |
детский сад (сокр. от "pre-kindergarten") |
18.08.2016 |
15:11:18 |
amer. |
pre-kindergarten |
детский сад |
18.08.2016 |
15:10:59 |
USA |
kindergarten |
нулевой класс школы (класс школы, в который идут дети по достижении 5 лет) |
18.08.2016 |
14:59:21 |
food.serv. |
food cart |
фургончик с едой |
18.08.2016 |
14:59:04 |
food.serv. |
street food |
уличная еда |
18.08.2016 |
14:44:30 |
footwear |
auto-tightening |
автоматическая подгонка под размер ноги |
18.08.2016 |
14:40:04 |
inet. |
connectivity |
подключение к интернету |
18.08.2016 |
14:39:40 |
el. |
connectivity |
подсоединение к сети |
18.08.2016 |
14:34:28 |
geogr. |
geofencing |
геозонирование |
18.08.2016 |
14:34:28 |
geogr. |
geo-fencing |
геозонирование |
18.08.2016 |
14:31:45 |
inet. |
connectivity |
выход в сеть |
18.08.2016 |
14:29:25 |
progr. |
continuous refactoring |
непрерывное перепроектирование кода |
18.08.2016 |
13:48:08 |
NGO |
International Republican Institute |
Международный республиканский институт |
18.08.2016 |
13:47:32 |
NGO |
Media Development Investment Fund |
Фонд инвестирования в развитие СМИ |
18.08.2016 |
13:43:09 |
quot.aph. |
there are no issues that cannot be resolved |
нет вопросов, которые нельзя решить (CNN) |
18.08.2016 |
10:39:15 |
astr. |
standard candles |
объекты с известной абсолютной светимостью (напр., цефеиды с известной зависимостью период-светимость) |
18.08.2016 |
10:29:44 |
crim.law. |
trumped-up evidence |
сфабрикованные доказательства (напр, обвинения; New York Times) |
18.08.2016 |
10:29:19 |
crim.law. |
totally trumped-up evidence |
полностью сфабрикованные доказательства (напр., обвинения; New York Times) |
18.08.2016 |
10:28:42 |
polit. |
be clearly loyal to |
быть вне всяких сомнений преданным (кому-либо; New York Times) |
18.08.2016 |
10:28:02 |
gen. |
watch with growing suspicion |
наблюдать со всевозрастающим подозрением |
18.08.2016 |
10:26:38 |
polit. |
key positions in the state |
ответственные посты в государстве (New York Times) |
18.08.2016 |
10:25:52 |
sec.sys. |
in a secretive way |
негласно (New York Times) |
18.08.2016 |
10:25:46 |
sec.sys. |
in a secretive way |
тайно (New York Times) |
18.08.2016 |
10:22:22 |
mus. |
listen to heavy metal music |
слушать "тяжёлый металл" (New York Times) |
18.08.2016 |
10:21:11 |
polit. |
have brought to your side |
привлечь на свою сторону (New York Times) |
18.08.2016 |
10:19:35 |
polit. |
parallel government |
параллельное государство (New York Times) |
18.08.2016 |
10:14:54 |
polit. |
guarantor of the country's secularist ideals |
гарант идеалов светского государства (New York Times) |
18.08.2016 |
10:14:06 |
polit. |
make a career in civil service |
продвигаться по карьерной лестнице на государственной гражданской службе (New York Times) |
18.08.2016 |
10:11:24 |
polit. |
sneak into government institutions |
проникнуть в государственные органы (New York Times) |
18.08.2016 |
9:55:01 |
polit. |
have seen as a threat to the ruling party |
рассматривать как угрозу для партии власти (New York Times) |
18.08.2016 |
9:54:23 |
NGO |
admit to being with |
признать своё членство в (такой-то организации; New York Times) |
18.08.2016 |
9:52:17 |
mil. |
government and military infrastructure |
государственный аппарат и командный состав вооружённых сил (New York Times) |
18.08.2016 |
9:51:23 |
relig. |
form of Sufi Islam |
форма бытования суфийского ислама (New York Times) |
18.08.2016 |
9:49:29 |
for.pol. |
under tightened international sanctions |
в условиях ужесточения международных санкций (New York Times) |
18.08.2016 |
9:48:35 |
ed. |
study abroad |
получить образование за рубежом (New York Times) |
18.08.2016 |
9:48:08 |
gen. |
live with luxuries ordinary people can only dream about |
жить в роскоши, о которой обычные люди могут только мечтать (New York Times) |
18.08.2016 |
9:47:40 |
gen. |
live with luxuries |
жить в роскоши (New York Times) |
18.08.2016 |
9:46:19 |
sociol. |
have elite family backgrounds |
воспитываться в семьях, принадлежащих к высшему обществу (New York Times) |
18.08.2016 |
9:43:46 |
gen. |
middle-aged man |
мужчина средних лет (New York Times) |
18.08.2016 |
9:42:20 |
sec.sys. |
painstaking preparation |
тщательная подготовка (New York Times) |
18.08.2016 |
9:39:50 |
polit. |
be taken as an indication of instability |
восприниматься как признак нестабильности (New York Times) |
18.08.2016 |
9:38:58 |
polit. |
internal unity of the ruling class |
внутреннее единство правящей элиты (New York Times) |
17.08.2016 |
18:40:42 |
ling. |
Arabic |
арабографичный |
17.08.2016 |
18:38:34 |
relig. |
Islamic authoritative texts |
основные источники исламского вероучения |
17.08.2016 |
18:38:34 |
relig. |
Islamic authoritative texts |
авторитетные тексты ислама |
17.08.2016 |
18:10:05 |
gen. |
you'are going to be a daddy |
ты скоро станешь папой |
17.08.2016 |
16:09:21 |
AI. |
artificial personal assistant |
личный ассистент с искусственным интеллектом |
17.08.2016 |
16:08:18 |
AI. |
AI supercomputer |
суперкомпьютер для задач в области искусственного интеллекта (singularityhub.com) |
17.08.2016 |
14:36:42 |
AI. |
state space graph |
граф состояний (узлы графа состояний представляют собой возможные стадии решения задачи, ребра графа отражают умозаключения, ходы в игре или другие шаги в решении. Решение задачи – это процесс поиска пути к решению на графе состояний) |
17.08.2016 |
14:07:22 |
inet. |
TL/DR |
краткое изложение содержания (e.g., TL/DR for app developers – краткое изложение содержания документа для разработчиков приложений) |
17.08.2016 |
14:06:14 |
inet. |
TL/DR |
выжимка (сокр. от "too long, didn't read" – "много текста, не читал"; краткое изложение содержания) |
17.08.2016 |
13:37:56 |
progr. |
automatic loading of compiled code |
автоматическая загрузка скомпилированного кода (Microsoft) |
17.08.2016 |
13:14:47 |
sec.sys. |
collapse of the social order |
обрушение общественного порядка (Washington Post) |
17.08.2016 |
12:52:16 |
soc.med. |
celebrity social media account |
учётная запись знаменитости в социальной сети |
17.08.2016 |
12:51:26 |
inet. |
political blogger |
политический обозреватель (ведущий интернет-дневник) |
17.08.2016 |
12:49:27 |
media. |
professional journalist |
профессиональный журналист |
17.08.2016 |
12:47:41 |
polit. |
candidate on the road to election |
кандидат, участвующий в предвыборной гонке (Washington Post) |
17.08.2016 |
12:42:02 |
idiom. |
so let's get this straight |
так что зарубите себе на носу |
17.08.2016 |
12:36:32 |
polit. |
ideology test |
проверка на верность идеологии |
17.08.2016 |
12:36:32 |
polit. |
ideology test |
проверка на соответствие идеологии |
17.08.2016 |
12:35:19 |
relig. |
devout believer |
глубоко верующий |
17.08.2016 |
12:34:55 |
relig. |
devout believer |
глубоко верующий человек |
17.08.2016 |
12:34:27 |
psychol. |
dedication |
решимость (to + gerund) |
17.08.2016 |
12:33:59 |
sec.sys. |
dedication to overthrowing the government |
решимость свергнуть правительство (Washington Post) |
17.08.2016 |
12:33:54 |
sec.sys. |
dedication to overthrowing the government |
ориентированность на свержение правительства (Washington Post) |
17.08.2016 |
12:27:55 |
foreig.aff. |
be issued a visa |
получить визу (Washington Post) |
17.08.2016 |
12:26:35 |
polit. |
reasoned policy |
продуманный политический курс (Washington Post) |
17.08.2016 |
12:26:30 |
polit. |
reasoned policy |
логичный политический курс (Washington Post) |
17.08.2016 |
11:56:21 |
sec.sys. |
without training |
без специальной подготовки |
17.08.2016 |
11:52:11 |
sec.sys. |
without a trace |
не оставляя следов |
17.08.2016 |
11:39:47 |
med. |
health organization |
медицинская организация (Wall Street Journal) |
17.08.2016 |
11:39:26 |
law |
fiduciary duty of lawyers |
обязанность адвокатов соблюдать адвокатскую тайну (Wall Street Journal) |
17.08.2016 |
11:34:52 |
rhetor. |
I'm by no means convinced that |
я далек от убеждения, что (Wall Street Journal) |
17.08.2016 |
11:30:50 |
sec.sys. |
hacking |
хакерская деятельность (Wall Street Journal) |
17.08.2016 |
11:30:41 |
sec.sys. |
hacking |
хакерское дело (Wall Street Journal) |