24.03.2017 |
19:27:53 |
AI. |
deep learning |
технология глубокого обучения (InfoWorld; контекстуальный перевод на русс. язык) |
24.03.2017 |
19:27:30 |
AI. |
deep learning model |
модель глубокого обучения (из кн.: Applied Machine Learning and High-Performance Computing on AWS, 2022) |
24.03.2017 |
19:26:51 |
market. |
improve the user experience |
улучшить обслуживание клиентов |
24.03.2017 |
19:26:51 |
market. |
improve the user experience |
улучшить качество обслуживания клиентов |
24.03.2017 |
19:25:51 |
AI. |
machine-learned model |
модель, определяемая с помощью машинного обучения (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:25:03 |
market. |
personalized experience |
индивидуальное обслуживание |
24.03.2017 |
19:25:03 |
market. |
personalized experience |
обслуживание на основе индивидуального подхода к клиенту |
24.03.2017 |
19:23:13 |
AI. |
visual discovery |
распознавание изображений (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:23:01 |
AI. |
visual discovery infrastructure |
инфраструктура распознавания изображений (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:22:25 |
AI. |
object detection in real time |
обнаружение объектов в реальном времени |
24.03.2017 |
19:20:54 |
names |
Shahangian |
Шаганян |
24.03.2017 |
19:19:40 |
AI. |
visual search |
поиск объектов на изображениях (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:17:19 |
robot. |
indoor navigation |
навигация в помещении (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:16:55 |
robot. |
indoor |
в замкнутом пространстве |
24.03.2017 |
19:16:45 |
robot. |
indoor navigation |
навигация в замкнутом пространстве (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:15:45 |
microel. |
IDE |
отладочная среда (позволяет задать желаемую структуру цифрового устройства (программируемой логической интегральной схемы) в виде принципиальной электрической схемы или программы на специальных языках описания аппаратуры (Verilog, VHDL, AHDL и др.); InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:12:28 |
AI. |
provide neural network processing |
выполнять нейросетевую обработку данных (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:12:00 |
AI. |
neural network processing |
нейросетевая обработка данных (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:11:27 |
microel. |
dedicated field-programmable gate array |
специализированная программируемая логическая интегральная схема (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:11:10 |
microel. |
dedicated field-programmable gate array |
специализированная ПЛИС (ПЛИС – сокр. от "программируемая логическая интегральная схема") |
24.03.2017 |
19:09:06 |
AI. |
machine learning capabilities |
средства машинного обучения (InfoWorld) |
24.03.2017 |
19:08:27 |
tech. |
hit the mainstream |
стать ведущим направление развития |
24.03.2017 |
19:07:58 |
sociol. |
hit the mainstream |
стать широко распространённым |
24.03.2017 |
19:07:44 |
sociol. |
hit the mainstream |
стать общераспространённым |
24.03.2017 |
19:07:28 |
sociol. |
hit the mainstream |
стать общепринятым |
24.03.2017 |
19:06:33 |
AI. |
machine learning technology |
технология машинного обучения (machine learning is a type of artificial intelligence that enables computers to learn to perform tasks and make predictions without explicit programming) |
24.03.2017 |
19:00:18 |
ed. |
with a high school education |
с аттестатом о среднем общем образовании (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык) |
24.03.2017 |
19:00:12 |
ed. |
with a high school education |
со средним общим образованием (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:56:37 |
HR |
job with on-the-job training |
работа с обучением по месту работы без отрыва от производства (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:54:10 |
ed. |
with a high school diploma |
с аттестатом о среднем общем образовании (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:53:56 |
ed. amer. |
high school diploma |
аттестат о среднем общем образовании (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:53:50 |
ed. amer. |
high school diploma |
аттестат об окончании средней школы (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:52:13 |
HR |
disintegration of job prospects |
ухудшение перспектив трудоустройства (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:50:55 |
ed. |
less-educated |
без высшего образования (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык) |
24.03.2017 |
18:50:47 |
ed. |
less-educated |
без базового высшего образования (без диплома бакалавра) |
24.03.2017 |
18:49:51 |
ed. |
high-school-educated |
получивший среднее образование (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:49:47 |
ed. |
high-school-educated |
со средним образованием (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:49:01 |
ed. |
less-educated |
менее образованный (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:48:01 |
HR |
people with a college degree |
специалисты с высшим образованием (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:41:27 |
law |
desertion |
оставление супруга или супруги |
24.03.2017 |
18:36:08 |
robot. |
automatic movement |
движение в автоматическом режиме (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:35:56 |
robot. |
automatic movement algorithm |
алгоритм движения в автоматическом режиме |
24.03.2017 |
18:34:51 |
AI. |
speech-recognition software |
ПО распознавания речи (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:34:08 |
police |
traffic cop |
работник патрульной полиции |
24.03.2017 |
18:34:08 |
police |
traffic cop |
сотрудник патрульной полиции |
24.03.2017 |
18:33:33 |
inf. |
before running out of juice |
до того, как села батарейка (англ. словосочетание взято из статьи в газете Washington Post) |
24.03.2017 |
18:33:16 |
inf. |
juice |
электропитание |
24.03.2017 |
18:33:16 |
inf. |
juice |
батарейка |
24.03.2017 |
18:30:11 |
geogr. |
in the Russian city of Perm |
в российском городе Пермь (Washington Post) |
24.03.2017 |
18:25:55 |
furn. |
computer-controlled door |
дверь с управлением от компьютера |
24.03.2017 |
18:23:34 |
lab.law. |
employee with an employment contract |
работник, занятый на договорной основе |
24.03.2017 |
18:23:17 |
lab.law. |
entered into an employment contract |
занятый на договорной основе |
24.03.2017 |
18:19:40 |
IT |
UX design and development |
проектирование и разработка средств представления информации для пользователя |
24.03.2017 |
18:19:08 |
IT |
UX development |
разработка средств представления информации для пользователя |
24.03.2017 |
18:18:04 |
IT |
user interface |
средства представления информации для пользователя |
24.03.2017 |
18:17:27 |
AI. |
text data mining |
интеллектуальный анализ текстов |
24.03.2017 |
18:16:50 |
AI. |
automated natural language processing |
автоматическая обработка текстов на естественном языке |
24.03.2017 |
18:13:50 |
softw. |
data analytics software |
аналитический программный пакет |
24.03.2017 |
18:12:45 |
AI. |
business intelligence |
интеллектуальная обработка экономических данных |
24.03.2017 |
18:11:27 |
dat.proc. |
data analysis and retrieval |
анализ и извлечение данных |
24.03.2017 |
18:09:41 |
softw. |
security application market |
рынок приложений безопасности |
24.03.2017 |
18:09:25 |
softw. |
security application |
приложение безопасности |
24.03.2017 |
18:08:00 |
AI. |
machine learning technology |
система машинного обучения (контекстуальный перевод на русс. язык) |
24.03.2017 |
18:04:24 |
AI. |
text mining |
интеллектуальный анализ текстов (направление в искусственном интеллекте, целью которого является получение информации из собраний текстовых документов (электронных библиотек и корпусов текстов), основываясь на применении эффективных в практическом плане методов машинного обучения и обработки естественного языка. Ключевыми группами задач интеллектуального анализа текстов являются: категоризация текстов, извлечение информации и информационный поиск, обработка изменений в собраниях текстов, а также разработка средств представления информации для пользователя) |
24.03.2017 |
17:31:12 |
econ. |
cognitive jobs |
профессии инженерно-технических и научных работников |
24.03.2017 |
17:30:59 |
econ. |
high-income cognitive jobs |
высокооплачиваемые профессии инженерно-технических и научных работников |
24.03.2017 |
17:30:08 |
dat.proc. |
monitoring |
непрерывный сбор и обработка данных |
24.03.2017 |
16:44:04 |
econometr. |
skilled worker at the higher end of the income distribution |
высокооплачиваемый квалифицированный работник |
24.03.2017 |
16:43:26 |
econometr. |
worker at the higher end of the income distribution |
высокооплачиваемый работник |
24.03.2017 |
16:42:44 |
busin. |
have improved the efficiency of managerial decision-making |
повысить эффективность управленческих решений |
24.03.2017 |
16:39:48 |
law |
quality of legal research |
уровень правовых исследований |
24.03.2017 |
16:39:48 |
law |
quality of legal research |
уровень юридических исследований |
24.03.2017 |
16:39:33 |
law |
quality of legal research |
качество юридических исследований |
24.03.2017 |
16:39:32 |
law |
quality of legal research |
качество правовых исследований |
24.03.2017 |
16:37:25 |
busin. |
feasible |
эффективный в практическом плане |
24.03.2017 |
16:36:26 |
AI. |
text mining |
ИАТ (сокр. от "интеллектуальный анализ текстов") |
24.03.2017 |
16:35:31 |
AI. |
text and data mining |
интеллектуальный анализ текстов и данных |
24.03.2017 |
16:34:13 |
econ. |
increase the marginal productivity of workers |
повышать предельную производительность труда |
24.03.2017 |
16:33:55 |
econ. |
marginal productivity of workers |
предельная производительность труда |
24.03.2017 |
16:33:08 |
IT |
by means of computers |
средствами вычислительной техники |
24.03.2017 |
16:32:06 |
econ. |
high-skill employment |
занятость среди работников высокой квалификации |
24.03.2017 |
16:32:06 |
econ. |
high-skill employment |
занятость среди высококвалифицированных работников |
24.03.2017 |
16:31:03 |
econ. |
in skill level |
в плане уровня квалификации |
24.03.2017 |
16:30:35 |
hist. |
in the three prior decades |
в предыдущие тридцать лет |
24.03.2017 |
16:30:35 |
hist. |
in the three prior decades |
в предшествующие тридцать лет |
24.03.2017 |
16:29:08 |
econ. |
low-skill service occupations |
профессии малоквалифицированных работников сферы услуг |
24.03.2017 |
16:28:03 |
econ. |
a shift in the occupational structure of the labor market |
изменение профессиональной структуры рынка труда |
24.03.2017 |
16:27:48 |
econ. |
have caused a shift in the occupational structure of the labor market |
вызвать изменение профессиональной структуры рынка труда |
24.03.2017 |
16:26:39 |
hist. |
of the past decades |
в течение ряда предшествующих десятилетий |
24.03.2017 |
16:26:39 |
hist. |
of the past decades |
в предшествующие десятилетия |
24.03.2017 |
16:26:06 |
econ. |
growing wage inequality |
усиление различия в ставках заработной платы (контекстуальный перевод на русс. язык) |
24.03.2017 |
16:25:12 |
econ. |
demand for clerking workers |
спрос на конторских работников |
24.03.2017 |
16:25:12 |
econ. |
demand for clerking workers |
спрос на административно-вспомогательных работников |
24.03.2017 |
16:23:36 |
econ. |
substitution for labor |
вытеснение живого труда |
24.03.2017 |
16:23:12 |
HR |
copy typist occupations |
профессия машинистки-переписчицы |
24.03.2017 |
16:22:19 |
commer. |
bar-code scanner |
устройство считывания штрих-кодов |
24.03.2017 |
16:21:05 |
stat. |
on average by 64 percent per year |
в среднем на ... % в год |
24.03.2017 |
16:13:29 |
tech. |
self-service technology |
технология самообслуживания |
24.03.2017 |
16:12:19 |
stat. |
at an annual average of ... % |
в среднем на ... % в год |
24.03.2017 |
16:10:14 |
econ. |
capital-skill |
... капитала и труда соответствующей квалификации |