23.12.2016 |
18:09:29 |
sec.sys. |
pirate captain |
корсарский капитан |
23.12.2016 |
18:05:38 |
mil., navy |
naval strategy |
военно-морская стратегия |
23.12.2016 |
14:52:44 |
polit. |
upper echelons of government |
представители высших эшелонов власти (the ~; контекстуальный перевод на русс. язык) |
23.12.2016 |
14:52:23 |
polit. |
upper echelons of government |
высшие эшелоны власти (the ~) |
23.12.2016 |
14:38:00 |
polit. |
career civil servant |
карьерный работник государственной гражданской службы |
23.12.2016 |
14:35:58 |
polit. |
career civil servant |
государственный гражданский служащий |
23.12.2016 |
14:35:09 |
polit. |
part of the government |
вид государственной службы (контекстуальный перевод на русс. язык) |
23.12.2016 |
13:38:28 |
dipl. |
talks based on the two-state solution |
переговоры на основе формулы "два государства для двух народов" (New York Times) |
23.12.2016 |
13:34:55 |
dipl. |
host an international conference |
принять международную конференцию (на своей территории; New York Times) |
23.12.2016 |
13:30:15 |
for.pol. |
settlement activities |
поселенческая деятельность (New York Times) |
23.12.2016 |
13:27:46 |
dipl. |
Arab ambassadors |
послы арабских государств (Washington Post) |
23.12.2016 |
13:26:21 |
UN |
the resolution being considered at the United Nations Security Council |
резолюция, находящаяся на рассмотрении Совета безопасности ООН |
22.12.2016 |
17:44:57 |
for.pol. |
statements without being diplomatic anymore |
заявления, которые не укладываются ни в какие дипломатические рамки |
22.12.2016 |
17:43:58 |
for.pol. |
from the Russian government's perspective |
с точки зрения российского правительства |
22.12.2016 |
17:43:22 |
for.pol. |
Russian foreign policy establishment |
внешнеполитическая элита России |
22.12.2016 |
17:43:02 |
for.pol. |
Russian foreign policy establishment |
российская внешнеполитическая элита (the ~) |
22.12.2016 |
17:40:45 |
gen. |
a couple of years later |
спустя пару лет |
22.12.2016 |
17:39:59 |
polit. |
collapse in political support |
полная утрата политической поддержки (a ~) |
22.12.2016 |
17:38:41 |
cultur. |
high culture |
высокая культура |
22.12.2016 |
17:38:33 |
cultur. |
global culture |
мировая культура |
22.12.2016 |
17:38:23 |
cultur. |
global high culture |
мировая высокая культура |
22.12.2016 |
17:38:12 |
cultur. |
global art culture |
мировая художественная культура |
22.12.2016 |
17:36:58 |
mil. |
external trappings of great power status |
внешние признаки великой державы (a permanent seat on the United Nations Security Council, a large nuclear arsenal, and an advanced space program. It can veto UN resolutions, is relatively immune to economic pressure, and can’t be directly attacked without risking a military catastrophe) |
22.12.2016 |
17:33:49 |
for.pol. |
on a global basis |
на мировой арене |
22.12.2016 |
17:32:40 |
hist. |
in the pre-Trump years |
в дотрамповский период |
22.12.2016 |
17:31:22 |
PR |
propaganda website |
пропагандистский сайт |
22.12.2016 |
17:31:01 |
PR |
foreign language broadcasts |
вещание на зарубежные страны (на иностранных языках) |
22.12.2016 |
17:30:18 |
cultur. |
linguistic and cultural ties |
языковые и культурные связи |
22.12.2016 |
17:29:27 |
for.pol. |
influence on the world stage |
влияние на мировой арене |
22.12.2016 |
17:29:13 |
for.pol. |
decline in global influence |
снижение влияния на мировой аренде |
22.12.2016 |
17:28:47 |
for.pol. |
decline in global influence |
снижение влияния на мировые дела |
22.12.2016 |
17:26:34 |
for.pol. |
country's exceptional status |
исключительность страны |
22.12.2016 |
17:25:46 |
for.pol. |
international prestige |
международный престиж |
22.12.2016 |
17:25:46 |
for.pol. |
international prestige |
престиж на международной арене |
22.12.2016 |
17:23:52 |
polit. |
capable and functional state institution |
нормально функционирующий государственный институт, способный решать поставленные перед ним задачи |
22.12.2016 |
17:21:28 |
polit. |
functional state institution |
нормально функционирующий государственный институт |
22.12.2016 |
17:19:28 |
ethnogr. |
Albanian-speaking |
албаноговорящий |
22.12.2016 |
17:17:38 |
psychol. |
conduct |
линия поведения |
22.12.2016 |
17:14:06 |
rhetor. |
multifaceted conflict |
сложный и многогранный конфликт |
22.12.2016 |
17:11:07 |
gen. |
globe-spanning |
охвативший весь мир |
22.12.2016 |
17:11:07 |
gen. |
globe-spanning |
в мировом масштабе |
22.12.2016 |
17:10:23 |
dipl. |
establish diplomatic relations with |
установить дипломатические отношения с (New York Times) |
22.12.2016 |
17:08:59 |
mil. |
take out of the war |
выводить из войны |
22.12.2016 |
17:08:15 |
mil. |
military performance |
итоги военных действий |
22.12.2016 |
17:08:06 |
mil. |
poor military performance |
плачевные итоги военных действий |
22.12.2016 |
17:03:39 |
mil. |
join the war |
вступить в войну (на стороне ... – on ... side) |
22.12.2016 |
17:01:47 |
dipl. |
contentious relationship |
напряжённые отношения (with ... – с ...; New York Times) |
22.12.2016 |
16:58:16 |
rhetor. |
never for a moment doubt that |
ни на секунду не сомневаться, что |
22.12.2016 |
16:54:45 |
rhetor. |
be not significant as a practical matter |
не иметь значения на практике |
22.12.2016 |
16:54:15 |
polit. |
highly authoritarian regime |
жёстко авторитарный режим |
22.12.2016 |
16:52:56 |
cultur. |
Russianization |
русификация |
22.12.2016 |
16:51:28 |
law |
constituent republics |
союзные республики (The Soviet Union itself was a federal state composed of 15 constituent republics constituted roughly along ethnic lines) |
22.12.2016 |
16:50:40 |
rel., christ. |
adoption of Orthodox Christianity |
принятие православия |
22.12.2016 |
16:49:43 |
for.pol. |
Russia's approach to Europe |
российский подход к европейским делам (New York Times) |
22.12.2016 |
16:45:45 |
dipl. |
fairly firm consensus |
чётко сложившийся консенсус (New York Times; a ~) |
22.12.2016 |
16:43:36 |
polit. |
cosmopolitan-minded liberal |
космополитично настроенный либерал |
22.12.2016 |
16:43:24 |
gen. |
cosmopolitan-minded |
космополитично настроенный |
22.12.2016 |
16:10:40 |
pejor. |
extra-chromosome crowd |
лишнехромосомная орда |
22.12.2016 |
16:10:03 |
pejor. |
extra-chromosome |
лишнехромосомный |
22.12.2016 |
16:01:19 |
crim.law. |
embezzlement probe |
следствие по делу о растрате имущества или завладении им путём злоупотребления служебным положением (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:54:48 |
philos. |
bolster his understanding |
улучшить своё понимание (тех или иных вопросов; Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:54:48 |
rhetor. |
bolster his understanding |
обогатить своё понимание (тех или иных вопросов; Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:53:41 |
econ. |
world economic trend |
мировая экономическая тенденция |
22.12.2016 |
15:52:13 |
f.trade. |
non-trade barriers |
нетарифные торговые барьеры (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:51:41 |
f.trade. |
informal trade barriers |
нетарифные торговые барьеры (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:50:21 |
econ. |
sweatshop labor |
работа в тяжёлых условиях труда с крайне низким вознаграждением за труд (Wall Street Journal; описательный перевод на русс. язык) |
22.12.2016 |
15:50:02 |
econ. |
sweatshop labor |
потогонная система труда (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:47:56 |
polit. |
multinational lobbying |
лоббистская деятельность в интересах транснациональных корпораций (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:44:55 |
cultur. |
China's style |
китайский стиль (ведения дел: не объявлять громогласно о предстоящих шагах, а предпринимать их на деле; Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:40:01 |
for.pol. |
foreign trade analyst |
специалист по анализу внешней торговли (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:39:29 |
for.pol. |
calibrated |
чётко просчитанный (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:33:32 |
philos. |
wrong ideas |
ложные идеи (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
15:30:06 |
econ. |
trade and industrial policy |
торгово-промышленная политика (Wall Street Journal) |
22.12.2016 |
14:07:13 |
inet. |
connect with people on social media |
поддерживать связи с людьми через социальные сети (BBC News) |
22.12.2016 |
14:04:29 |
psychol. |
satisfaction with life |
удовлетворённость жизнью (BBC News) |
22.12.2016 |
14:03:58 |
inet. |
take a break from using social media |
сделать перерыв в пользовании социальными сетями (BBC News) |
22.12.2016 |
14:03:10 |
inet. |
excessive use of social media |
злоупотребление социальными сетями (BBC News) |
22.12.2016 |
13:50:04 |
dipl. |
veteran diplomat |
дипломат с большим стажем (BBC News) |
22.12.2016 |
13:13:59 |
sec.sys. |
common-sense measures |
меры по снижению риска, продиктованные здравым смыслом (Reuters) |
22.12.2016 |
13:07:18 |
sec.sys. |
bomb-making stuff |
химические соединения или механические смеси веществ, пригодные для производства взрыва и использования во взрывных устройствах (Reuters; описательный перевод на русс. язык) |
22.12.2016 |
12:48:21 |
polit. |
sweeping |
глубокий (напр., sweeping reform – глубокая реформа) |
22.12.2016 |
12:47:53 |
polit. |
sweeping financial reform |
глубокая финансовая реформа (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:43:56 |
polit. |
special adviser overseeing regulatory reform |
специальный советник по вопросам реформы нормативно-правовой базы (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:43:31 |
polit. |
regulatory reform |
реформа нормативно-правовой базы (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:42:48 |
invest. |
hedge fund investor |
инвестор хеджевого фонда (совладелец хеджевого фонда. Активы хеджевого фонда совместно принадлежат инвесторам и главному партнеру) |
22.12.2016 |
12:39:52 |
names |
Icahn |
Айкан |
22.12.2016 |
12:35:39 |
econ. |
throw the nation into recession |
вызвать экономическую рецессию в стране (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:34:46 |
USA |
Republican orthodoxy |
традиционная точка зрения Республиканской партии (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:33:54 |
USA |
Republican orthodoxy |
господствующая точка зрения в Республиканской партии (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:29:14 |
for.pol. |
set strategy in trade negotiations |
разрабатывать стратегию торговых переговоров (Washington Post) |
22.12.2016 |
12:28:46 |
f.trade. |
strategy in trade negotiations |
стратегия торговых переговоров (Washington Post) |
22.12.2016 |
11:32:09 |
busin. |
medium-sized company directors |
директора среднего бизнеса |
22.12.2016 |
11:31:59 |
busin. |
small and medium-sized company directors |
директора малого и среднего бизнеса |
21.12.2016 |
21:00:07 |
fin. |
financial career |
карьера в финансовой сфере (New York Times) |
21.12.2016 |
20:29:50 |
cosmet. |
rosehip oil |
масло шиповника (Since Miranda Kerr is one of the Victoria's Secret greats (she walked the runway six times and wore the fantasy bra in 2011), I decided to do some digging into how she gets her glow. Kerr has her own all-natural skincare line, Kora Organics, which (not surprisingly) she swears by. "Every morning, I wash my face with the Kora Organics Cream Cleanser, and I use the Foaming Cleanser at night to remove makeup. Then I spray the Energising Citrus Mist. My moisturizer depends on the state of my skin, so sometimes I'll use Soothing Day and Night Cream, or, if I'm having a bit of a breakout, I'll use Purifying Day and Night Cream," she told Into The Gloss. Kerr's real secret weapon, which is also included in the Kora Organics line, is . "Luxurious Rosehip Oil is also amazing at night, so I'll wear that on my face – it's great for age prevention – and body," she says. A lot of oil is involved. // TeenVogue. – 2016. – Dec. 4: Rosehip Oil) |
21.12.2016 |
20:28:33 |
bot. |
rosehip |
шиповник |
21.12.2016 |
20:27:30 |
idiom. |
do some digging into |
копать в направлении (how ... – того, как ...) |
21.12.2016 |
14:07:10 |
f.trade. |
Belarusian Autoworks |
БелАЗ (сокр. от "Белорусский автомобильный завод") |
21.12.2016 |
11:55:35 |
bank. |
relationship manager |
специалист по обслуживанию клиентов |
21.12.2016 |
11:54:05 |
bank. |
micro manager |
специалист по клиентам микробизнеса |