1.02.2022 |
16:58:02 |
gen. |
высокомерный человек |
شَخْص مُتكبِّر |
1.02.2022 |
16:57:29 |
gen. |
гордая голова |
شامِخ الرَّأْس |
1.02.2022 |
16:56:59 |
gen. |
высокомерные люди |
شَعْب مُتكَبِّر |
1.02.2022 |
16:21:34 |
gen. |
боль разлуки |
ألم الفراق (.اتمنى ان تكون حياتكم اجمل من جيلنا بعيدًا عن الحروب والامراض والاوبئة والم الفراق — Надеюсь, ваша жизнь будет прекраснее жизни нашего поколения, вдали от войн, болезней, эпидемии и боли разлуки.) |
1.02.2022 |
16:20:50 |
gen. |
разлука |
فراق |
1.02.2022 |
16:19:31 |
med., epid. |
эпидемия |
أوبئة |
1.02.2022 |
16:18:11 |
med. |
болезни |
امراض (форма ломанного множественного числа) |
1.02.2022 |
16:18:11 |
med. |
заболевания |
امراض (форма ломанного множественного числа) |
1.02.2022 |
16:17:12 |
gen. |
вдали от |
بعيدًا عن (بعيدًا عن الحروب — вдали от войн) |
1.02.2022 |
16:15:52 |
gen. |
под землёй |
تحت التراب |
1.02.2022 |
16:14:06 |
gen. |
послушать |
سماع (سماع هذه الأغنية — послушать эту песню) |
1.02.2022 |
16:07:34 |
polit. |
обеспечивать режим благоприятствования |
جنح إلى محاباة (جنح قانون وسياساتها إلى محاباة "نخبة محلية" مسيطرة سياسيا على حساب فئات إثنية أخرى، تضم جزءا كبيــرا من السكان المحليين. — Закон и политика обеспечивали режим благоприятствования доминирующей в политическом плане "коренной элите" в ущерб другим этническим группам, составлявшим значительную часть населения страны.) |
1.02.2022 |
16:07:34 |
polit. |
отдавать предпочтение |
جنح إلى محاباة |
1.02.2022 |
16:04:33 |
ethnogr. |
коренной |
محلي |
1.02.2022 |
16:04:09 |
polit. |
коренная элита |
نخبة محلية |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
جنح (cooljugator.com) |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
обеспечивать |
جنح (جنح قانون وسياساتها إلى محاباة "نخبة محلية" مسيطرة سياسيا على حساب فئات إثنية أخرى، تضم جزءا كبيــرا من السكان المحليين. — Закон и политика обеспечивали режим благоприятствования доминирующей в политическом плане "коренной элите" в ущерб другим этническим группам, составлявшим значительную часть населения страны.) |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
أشح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
أنح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
بجح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
بدح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
بذح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
برح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
بطح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
بلح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
بنح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
تاح |
1.02.2022 |
15:58:34 |
gen. |
делать |
ترح |
1.02.2022 |
15:56:22 |
polit. |
местная элита |
نخبة محلية |
1.02.2022 |
15:55:24 |
polit. |
доминирующий на политической арене |
مسيطر سياسيا |
1.02.2022 |
15:55:24 |
polit. |
доминирующий в политическом плане |
مسيطر سياسيا |
1.02.2022 |
15:54:18 |
polit. |
в политическом плане |
سياسيا (alhurra.com) |
1.02.2022 |
15:54:18 |
polit. |
в политическом отношении |
سياسيا (alhurra.com) |
1.02.2022 |
15:53:13 |
ethnogr. |
другая этническая группа |
فئة إثنية أخرى |
1.02.2022 |
15:52:30 |
ethnogr. |
этническая группа |
فئة إثنية |
1.02.2022 |
15:51:56 |
ethnogr. |
этническая группа |
فئة عرقية |
1.02.2022 |
15:49:59 |
ethnogr. |
другая этническая группа |
مجموعة عرقية أخرى |
1.02.2022 |
15:49:36 |
ethnogr. |
этническая группа |
مجموعة عرقية |
1.02.2022 |
15:47:14 |
demogr. |
значительная часть местного населения |
جزء كبيــر من السكان المحليين |
1.02.2022 |
15:46:57 |
demogr. |
часть местного населения |
جزء من السكان المحليين |
1.02.2022 |
15:46:37 |
demogr. |
часть населения |
جزء من السكان |
1.02.2022 |
15:46:26 |
demogr. |
значительная часть населения |
جزء كبيــر من السكان |
1.02.2022 |
15:45:50 |
gen. |
значительная часть |
جزء كبيــر (جزء كبيــر من السكان المحليين — значительная часть местного населения) |
1.02.2022 |
15:44:20 |
law |
земельное право |
قانون الأراضي |
1.02.2022 |
15:42:07 |
law |
земельное право |
قانون الأراضى |
1.02.2022 |
15:40:55 |
law |
земельный |
أراضي |
1.02.2022 |
15:39:53 |
law |
суд по делам об уголовных проступках |
محاكم الجنح |
1.02.2022 |
15:38:26 |
law |
апелляционный суд |
محاكم الأستئناف |
1.02.2022 |
15:37:48 |
law |
апелляционный суд по делам об уголовных проступках |
محاكم جنح الأستئناف |
1.02.2022 |
15:35:03 |
gen. |
в других случаях |
في حالات أخرى |
1.02.2022 |
15:34:26 |
demogr. |
местное население |
السكان المحليين |
1.02.2022 |
15:31:34 |
psychol. |
доминирующий |
مسيطر (شخصية مسيطرة — доминирующая личность) |
1.02.2022 |
15:30:43 |
psychol. |
доминирующая личность |
شخصية مسيطرة |
17.01.2022 |
20:19:07 |
O&G |
перевалка нефтепродуктов |
نقل المشتقات البترولية |
17.01.2022 |
20:19:07 |
O&G |
перевозка нефтепродуктов |
نقل المشتقات البترولية |
17.01.2022 |
20:13:05 |
O&G |
цистерна для перевозки нефтепродуктов |
صهريج لنقل المشتقات البترولية |
17.01.2022 |
20:12:02 |
transp. |
цистерны |
صهاريج (форма ломанного множественного числа) |
17.01.2022 |
20:11:52 |
transp. |
цистерна |
صهريج (мн.ч. - صهاريج) |
17.01.2022 |
20:10:54 |
O&G |
нефтепродукты |
المشتقات البترولية |
17.01.2022 |
20:09:26 |
gen. |
вспышка пожара |
اندلاع حريق |
17.01.2022 |
20:09:06 |
gen. |
вспышка |
اندلاع |
17.01.2022 |
20:07:13 |
avia. |
аэропорт Абу-Даби |
مطار أبو ظبي (في مطار أبو ظبي — в аэропорту Абу-Даби) |
17.01.2022 |
20:06:32 |
geogr. |
Абу-Даби |
أبو ظبي |
30.12.2021 |
12:44:40 |
ling. |
перевод с учётом контекста |
الترجمة في السياق |
30.12.2021 |
12:44:40 |
ling. |
контекстуальный перевод |
الترجمة في السياق |
6.07.2021 |
16:56:34 |
rhetor. |
без каких бы то ни было исключений |
دون استثناء |
6.07.2021 |
16:56:34 |
gen. |
без исключений |
دون استثناء |
6.07.2021 |
16:55:30 |
geogr. |
регион страны |
منطقة البلاد (мн.ч.: مناطق البلاد) |
6.07.2021 |
16:49:57 |
geogr. |
все регионы страны |
جميع مناطق البلاد |
6.07.2021 |
16:49:15 |
gram. |
с тем, чтобы |
من أجل |
6.07.2021 |
16:49:15 |
gram. |
чтобы |
من أجل |
6.07.2021 |
16:47:50 |
mil. |
морская, сухопутная и воздушная блокада |
الحصار البحري والبري والجوي (الحصار البحري والبري والجوي عن اليمن — морская, сухопутная и воздушная блокада Йемена) |
6.07.2021 |
16:47:12 |
mil. |
воздушный |
جوي (الحصارالجوي عن اليمن — воздушная блокада Йемена) |
6.07.2021 |
16:46:28 |
mil. |
воздушная блокада |
الحصار الجوي (الحصارالجوي عن اليمن — воздушная блокада Йемена) |
6.07.2021 |
16:45:31 |
mil. |
сухопутный |
بري (الحصارالبري عن اليمن — сухопутная блокада Йемена) |
6.07.2021 |
16:44:45 |
mil. |
сухопутная блокада |
الحصار البري (الحصار البري عن اليمن — сухопутная блокада) |
6.07.2021 |
16:44:00 |
mil. |
морская блокада |
الحصار البحري (الحصار البحري عن اليمن — морская блокада Йемена) |
6.07.2021 |
16:42:48 |
for.pol. |
полная отмена |
الرفع الكامل (полная отмена блокады — لرفع الكامل للحصار) |
6.07.2021 |
16:42:15 |
for.pol. |
снятие блокады |
الرفع للحصار |
6.07.2021 |
16:42:15 |
for.pol. |
отмена блокады |
الرفع للحصار |
6.07.2021 |
16:41:56 |
for.pol. |
полная отмена блокады |
الرفع الكامل للحصار |
6.07.2021 |
16:41:31 |
gen. |
отмена |
رفع (снятие) |
6.07.2021 |
16:39:07 |
mil. |
блокада |
حصار |
6.07.2021 |
16:37:11 |
dipl. |
продолжать призывать к |
واصل الدعوة إلى (чему-л.) |
6.07.2021 |
16:25:55 |
med. euph. |
новый коронавирус |
فيروس كورونا الجديد (COVID-19) |
6.07.2021 |
16:25:18 |
med. |
заражение коронавирусом |
الإصابة بفيروس كورونا |
6.07.2021 |
16:24:40 |
med. |
заражение |
إصابة (الإصابة بفيروس كورونا — заражение коронавирусом) |
6.07.2021 |
16:22:59 |
med. |
распространение заболеваний |
انتشار الأمراض |
6.07.2021 |
16:22:49 |
med. |
распространение болезней |
انتشار الأمراض |
6.07.2021 |
16:22:38 |
med. |
опасные болезни |
الأمراض الخطيرة |
6.07.2021 |
16:22:22 |
med. |
распространение опасных болезней |
انتشار الأمراض الخطيرة |
6.07.2021 |
16:17:57 |
dipl. |
традиционно дружественный |
ودي تقليديا |
6.07.2021 |
16:10:29 |
med. |
медицинские услуги |
الخدمات الطبية |
6.07.2021 |
16:10:29 |
med. |
медицинская помощь |
الخدمات الطبية |
6.07.2021 |
16:05:25 |
gen. |
отсутствие доступа |
عدم إمكانية الوصول (... إلى — к ...) |
6.07.2021 |
16:05:25 |
gen. |
недоступность |
عدم إمكانية الوصول (... إلى — ... чего именно) |
6.07.2021 |
16:03:00 |
demogr. |
страдать от недоедания |
عانى من سوء التغذية |
6.07.2021 |
16:02:16 |
econ. |
страдать от безработицы |
عانى من البطالة |
6.07.2021 |
16:00:21 |
gen. |
не обладающий |
يعاني من |
6.07.2021 |
16:00:21 |
gen. |
страдающий от |
يعاني من |