8.02.2017 |
14:31:45 |
scient. |
publication activities |
публикационная активность (напр., публикационная активность в базах цитирования; Washington University) |
8.02.2017 |
13:53:44 |
hist. |
enthroned |
восседающий на троне |
8.02.2017 |
13:53:44 |
hist. |
enthroned |
восседающий на престоле |
8.02.2017 |
13:48:16 |
jewl. |
covered with gold and silver |
с покрытием золотом и серебром |
8.02.2017 |
13:44:12 |
met.sci. |
gold covered |
позолоченный |
8.02.2017 |
13:25:16 |
furn. |
bed with headrest |
кровать с подголовником |
8.02.2017 |
13:07:37 |
names |
Westcar |
Весткар |
8.02.2017 |
12:12:20 |
scient. |
digitizing sponsor |
спонсор оцифровывания (литературного произведения) |
8.02.2017 |
12:08:41 |
hist. |
conquest of civilization |
завоевание цивилизации (the ~) |
8.02.2017 |
12:07:06 |
philos. |
development of thought |
развитие интеллектуальной мысли |
8.02.2017 |
12:06:57 |
hist. |
development of thought in Ancient Egypt |
развитие интеллектуальной мысли в Древнем Египте |
8.02.2017 |
12:05:14 |
hist. |
battle of Kadesh |
битва при Кадеше |
8.02.2017 |
12:04:49 |
lit. |
the dawn of conscience |
у истоков сознания (название научного произведения) |
8.02.2017 |
12:03:54 |
lit. |
the dawn of |
у истоков (чего-либо) |
8.02.2017 |
12:00:51 |
hist. |
surgical papyrus |
хирургический папирус (древнеегипетский папирус по вопросам хирургии) |
8.02.2017 |
12:00:02 |
hist. |
ancient times |
древние времена |
8.02.2017 |
11:58:32 |
archaeol. |
ancient records |
древние тексты |
8.02.2017 |
11:53:56 |
hist. |
down to the Persian conquest |
до персидского завоевания |
8.02.2017 |
11:50:30 |
names |
Breasted |
Брэстед |
7.02.2017 |
19:58:48 |
econ. |
cashless economy |
экономика, основанная на безналичных расчётах |
7.02.2017 |
19:43:45 |
slang |
set-offs between related-party loans and deposits |
схлопывание активов (взаимозачёт кредитов и депозитов связанных лиц) |
7.02.2017 |
19:43:29 |
bank. |
set-offs between related-party loans and deposits |
взаимозачёт кредитов и депозитов связанных лиц |
7.02.2017 |
19:43:05 |
bank. |
related-party loans and deposits |
кредиты и депозиты связанных лиц |
7.02.2017 |
18:57:35 |
law |
Israeli Supreme Court |
Верховный суд Израиля |
7.02.2017 |
18:55:27 |
UN |
UN envoy for the Middle East peace process |
посланник ООН по ближневосточному мирному процессу |
7.02.2017 |
18:37:32 |
progr. |
flow of data and control in code |
поток данных и управления в коде (InfoWorld) |
7.02.2017 |
18:35:50 |
inf. |
over-focus |
забуриваться |
7.02.2017 |
18:35:38 |
inf. |
over-focusing |
забуривание |
7.02.2017 |
18:35:08 |
progr. |
be careful to stay within the spirit of the language |
бережно хранить дух языка программирования |
7.02.2017 |
18:34:06 |
busin. |
aggressively |
интенсивно |
7.02.2017 |
18:33:31 |
busin. |
updated strategy |
новая стратегия |
7.02.2017 |
18:33:31 |
busin. |
updated strategy |
уточнённая стратегия |
7.02.2017 |
18:33:31 |
busin. |
updated strategy |
пересмотренная стратегия |
7.02.2017 |
18:12:55 |
progr. |
error messages from the compiler |
сообщения компилятора об ошибках (InfoWorld) |
7.02.2017 |
18:12:15 |
progr. |
abstraction |
слой абстракций (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык) |
7.02.2017 |
18:12:07 |
progr. |
abstraction |
слой абстрагирования (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык) |
7.02.2017 |
18:10:34 |
progr. |
functional legacy |
наработки в области функционального программирования (InfoWorld) |
7.02.2017 |
18:09:31 |
progr. |
pain points |
узкие места (InfoWorld) |
7.02.2017 |
18:03:53 |
relig. |
hadith rejecter |
отрицатель хадисов (мусульманин-коранит) |
7.02.2017 |
18:02:50 |
relig. |
hadith rejecter |
мусульманин-коранит (мусульманин, считающий Коран единственным каноническим текстом в исламе. Кораниты отвергают религиозный авторитет хадисов – преданий о словах или действиях основателя ислама Мухаммада, кодификация и записывание которых привели к появлению отличных друг от друга версий сунны (собраний преданий о словах или действиях основателя ислама) среди мусульман-суннитов, мусульман-ибадитов и мусульман-шиитов) |
7.02.2017 |
17:54:11 |
gen. |
with no objective evidence |
без объективных доказательств |
7.02.2017 |
17:52:34 |
relig. |
shorten the prayer |
сократить молитву |
7.02.2017 |
17:52:34 |
relig. |
cut the prayer |
сократить молитву |
7.02.2017 |
17:42:46 |
relig. |
Quran-only people |
мусульмане-кораниты (мусульманин, считающий Коран единственным каноническим текстом в исламе. Кораниты отвергают религиозный авторитет хадисов – преданий о словах или действиях основателя ислама Мухаммада, кодификация и записывание которых привели к появлению отличных друг от друга версий сунны (собраний преданий о словах или действиях основателя ислама) среди мусульман-суннитов, мусульман-ибадитов и мусульман-шиитов) |
7.02.2017 |
17:31:35 |
relig. |
post-Quranic |
послекоранический (напр., в послекоранический период) |
7.02.2017 |
17:28:03 |
relig. |
heretical interpretation |
еретическое истолкование |
7.02.2017 |
17:27:08 |
relig. |
doctrinal schism |
вероучительный раскол |
7.02.2017 |
17:25:58 |
relig. |
Quranist |
мусульманин-коранит (мусульманин, считающий Коран единственным каноническим текстом в исламе. Кораниты отвергают религиозный авторитет хадисов – преданий о словах или действиях основателя ислама Мухаммада, кодификация и записывание которых привели к появлению отличных друг от друга версий сунны (собраний преданий о словах или действиях основателя ислама) среди мусульман-суннитов, мусульман-ибадитов и мусульман-шиитов) |
7.02.2017 |
17:18:50 |
progr. |
database development tool |
средство разработки баз данных |
7.02.2017 |
17:18:50 |
progr. |
database development tool |
инструмент разработки баз данных |
7.02.2017 |
17:18:12 |
progr. |
macroing capabilities |
средства разработки макросов (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:16:39 |
progr. |
transition to .NET |
миграция на платформу .NET (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:16:29 |
IT |
transition to .NET |
переход на платформу .NET (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:15:48 |
progr. |
macroing |
разработка макросов (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:13:42 |
progr. |
compiler error message |
сообщение компилятора об ошибке (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:12:51 |
progr. |
support for pattern matching syntax |
поддержка синтаксиса сопоставления с образцом (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:12:46 |
progr. |
support for pattern matching syntax |
поддержка синтаксиса сопоставления объектов с образцом (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:11:33 |
progr. |
support for tuples |
поддержка кортежей (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:11:21 |
progr. |
support for tuples |
поддержка кортежных типов (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:10:49 |
IT |
integrated support |
встроенная поддержка |
7.02.2017 |
17:08:02 |
ling. |
translation to non-English languages |
перевод на иностранные языки (контекстуальный перевод на русс. язык) |
7.02.2017 |
17:08:02 |
ling. |
translation to non-English languages |
перевод на языки, отличные от английского |
7.02.2017 |
17:06:32 |
progr. |
compiler throughput |
производительность компилятора |
7.02.2017 |
17:06:05 |
progr. |
runtime performance |
производительность (во время выполнения) |
7.02.2017 |
17:06:05 |
progr. |
runtime performance |
производительность во время выполнения |
7.02.2017 |
17:04:41 |
progr. |
code correctness |
корректность реализации (в соответствии с формально определенной спецификацией) |
7.02.2017 |
17:04:37 |
progr. |
code correctness |
корректность кода (в соответствии с формально определенной спецификацией) |
7.02.2017 |
17:03:19 |
progr. |
suite of development tools |
набор инструментальных средств (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:03:14 |
progr. |
suite of development tools |
комплекс инструментальных средств (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:03:10 |
progr. |
suite of development tools |
пакет инструментальных средств (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:03:06 |
progr. |
suite of development tools |
комплект инструментальных средств (InfoWorld) |
7.02.2017 |
17:01:09 |
progr. |
development tools |
инструментальные средства (разработки приложений) |
7.02.2017 |
16:54:00 |
gen. |
totally functional |
полностью функционирующий |
7.02.2017 |
16:51:32 |
softw. |
batch of changes |
пакет обновления |
7.02.2017 |
16:49:50 |
gen. |
until that time |
до того момента |
7.02.2017 |
16:46:22 |
gen. |
in the next few months |
в течение ближайших нескольких месяцев |
7.02.2017 |
16:44:42 |
progr. |
solution architect |
архитектор программных решений |
7.02.2017 |
16:26:44 |
law |
in the discretion of the court |
по усмотрению суда (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:21:38 |
law |
congressional determination |
определение в законодательном порядке (of ... – чего-либо; Washington Post) |
7.02.2017 |
16:20:27 |
sec.sys. |
extreme vetting |
бескомпромиссная проверка (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:18:18 |
polit. |
this is new territory |
это что-то новое (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:17:41 |
ed. |
immigration law professor |
профессор иммиграционного права (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:17:05 |
law |
have standing to sue |
обладать исковой правоспособностью (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:13:52 |
sec.sys. |
tighter vetting |
усиленная проверка (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:13:18 |
fig. |
get weaponized |
использоваться в качестве оружия (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:12:43 |
polit. |
impertinent |
говорящий ни к месту и не по делу |
7.02.2017 |
16:11:41 |
polit. |
loose talk |
безответственные заявления (Washington Post) |
7.02.2017 |
16:05:57 |
hist. |
dueling etiquette |
дуэльный этикет |
7.02.2017 |
15:56:53 |
rhetor. |
terribly talented |
потрясающе талантливый |
7.02.2017 |
15:56:35 |
hist. |
talented swordsman |
талантливый фехтовальщик |
7.02.2017 |
15:54:47 |
hist. |
adept of the sword |
профессиональный фехтовальщик (на мечах) |
7.02.2017 |
15:52:05 |
mil. |
expert swordsman |
виртуозный фехтовальщик |
7.02.2017 |
15:50:46 |
mil. |
warrior mentality |
психология воина |
7.02.2017 |
15:49:46 |
Indones. |
sitobo lalang lipa |
дуэль |
7.02.2017 |
15:49:10 |
hist. |
engage in a duel |
участвовать в дуэли |
7.02.2017 |
15:48:38 |
Indones. |
carok |
дуэль (typically practiced with the sickle or celurit) |
7.02.2017 |
15:48:02 |
hist. |
rules for dueling |
дуэльный кодекс |
7.02.2017 |
15:46:38 |
hist. |
ethics of dueling |
дуэльная этика |
7.02.2017 |
15:46:11 |
hist. |
weapons used for dueling |
дуэльное оружие |
7.02.2017 |
15:45:25 |
hist. |
form of dueling |
форма дуэли |