1.11.2016 |
18:06:28 |
AI. |
pieces of knowledge bearing the problem |
фрагменты знаний о предметной области |
1.11.2016 |
18:01:52 |
AI. |
search through a problem space for a goal state |
поиск в пространстве состояний для достижения целевого состояния |
1.11.2016 |
18:00:59 |
AI. |
search through a problem space |
поиск в пространстве состояний (the collection of different states which can be reached by the system at a particular time) |
1.11.2016 |
17:59:46 |
AI. |
representations |
представление знаний |
1.11.2016 |
17:59:46 |
AI. |
representations |
формы представления данных |
1.11.2016 |
17:59:46 |
AI. |
representations |
формы представления знаний |
1.11.2016 |
17:58:32 |
AI. |
emotion modeling |
моделирование эмоций (в системах искусственного интеллекта) |
1.11.2016 |
17:57:26 |
AI. |
use appropriate forms of knowledge |
использовать подходящие формы знаний (such as procedural, declarative, episodic) |
1.11.2016 |
17:56:23 |
AI. |
form of knowledge |
форма знаний |
1.11.2016 |
17:55:49 |
AI. |
programming architecture for artificial intelligence |
архитектура программирования систем искусственного интеллекта |
1.11.2016 |
17:55:13 |
AI. |
programming for artificial intelligence |
программирование для искусственного интеллекта (русс. терминологическое словосочетание "программирование для искусственного интеллекта" взято из кн.: Люгер Дж.Ф. Искусственный интеллект: стратегии и методы решения сложных проблем / Пер. с англ) |
1.11.2016 |
17:54:23 |
AI. |
programming language for artificial intelligence |
язык программирования для искусственного интеллекта (из кн.: Люгер Дж.Ф. Искусственный интеллект: стратегии и методы решения сложных проблем / Пер. с англ) |
1.11.2016 |
17:52:57 |
HR |
continue to serve as |
продолжать работать в качестве |
1.11.2016 |
17:49:42 |
AI. |
collection of facts |
набор фактов |
1.11.2016 |
17:49:31 |
AI. |
collection of rules |
набор правил |
1.11.2016 |
17:49:31 |
AI. |
collection of rules |
совокупность правил |
1.11.2016 |
17:48:37 |
AI. |
automation of an expert system |
автоматизация построения экспертных систем |
1.11.2016 |
17:45:35 |
AI. |
pattern-matching production system |
продукционная система на основе алгоритма сопоставления с образом |
1.11.2016 |
17:44:44 |
AI. |
data tuple |
кортеж данных |
1.11.2016 |
17:44:44 |
AI. |
fact |
кортеж данных |
1.11.2016 |
17:43:56 |
AI. |
algorithm for implementing production rule systems |
алгоритм реализации экспертных систем продукционного типа |
1.11.2016 |
17:43:28 |
AI. |
Rete-based |
на основе алгоритма сопоставления с образцом Rete (algorithm for implementing production rule systems. The word "Rete" is Latin for "net" or 'comb'. The same word is used in modern Italian to mean network) |
1.11.2016 |
17:43:17 |
AI. |
Rete-based |
на основе алгоритма Rete (pattern matching algorithm for implementing production rule systems. The word "Rete" is Latin for "net" or 'comb'. The same word is used in modern Italian to mean network) |
1.11.2016 |
17:41:18 |
IT |
run into memory consumption problems |
вызывать нехватку оперативной памяти (контекстуальный перевод на русс. язык) |
1.11.2016 |
17:40:44 |
AI. |
very large expert system |
сверхбольшая экспертная система (со сверхбольшой базой знаний) |
1.11.2016 |
17:40:44 |
AI. |
very large expert system |
экспертная система со сверхбольшой базой знаний |
1.11.2016 |
17:39:36 |
AI. |
be theoretically independent of the number of rules in the system |
теоретически не зависеть от числа правил в системе (говоря об экспертной системе) |
1.11.2016 |
17:37:34 |
AI. |
implementation of the Rete algorithm |
реализация алгоритма Rete (pattern matching algorithm for implementing production rule systems. The word "Rete" is Latin for "net" or 'comb'. The same word is used in modern Italian to mean network) |
1.11.2016 |
17:35:04 |
AI. |
pattern matching algorithm for implementing production rule systems |
алгоритм сопоставления с образцом для реализации экспертных систем продукционного типа |
1.11.2016 |
17:33:23 |
AI. |
execution of the rules within the decision tables |
выполнение правил, заданных в виде таблиц решений |
1.11.2016 |
17:32:35 |
AI. |
decision table based |
в виде таблиц решений (напр., говоря о правилах логического вывода в экспертной системе) |
1.11.2016 |
17:32:22 |
progr. |
within the decision tables |
в виде таблиц решений |
1.11.2016 |
17:30:55 |
progr. |
decision tables |
таблица решений |
1.11.2016 |
17:26:32 |
AI. |
decision table based, open-sourced rule engine |
машина обработки правил в виде таблиц решений с открытым исходным кодом |
1.11.2016 |
17:24:36 |
progr. |
general purpose logic programming language |
язык логического программирования общего назначения |
1.11.2016 |
17:10:53 |
AI. |
rule-based programming language |
язык программирования систем, основанных на правилах |
1.11.2016 |
17:10:28 |
AI. |
rule-based programming |
программирование систем, основанных на правилах |
1.11.2016 |
17:09:52 |
AI. |
decision engine |
машина обработки правил в виде таблиц решений |
1.11.2016 |
17:08:43 |
AI. |
resulting from the pattern matching |
в результате сопоставления с образом |
1.11.2016 |
17:07:56 |
AI. |
working memory |
рабочий список правил (в экспертной системе продукционного типа) |
1.11.2016 |
17:07:01 |
AI. |
conflict resolution step |
этап разрешения конфликтов (рабочий список правил сортируется в экспертной системе согласно выбранной стратегии разрешения конфликтов) |
1.11.2016 |
17:04:02 |
AI. |
production rule instance |
экземпляр продукционного правила |
1.11.2016 |
17:02:25 |
AI. |
data in working memory |
данные в рабочей памяти (экспертной системы) |
1.11.2016 |
17:01:47 |
AI. |
in the working memory |
в рабочей памяти (экспертной системы) |
1.11.2016 |
16:59:41 |
AI. |
production list |
список продукционных правил (в экспертной системе) |
1.11.2016 |
16:59:02 |
AI. |
conflict set |
конфликтное множество (множество продукционных правил, в отношении которых в машине обработки и выполнения правил возник конфликт по вопросу выбора правила для запуска на выполнение) |
1.11.2016 |
16:58:46 |
AI. |
set of production rules |
множество продукционных правил |
1.11.2016 |
16:57:23 |
AI. |
sort the conflict set |
выполнить сортировку продукционных правил, входящих в конфликтное множество (в экспертной системе) |
1.11.2016 |
16:56:08 |
law |
conflict set |
коллизионное множество |
1.11.2016 |
16:52:19 |
AI. |
production system programming |
программирование продукционных систем |
1.11.2016 |
16:52:19 |
AI. |
production system programming |
продукционное программирование |
1.11.2016 |
16:51:49 |
AI. |
language for production system programming |
язык программирования продукционных систем |
1.11.2016 |
16:51:49 |
AI. |
language for production system programming |
язык продукционного программирования |
1.11.2016 |
16:51:22 |
gen. |
in the early eighties |
в начале восьмидесятых годов |
1.11.2016 |
16:50:54 |
AI. |
network of inter-related conditions |
совокупность взаимосвязанных условий |
1.11.2016 |
16:42:26 |
AI. |
matched rule |
правило, успешно сопоставленное с образцом |
1.11.2016 |
16:41:50 |
AI. |
match production rules against the database |
выполнять сопоставление продукционных правил с образцом в базе данных |
1.11.2016 |
16:41:00 |
AI. |
mutually exclusive productions |
взаимоисключающие продукционные правила |
1.11.2016 |
16:41:00 |
AI. |
mutually exclusive productions |
взаимно исключающие продукционные правила |
1.11.2016 |
16:41:00 |
AI. |
mutually exclusive productions |
несовместимые продукционные правила |
1.11.2016 |
16:37:56 |
AI. |
forward chaining loop |
цикл прямого логического вывода (прямой логический вывод осуществляется от исходных посылок (от фактов, на которых будет основываться доказательство) к целевой гипотезе (цели, т.е. к тому, что нужно доказать)) |
1.11.2016 |
16:37:00 |
AI. |
agent's knowledge |
знания интеллектуального агента (контекстуальный перевод на русс. язык) |
1.11.2016 |
16:34:46 |
AI. |
triggered condition |
условие, вызвавшее для обработки продукционное правило (говоря о продукционном правиле, загруженном в рабочую память экспертной системы, поставленном в очередь на выполнение) |
1.11.2016 |
16:31:40 |
AI. |
data-oriented production system |
продукционная система, ориентированная на обработку данных |
1.11.2016 |
16:31:00 |
AI. |
current state of the working memory |
текущее состояние рабочей памяти (экспертной системы; the ~) |
1.11.2016 |
16:30:04 |
AI. |
forward chaining algorithm for selecting productions to execute to meet current goals |
алгоритм прямого логического вывода для выбора и запуска на выполнение продукционных правил, соответствующих текущим целям |
1.11.2016 |
16:27:22 |
AI. |
rule interpreter |
обработчик правил |
1.11.2016 |
16:27:22 |
AI. |
rule interpreter |
обработчик продукций |
1.11.2016 |
16:27:22 |
AI. |
rule interpreter |
обработчик продукционных правил |
1.11.2016 |
16:26:19 |
AI. |
have fired |
быть запущенным на выполнение (говоря о продукционном правиле в экспертной системе) |
1.11.2016 |
16:22:58 |
AI. |
be triggered |
вызываться для обработки (говоря о загрузке продукционного правила в рабочую память экспертной системы, постановке правила в очередь на выполнение) |
1.11.2016 |
16:22:37 |
AI. |
production's precondition |
предусловие продукционного правила |
1.11.2016 |
16:22:08 |
AI. |
action selection |
выбор действий |
1.11.2016 |
16:21:38 |
AI. |
production system |
экспертная система продукционного типа |
1.11.2016 |
16:21:38 |
AI. |
production rule system |
продукционная система |
1.11.2016 |
16:21:38 |
AI. |
production rule system |
экспертная система продукционного типа |
1.11.2016 |
16:20:15 |
AI. |
rules engine architecture |
архитектура машины обработки правил |
1.11.2016 |
16:20:15 |
AI. |
rules engine architecture |
архитектура машины выполнения правил |
1.11.2016 |
16:19:08 |
AI. |
forward and backward chaining system |
система с прямым и обратным логическим выводом |
1.11.2016 |
16:18:18 |
AI. |
deterministic engine |
детерминированная машина (обработки правил логического вывода) |
1.11.2016 |
16:17:16 |
AI. |
goal driven |
с обратным логическим выводом (логический вывод в экспертной системе от целевой гипотезы (от того, что нужно доказать) к исходным посылкам (к фактам, на которых основывается доказательство)) |
1.11.2016 |
16:15:42 |
AI. |
complex event processing rule |
правило обработки сложных событий |
1.11.2016 |
16:15:26 |
AI. |
complex event processing rules engine |
машина выполнения правил обработки сложных событий |
1.11.2016 |
16:12:10 |
AI. |
production and reaction rule capabilities |
средства обработки продукционных правил и правил реагирования (в машине обработки правил логического вывода) |
1.11.2016 |
16:11:07 |
AI. |
production rule engine |
машина обработки продукционных правил (A production rule engine executes when a user or application invokes it, usually in a stateless manner) |
1.11.2016 |
16:10:29 |
AI. |
reactive rule engine |
машина обработки правил реагирования (на входящее событие или совокупность событий; A reactive rule engine reacts automatically when events occur, usually in a stateful manner) |
1.11.2016 |
16:08:11 |
AI. |
event pattern |
совокупность событий (фактический состав) |
1.11.2016 |
16:07:41 |
AI. |
reactive rule |
правило реагирования (detects and reacts to incoming events and processes event patterns) |
1.11.2016 |
16:07:13 |
AI. |
ECA rule |
правило реагирования (сокр. от "event condition action rule") |
1.11.2016 |
16:07:04 |
AI. |
event condition action rule |
правило реагирования |
1.11.2016 |
16:05:58 |
AI. |
event condition |
условие-событие |
1.11.2016 |
16:04:59 |
AI. |
rule of the form |
правило в форме (такой-то) |
1.11.2016 |
16:04:29 |
AI. |
inference rule |
продукционное правило (represents behaviors of the type IF condition THEN action) |
1.11.2016 |
16:02:21 |
progr. |
callable library |
вызываемая библиотека |
1.11.2016 |
16:01:45 |
AI. |
business-friendly |
ориентированный на предметную область |
1.11.2016 |
16:01:45 |
AI. |
business-friendly |
ориентированный на специфику предметной области |
1.11.2016 |
16:00:53 |
AI. |
business entity model |
модель объектов предметной области |
1.11.2016 |
16:00:30 |
AI. |
business entity |
объект предметной области |
1.11.2016 |
15:59:03 |
progr. |
service-oriented integration |
интеграция с архитектурой на основе служб |
1.11.2016 |
15:56:28 |
AI. |
BRM platform |
платформа управления правилами предметной области (сокр. от "business rules management platform") |