DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407  << | >>

14.02.2017 15:23:18 intell. with years of intelligence experience. с многолетним опытом работы в разведке (Washington Post)
14.02.2017 15:00:11 PR bashing информационный накат
14.02.2017 14:52:12 PR full-blown propaganda оголтелая пропаганда
14.02.2017 14:52:12 PR full-blown propaganda информационный накат
14.02.2017 14:52:02 PR unbridled propaganda информационный накат
14.02.2017 14:51:57 PR blatant propaganda информационный накат
14.02.2017 14:47:07 astrophys. microlensing observations in astrophysics наблюдение микролинзирования в астрофизике
14.02.2017 14:42:43 astr. Optical Gravitational Lensing Experiment эксперимент по использованию гравитационного линзирования в оптическом диапазоне для поиска экзопланет
14.02.2017 14:42:24 astr. OGLE эксперимент по использованию гравитационного линзирования в оптическом диапазоне для поиска экзопланет (сокр. от "optical gravitational lensing experiment")
14.02.2017 14:39:29 astr. Scenario Machine Машина сценариев
14.02.2017 14:37:36 astr. detection horizon горизонт детектирования
14.02.2017 14:36:11 opt. wide-field широкопольный
14.02.2017 14:32:16 scient. observational material материалы наблюдений
14.02.2017 14:30:49 scient. WiFeS широкоугольный спектрограф (сокр. от "wide-field spectrograph")
14.02.2017 14:30:44 scient. wide-field spectrograph широкоугольный спектрограф
14.02.2017 14:22:20 geogr. Palomar паломарский
14.02.2017 14:02:39 busin. major corporate customer крупный корпоративный клиент
14.02.2017 14:00:50 scient. Research Institute for Control Computers ИНЭУМ (сокр. от "Институт электронных управляющих машин")
14.02.2017 14:00:17 scient. Research Institute for Control Computers Институт электронных управляющих машин
14.02.2017 13:58:51 IT control computer электронная управляющая машина
14.02.2017 13:51:05 comp., net. terminal access терминальный доступ
14.02.2017 13:50:34 progr. virtualized построенный с использованием средств виртуализации
14.02.2017 13:49:30 progr. enterprise промышленного уровня
14.02.2017 13:49:14 IT production-grade computing platform вычислительная платформа промышленного уровня
14.02.2017 13:47:37 softw. high-integrity с высоким уровнем доверенности и защищённости (от несанкционированного доступа)
14.02.2017 13:46:14 softw. security-focused с интегрированными средствами защиты от несанкционированного доступа
14.02.2017 13:46:06 softw. security-focused operating system операционная система с интегрированными средствами защиты от несанкционированного доступа
14.02.2017 13:45:29 softw. high-security operating system операционная система с интегрированными средствами защиты от несанкционированного доступа
14.02.2017 13:43:02 police biometric and investigative data system системы биометрических и оперативно-разыскных данных
14.02.2017 13:41:46 sec.sys. high-security с высоким уровнем защиты информации (от несанкционированного доступа)
14.02.2017 13:10:02 lat. mar-a-lago от моря к озеру
14.02.2017 13:06:14 hist. the same old way по старине
14.02.2017 13:06:08 hist. as in good old days по старине
14.02.2017 13:06:01 hist. in the old manner по старине
14.02.2017 13:05:56 hist. in the same old way по старине
14.02.2017 12:59:46 hist. non-Slavs инородческое население (русс. термин употреблялся в Уставе об управлении инородцев, изданном в 1822 г. и действовавшем в Российской империи до 1917 г. Инородцы по праву Российской империи считались особой категорией подданных, отличавшихся по правам и методам управления от остального населения. В обиходном словоупотреблении слова "инородческий", "инородцы", "инородческое население" применялись ко всем подданным Российской империи неславянского происхождения)
14.02.2017 12:59:18 hist. non-Slavic инородческий (инородцы считались особой категорией подданных по праву Российской империи, отличавшихся по правам и методам управления от остального населения. В обиходном словоупотреблении термины "инородческий", "инородцы", "инородческое население" применялись ко всем подданным Российской империи неславянского происхождения)
14.02.2017 12:57:46 ethnogr. non-Slavic неславянского происхождения
14.02.2017 12:39:12 for.pol. economic and cultural self-isolation экономико-культурная самоизоляция
14.02.2017 12:14:50 securit. federal bond market рынок облигаций федерального займа (Chicago Tribune)
14.02.2017 12:14:38 securit. federal bond облигация федерального займа (Chicago Tribune)
14.02.2017 12:04:15 rhetor. something awesome нечто феноменальное
14.02.2017 12:02:40 scient. expert on Russia специалист по России (Chicago Tribune)
14.02.2017 11:57:36 forex foreign exchange swap market рынок валютных свопов
14.02.2017 11:57:36 forex forex swap market рынок валютных свопов
14.02.2017 11:57:36 forex FX swap market рынок валютных свопов
14.02.2017 11:43:34 transp. sky train подвесная монорельсовая дорога
14.02.2017 11:41:34 electric. ADWEA Управление Абу-Даби по электричеству и водоснабжению
14.02.2017 11:39:24 astr. five-hundred-meter aperture spherical radiotelescope радиотелескоп с пятисотметровой апертурой
14.02.2017 11:38:53 astr. FAST радиотелескоп с пятисотметровой апертурой
14.02.2017 11:37:51 adv. be unparalleled являться ведущим в мире (New York Times)
14.02.2017 11:35:43 chinese.lang. Jishuitan Цзишуйтань (название госпиталя в Пекине)
14.02.2017 11:30:36 PR razzle-dazzle упражнение в пиаре
14.02.2017 11:30:26 PR eye service упражнение в пиаре
14.02.2017 11:30:21 PR show-off упражнение в пиаре
14.02.2017 11:30:14 PR window dressing упражнение в пиаре
14.02.2017 11:30:07 PR dog and pony show упражнение в пиаре
14.02.2017 11:27:59 mil. 96L6 всевысотный обнаружитель (all-altitude target detector)
14.02.2017 11:27:48 mil. 96L6 радар обнаружения цели
14.02.2017 11:22:24 dipl. represent a remarkable breach of protocol представлять собой грубое нарушение протокола (New York Times)
14.02.2017 11:22:04 dipl. remarkable breach of protocol грубое нарушение протокола (New York Times)
14.02.2017 11:21:19 USA National Security Council staff members работники аппарата Совета национальной безопасности (New York Times)
14.02.2017 11:20:18 sec.sys. have full confidence in полностью доверять (кому-либо; New York Times)
14.02.2017 11:19:47 polit. counselor to the president советник президента (New York Times)
14.02.2017 11:19:21 busin. be evaluating the situation оценивать ситуацию (New York Times)
14.02.2017 11:17:23 for.pol. leadership position in the world лидерство в мировых делах (New York Times)
14.02.2017 11:16:14 rhetor. in fundamental ways резко (глубоко, радикально, капитально)
14.02.2017 11:16:00 rhetor. in fundamental ways радикально (глубоко, капитально)
14.02.2017 11:16:00 rhetor. in fundamental ways капитально
14.02.2017 11:16:00 rhetor. in fundamental ways глубоко
14.02.2017 11:15:20 for.pol. American foreign policy внешняя политика США (New York Times)
14.02.2017 11:15:10 for.pol. have reoriented American foreign policy переориентировать внешнюю политику США (New York Times)
14.02.2017 11:01:47 arch. acting исправляющий должность (в современном русском языке соответствует термину: исполняющий обязанности)
14.02.2017 11:00:19 formal acting и.о. (сокр. от "исполняющий обязанности" кого-либо)
14.02.2017 10:58:18 rhetor. people that don't know what they're doing люди, которые не знают, что творят (New York Times)
14.02.2017 10:52:13 polit. be tendering my resignation подавать заявление об отставке (New York Times)
14.02.2017 10:50:47 formal honored to have served our nation удостоенный чести служить нашей стране
14.02.2017 10:50:37 formal honored удостоенный чести
14.02.2017 10:49:23 sec.sys. brief with incomplete information предоставить неполную информацию (regarding ... – о ...; New York Times)
14.02.2017 10:48:53 mil. brief with incomplete information доложить неполную информацию (regarding ... – о ...; New York Times)
14.02.2017 10:46:52 mil. because of the fast pace of events в связи с быстро меняющейся обстановкой (New York Times)
14.02.2017 10:45:54 rhetor. have not been fully forthright не быть до конца честным (about ... – по поводу/насчёт ...; New York Times)
14.02.2017 10:42:53 busin. have given incomplete information предоставить неполную информацию (regarding ... – о ...; New York Times)
14.02.2017 10:41:19 gen. in late December в конце декабря
14.02.2017 10:40:59 gen. for less than a month меньше месяца
14.02.2017 10:40:45 HR serve in the job работать на занимаемой должности (New York Times)
14.02.2017 10:40:14 dipl. Russian ambassador to the United States посол России в США (the ~; New York Times)
14.02.2017 10:39:36 inf. mislead наврать (ввести в заблуждение)
14.02.2017 10:39:18 inf. mislead врать (вводить в заблуждение)
13.02.2017 18:49:11 fig.of.sp. fresh blood свежие кадры
13.02.2017 15:25:55 ed. be admitted to the college быть зачисленным в состав студентов института
13.02.2017 15:25:00 ed. pass his entrance exams сдать вступительные экзамены
13.02.2017 15:23:12 quot.aph. I thought she knew he had graduated from the college я думал, что она знает, что он закончил институт
13.02.2017 15:22:29 quot.aph. hе said he would be offered this job он сказал, что ему предложат эту работу
13.02.2017 15:15:35 polit. tell what's in the president's mind сказать, что у президента на уме (New York Times)
13.02.2017 15:14:38 polit. have the president's confidence пользоваться доверием президента (New York Times)
13.02.2017 14:13:28 comp.sl. jarg. they break us внёсенное ими критическое изменение сказалось на нашем проекте
13.02.2017 14:11:18 proj.manag. investigation into the work involved расчёт объёма предстоящих работ (a ~)
13.02.2017 14:08:20 progr. MAT набор средств для многоязычных приложений (сокр. от "multilingual app toolkit")
13.02.2017 14:07:25 softw. get this fixed устранить этот дефект

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315