7.02.2017 |
11:02:35 |
gen. |
go political |
политизироваться |
7.02.2017 |
10:58:32 |
media. |
get covered |
освещаться (Washington Post; e.g., the media don’t always cover some events to the extent that other events might get covered) |
6.02.2017 |
18:55:37 |
gen. |
by arms |
посредством оружия |
6.02.2017 |
18:55:20 |
hist. |
with swords or guns |
на пистолетах или холодном оружии (говоря о дуэлях) |
6.02.2017 |
18:54:08 |
hist. |
with swords or guns |
посредством оружия |
6.02.2017 |
18:53:00 |
hist. |
duelling customs and traditions |
дуэльные обычаи и традиции |
6.02.2017 |
18:49:31 |
psychol. |
respectable feel |
чувство респектабельности |
6.02.2017 |
18:48:33 |
hist. |
Irish Code Duello |
ирландский дуэльный кодекс |
6.02.2017 |
18:48:12 |
hist. |
duelling with firearms |
дуэль на пистолетах |
6.02.2017 |
18:47:18 |
med. |
because of the wounds sustained |
от полученных ран |
6.02.2017 |
18:47:18 |
med. |
because of the wounds sustained |
от полученных ранений |
6.02.2017 |
18:46:25 |
hist. |
agree to duel to an agreed condition |
одобрить условия дуэли (напр., руководитель дуэли брал пару заряженных пистолетов, предназначенных для дуэли, подвергал их быстрому осмотру, показывал секундантам, и, удостоверившись взглядом, что каждый на своём месте, обращался к противникам со следующим напоминанием: "Вам известны . Я напоминаю вам, что, когда я отдам вам пистолеты, вы обязаны не делать никаких движений до моей команды "начинайте". Точно так же вы должны немедленно опустить пистолеты по команде "стой". Выстрел одного из противников, сделанный хотя бы за секунду до команды о начале дуэли или после команды об окончании, считался недопустимым по дуэльному праву и имел следующие законные последствия: дуэль прекращалась, секунданты противной стороны, стоящие рядом с ним, имели право застрелить противника, совершившего нарушение.: условия дуэли, вы их подписали и одобрили) |
6.02.2017 |
18:33:11 |
hist. |
settle the dispute with an apology |
решить дело примирением (если оскорбленный желает принять извинения оскорбителя в присутствии всех секундантов, считать инцидент исчерпанным и не проводить дуэль) |
6.02.2017 |
18:26:36 |
hist. |
propose a place for the field of honor |
предложить место поединка (т.е. место дуэли) |
6.02.2017 |
18:26:03 |
hist. |
choosing the weapons for the duel |
выбор оружия для дуэли |
6.02.2017 |
18:25:34 |
hist. |
challenged person |
оскорбитель, вызванный на дуэль |
6.02.2017 |
18:23:56 |
hist. |
challenger |
оскорбленный (лично, письменно или через секундантов вызвавший на дуэль оскорбителя) |
6.02.2017 |
18:16:32 |
hist. |
give satisfaction by arms |
дать удовлетворение посредством оружия |
6.02.2017 |
18:14:37 |
hist. |
give satisfaction with swords or guns |
дать удовлетворение посредством оружия (принять вызов и участвовать в дуэли на пистолетах или холодном оружии) |
6.02.2017 |
18:01:11 |
hist. |
dueling tradition |
дуэльная традиция |
6.02.2017 |
17:49:17 |
gen. |
pistols duel |
пистолетная дуэль |
6.02.2017 |
17:24:04 |
hist. |
duel-to-the-death |
дуэль до смертельного исхода |
6.02.2017 |
17:22:16 |
hist. |
dueling fever |
дуэльная лихорадка |
6.02.2017 |
16:49:55 |
mil. |
ricochet off |
срикошетировать от |
6.02.2017 |
16:46:35 |
hist. |
set of dueling pistols |
набор дуэльных пистолетов |
6.02.2017 |
16:45:41 |
hist. |
accept the duel |
принять вызов на дуэль |
6.02.2017 |
16:45:22 |
hist. |
behavior prior to the duel |
поведение, предшествовавшее дуэли (говоря о поведении оскорбителя) |
6.02.2017 |
16:44:28 |
hist. |
decision to duel |
решение об участии в дуэли |
6.02.2017 |
16:43:51 |
hist. |
challenge to a duel |
сделать вызов на дуэль |
6.02.2017 |
16:41:24 |
hist. |
square off in a pistols duel |
сойтись на дуэли на пистолетах |
6.02.2017 |
16:40:01 |
hist. |
pistols duel |
дуэль на пистолетах |
6.02.2017 |
16:39:18 |
hist. |
settle the matter with pistols |
решить дело посредством пистолетов (т.е. во время дуэли на пистолетах) |
6.02.2017 |
16:29:37 |
hist. |
Duelling Grounds |
Дуэльный парк |
6.02.2017 |
16:27:50 |
hist. |
duel-to-the-death |
дуэль до решительного результата (то есть до смерти одного из противников или до момента, когда один из них не потеряет сознание. Если оба соперника (оскорблённый и оскорбитель) выстрелили и никто не был убит или ранен, оружие перезаряжалось и дуэль продолжалась) |
6.02.2017 |
15:58:58 |
hist. |
violation of the duelling law |
нарушение дуэльного права |
6.02.2017 |
14:20:07 |
hist. |
duelling law |
дуэльное право |
6.02.2017 |
14:19:41 |
law |
dueling prohibition |
запрет дуэлей |
6.02.2017 |
13:03:07 |
formal |
be in force |
носить обязательную силу |
6.02.2017 |
12:59:20 |
sec.sys. |
discrediting facts |
опорочивающие факты |
6.02.2017 |
12:47:27 |
hist. |
rules for the government of principals and seconds in duelling |
дуэльный кодекс |
6.02.2017 |
12:47:06 |
hist. |
code of honor |
дуэльный кодекс |
6.02.2017 |
12:42:30 |
gen. |
by no means |
ни в коем случае (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002.) |
6.02.2017 |
12:12:38 |
gen. |
violent fever |
горячечная лихорадка |
6.02.2017 |
12:11:18 |
gen. |
be quick with child |
быть в положении |
6.02.2017 |
12:11:18 |
gen. |
be quick with child |
быть беременной |
6.02.2017 |
12:08:44 |
hist. |
take the King's pardon |
воспользоваться амнистией |
6.02.2017 |
12:07:14 |
polit. |
precipitate a constitutional crisis |
вызвать конституционный кризис |
6.02.2017 |
12:07:14 |
polit. |
precipitate a constitutional crisis |
провоцировать конституционный кризис |
6.02.2017 |
12:04:40 |
nautic. |
find employment on a ship |
устроиться на работу на корабль |
6.02.2017 |
11:58:53 |
fin. |
nonappropriated fund management |
контроль расходования небюджетного фонда |
6.02.2017 |
11:57:20 |
fin. |
financial market institutional investors |
институциональные инвесторы на финансовом рынке |
6.02.2017 |
11:56:40 |
fin. |
National Association of Financial Market Institutional Investors |
Национальная ассоциация институциональных инвесторов на финансовом рынке (oversees the Chinese interbank bond market) |
6.02.2017 |
11:56:29 |
fin. |
NAFMII |
Национальная ассоциация институциональных инвесторов на финансовом рынке (сокр. от "National Association of Financial Market Institutional Investors") |
6.02.2017 |
11:53:40 |
stat. |
non-financial entities |
нефинансовые предприятия (по системе национальный счетов все предприятия делятся на финансовые и нефинансовые; CNN) |
6.02.2017 |
11:51:47 |
formal |
non-financial entities |
нефинансовые предприятия и организации (под нефинансовыми предприятиями и организациями понимаются коммерческие и некоммерческие предприятия и организации – резиденты, находящиеся как в государственной, так и негосударственной собственности, а также юридические лица – нерезиденты) |
6.02.2017 |
11:49:45 |
fin. |
non-financial entities |
нефинансовые компании |
6.02.2017 |
11:49:34 |
fin. |
underwrite debt financing instruments issued by non-financial entities |
осуществлять гарантированное размещение долговых финансовых инструментов, эмитированных нефинансовыми предприятиями и организациями (CNN) |
6.02.2017 |
11:46:39 |
gen. |
born into poverty |
рождённый в бедности |
6.02.2017 |
11:46:39 |
gen. |
born into poverty |
рождённый в бедной семье |
6.02.2017 |
11:45:09 |
slang |
boodler |
политик-коррупционер |
6.02.2017 |
11:38:54 |
PR |
relay propaganda |
распространять пропаганду |
6.02.2017 |
11:38:26 |
PR |
relay propaganda |
распространять пропагандистские материалы |
6.02.2017 |
11:38:09 |
PR |
relay propaganda over social media |
распространять пропагандистские материалы в социальных сетях |
6.02.2017 |
11:36:08 |
intell. |
engaged in recruitment efforts |
проводить вербовочные мероприятия (for ... – в интересах ...; CNN) |
6.02.2017 |
11:34:03 |
law |
US court system |
судебная система США (CNN) |
6.02.2017 |
11:33:06 |
baseb. |
runner |
бегущий |
6.02.2017 |
11:32:42 |
sport. |
dugout |
уйти с поля и остаться на скамейке запасных |
6.02.2017 |
11:31:43 |
baseb. |
batter |
бьющий |
6.02.2017 |
11:31:12 |
baseb. |
batter |
бэттер (отбивала) |
6.02.2017 |
11:31:12 |
baseb. |
batter |
отбивала |
6.02.2017 |
11:30:02 |
baseb. |
catcher |
ловила |
6.02.2017 |
11:28:39 |
baseb. |
pitcher |
бросала |
6.02.2017 |
11:28:39 |
baseb. |
hurler |
бросала |
6.02.2017 |
11:24:58 |
hist. |
town ball |
городской мяч |
6.02.2017 |
11:24:35 |
sport. |
goal ball |
мяч в цели |
6.02.2017 |
11:20:37 |
polit. |
two-round presidential election |
президентские выборы в два тура (Fox News) |
6.02.2017 |
11:19:05 |
polit. |
voting served nothing |
голосовать смысла нет (Fox News) |
6.02.2017 |
11:18:56 |
polit. |
voting served nothing |
голосование на выборах ничего не изменит (NBC News) |
6.02.2017 |
11:18:08 |
idiom. |
top lieutenant |
правая рука (Fox News) |
6.02.2017 |
11:17:47 |
polit. |
awakening of the people against oligarchies |
утрата иллюзий народом в отношении олигархов (Fox News) |
6.02.2017 |
11:16:14 |
rhetor. |
person attached to his dignity |
уважающий себя человек (Fox News) |
6.02.2017 |
11:15:24 |
polit. |
legislative election |
выборы законодательного органа (Fox News) |
6.02.2017 |
11:14:38 |
polit. |
maverick leftist |
левый загибщик |
6.02.2017 |
11:14:38 |
polit. |
maverick leftist |
левый уклонист |
6.02.2017 |
11:14:20 |
polit. |
maverick rightist |
правый уклонист |
6.02.2017 |
11:13:58 |
polit. |
maverick centrist |
центристский уклонист |
6.02.2017 |
11:12:19 |
polit. |
have been caught up in a corruption scandal |
потерять популярность вследствие коррупционного скандала (Fox News) |
6.02.2017 |
11:11:23 |
polit. |
right's leading candidate |
ведущий кандидат от правых сил (Fox News) |
6.02.2017 |
11:10:13 |
cultur. |
material and immaterial patrimony |
материальное и нематериальное культурное наследие (Fox News) |
6.02.2017 |
11:10:04 |
cultur. |
immaterial patrimony |
нематериальное культурное наследие (Fox News) |
6.02.2017 |
11:09:56 |
cultur. |
material patrimony |
материальное культурное наследие (Fox News) |
6.02.2017 |
11:08:10 |
rhetor. |
unshackled from |
снявший оковы (NBC News) |
6.02.2017 |
11:02:40 |
police |
anti-terrorism police |
контртеррористическая полиция (CNN) |
6.02.2017 |
10:59:21 |
stat. |
non-financial entities |
нефинансовые организации (CNN) |
6.02.2017 |
10:59:16 |
stat. |
non-financial entities |
нефинансовый корпоративный сектор (CNN) |
6.02.2017 |
10:47:51 |
securit. |
issued by |
эмитированный (кем-либо; CNN) |
6.02.2017 |
10:43:58 |
fin. |
underwrite debt financing instruments |
осуществлять гарантированное размещение долговых финансовых инструментов (CNN) |
6.02.2017 |
10:43:22 |
fin. |
underwrite |
осуществлять гарантированное размещение ценных бумаг (из кн.: Ковалев В.В. Финансы: учебник) |
6.02.2017 |
10:37:39 |
fin. |
debt financing instruments |
долговые финансовые инструменты (CNN) |
6.02.2017 |
10:36:43 |
USA |
U.S.-headquartered bank |
американский банк (CNN) |