21.04.2017 |
16:53:34 |
fant./sci-fi. |
Xia Jia |
Ся Цзя (an award-winning Chinese science fiction author) |
21.04.2017 |
16:51:31 |
fant./sci-fi. |
Bao Shu |
Бао Шу (китайский писатель в жанре научной фантастики) |
21.04.2017 |
16:50:36 |
lit. |
stalwart |
крупный писатель |
21.04.2017 |
16:50:05 |
rhetor. |
stalwart |
гранд (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:49:23 |
ed. |
prestigious school |
элитное учебное заведение (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:49:14 |
ed. |
prestigious school |
престижное учебное заведение (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:45:49 |
inet. |
digital bulletin board |
электронная доска объявлений (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:43:28 |
gen. |
in an insulting manner |
в оскорбительной форме (оскорбление – посягательство на чье-либо человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Может быть нанесено на словах, письменно или действием. По степени тяжести оскорбления бывают простые, тяжкие и особо тяжкие. Простое оскорбление – это посягательство, направленное против самоуважения, но не затрагивающее человеческое достоинство, напр., нарушение норм вежливости, несоблюдение известных обязанностей относительно лица, исполнение которых оскорбленный вправе ожидать. Тяжкое оскорбление – это посягательство, направленное против человеческого достоинства, уважения со стороны окружающих, оскорбительные жесты, не переходящие в область оскорбления действием, приписывание лицу такого поступка, который не согласуется с человеческим достоинством, нормами морали и этики или уважением со стороны окружающих. Неприличные, оскорбительные жесты относятся к тяжким оскорблениям, когда их следствием не было удара, прикосновения и попытки к тому. Особо тяжкое оскорбление – это оскорбление действием, то есть реально выраженное агрессивное действие одного лица по отношению к другому. Степень тяжести такого оскорбления не зависит от силы удара, степени неприличия или грубости прикосновения к той или иной части тела. Попытка нанести оскорбление действием равносильна действию, если она успела обнаружиться и не была приведена в исполнение лишь по непредвиденным и не зависящим от оскорбителя обстоятельствам) |
21.04.2017 |
16:31:13 |
inet. |
forum for science fiction |
форум, посвящённый научной фантастике (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:30:29 |
lit. |
science fiction writer |
писатель в жанре научной фантастики |
21.04.2017 |
16:30:20 |
lit. |
Chinese science fiction writer |
китайский писатель в жанре научной фантастики |
21.04.2017 |
16:24:12 |
lit. |
genre of sci-fi |
жанр научной фантастики (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:23:21 |
inet. |
arts and literature-focused site |
тематический сайт об искусстве и литературе (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:21:59 |
inet. |
dedicated online sci-fi forum |
специализированный форум в интернете, посвящённый научной фантастике (allowed writers and fans to mingle virtually, swapping stories, publishing serialized works, and exchanging intense feedback; Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:20:45 |
inet. |
online forum |
форум в интернете |
21.04.2017 |
16:19:30 |
inet. |
the web |
интернет |
21.04.2017 |
16:19:15 |
fant./sci-fi. |
Xingyun Award |
премия Синюнь (China’s equivalent of the Hugo Award) |
21.04.2017 |
16:18:07 |
fant./sci-fi. |
Chen Qiufan |
Чэнь Цюфань (a Chinese sci-fi writer who has won the Milky Way Award and Xingyun Award, China’s equivalent of the Hugo) |
21.04.2017 |
16:17:55 |
fant./sci-fi. |
Chen Qiu fan |
Чэнь Цюфань (a Chinese sci-fi writer who has won the Milky Way Award and Xingyun Award, China’s equivalent of the Hugo) |
21.04.2017 |
16:16:31 |
fant./sci-fi. |
Science Fiction World |
Мир научной фантастики (a magazine that continues to serve as an important platform for the genre) |
21.04.2017 |
16:15:40 |
geogr. |
within China |
в Китае |
21.04.2017 |
16:15:18 |
fant./sci-fi. |
original and translated science fiction |
отечественная и иностранная научная фантастика (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:14:35 |
lit. |
state-run literary magazine |
государственный литературно-художественный журнал |
21.04.2017 |
16:13:49 |
cultur. |
open the country to outside influence |
открыть страну для внешнего влияния (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:12:01 |
lit. |
Liang Qichao |
Лян Цичао (классик китайской литературы) |
21.04.2017 |
16:10:35 |
lit. |
canonical writer |
классик литературы (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:09:38 |
lit. |
Chinese literary history |
история китайской литературы (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:09:08 |
inet. |
Chinese internet |
китайский сегмент интернета (Foreign Policy; the ~) |
21.04.2017 |
16:07:27 |
lit. |
superstar writer |
крупнейший писатель (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:06:56 |
fant./sci-fi. |
Chinese sci-fi |
китайская научная фантастика |
21.04.2017 |
16:04:30 |
fant./sci-fi. |
Hao Jingfang |
Хао Цзинфан (a Chinese science fiction writer who earned a Hugo Award, one of the genre’s top honors, and became the first Chinese women to do so) |
21.04.2017 |
16:01:53 |
geogr. |
Beijing-based |
живущий в Пекине |
21.04.2017 |
16:01:43 |
lit. |
Beijing-based writer |
писатель, живущий в Пекине (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
16:00:40 |
names |
Liu Cixin |
Лю Цысинь (один из крупнейших писателей Китая в жанре твёрдой научной фантастики) |
21.04.2017 |
15:59:16 |
fant./sci-fi. |
science fiction superstar writer |
крупнейший писатель в жанре научной фантастики (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
15:57:46 |
fant./sci-fi. |
sci-fi powerhouse |
гранд научной фантастики (Foreign Policy) |
21.04.2017 |
15:54:24 |
polit. |
lootocracy |
клептократия (правительство, характеризующееся масштабным расхищением бюджетных средств и присвоением природных и финансовых ресурсов страны) |
21.04.2017 |
15:51:45 |
for.pol. |
foreign policy powerhouse |
внешнеполитический гранд |
21.04.2017 |
15:27:50 |
AI. |
text sentiment analysis |
определение тона материалов |
21.04.2017 |
15:27:22 |
rhetor. |
bizarre |
взбалмошный |
21.04.2017 |
15:27:13 |
rhetor. |
bizarre in the extreme |
взбалмошный до крайности (New York Times) |
21.04.2017 |
15:24:29 |
polit. |
information warfare organizer |
организатор информационной войны |
21.04.2017 |
15:21:38 |
polit. |
information warfare expert |
идеолог информационной войны |
21.04.2017 |
15:15:01 |
media. |
mass media powerhouse |
информационный гранд (страна с мощным комплексом качественной прессы, телевидения, радио и новостных сайтов в интернете) |
21.04.2017 |
14:59:36 |
bank. |
cash transactions specialist |
специалист по кассовым операциям |
21.04.2017 |
14:59:26 |
USA |
cash processing specialist |
специалист по кассовым операциям |
21.04.2017 |
14:59:17 |
bank. |
teller |
специалист по кассовым операциям |
21.04.2017 |
14:58:29 |
bank. |
customer migration project |
проект миграции клиентов |
21.04.2017 |
14:50:41 |
AI. |
text sentiment analysis |
определение тональности материалов |
21.04.2017 |
14:47:09 |
AI. |
text sentiment analysis |
определение тональности публикаций |
21.04.2017 |
14:33:18 |
sec.sys. |
information warfare |
информационно-психологическая борьба (New York Times) |
21.04.2017 |
14:33:10 |
sec.sys. |
information warfare |
информационно-психологическое противоборство (New York Times) |
21.04.2017 |
14:31:32 |
sec.sys. |
information warfare expert |
специалист в области информационно-психологического противоборства |
21.04.2017 |
14:31:32 |
sec.sys. |
information warfare expert |
специалист в области информационных войн |
21.04.2017 |
14:26:22 |
PR |
debunk propaganda stories |
опровергать пропагандистские измышления (New York Times) |
21.04.2017 |
14:22:20 |
HR |
high-skilled professional |
высококвалифицированный специалист (New York Times) |
21.04.2017 |
14:18:28 |
polit. |
authoritative analytical organization |
авторитетный аналитический центр (New York Times) |
21.04.2017 |
14:18:10 |
polit. |
analytical organization |
аналитический центр (Washington Post) |
21.04.2017 |
14:16:37 |
busin. |
have provided the framework and rationale |
разработать концепцию и обоснование (to ... – для ...; New York Times) |
21.04.2017 |
14:09:56 |
intell. |
subversive propaganda in other countries |
подрывная пропаганда за рубежом (including election meddling; New York Times) |
21.04.2017 |
14:09:13 |
polit. |
research organization |
аналитический центр (New York Times) |
21.04.2017 |
14:07:03 |
polit. |
be a centerpiece of political discourses |
быть центральной темой политических дискуссий (New York Times) |
21.04.2017 |
14:06:44 |
polit. |
be a centerpiece of political discourses |
находиться в центре политических дискуссий (New York Times) |
21.04.2017 |
14:03:24 |
polit. |
the mainstream right |
умеренные правые |
21.04.2017 |
14:03:09 |
polit. |
mainstream right |
умеренный правый (New York Times) |
21.04.2017 |
13:59:59 |
sec.sys. |
counterterrorism expert |
специалист по контртеррористической работе (New York Times) |
21.04.2017 |
13:57:46 |
law |
the Paris prosecutor |
прокурор Парижа (New York Times) |
21.04.2017 |
13:52:31 |
sec.sys. |
eradicate terrorism |
искоренить терроризм (New York Times) |
21.04.2017 |
13:51:35 |
crim.law. |
have opened a terrorism investigation |
возбудить уголовное дело по факту террористического акта |
21.04.2017 |
13:51:23 |
crim.law. |
open a terrorism investigation |
возбудить уголовное дело по факту террористического акта (New York Times) |
21.04.2017 |
13:50:34 |
fash. |
high-end store |
элитный бутик (New York Times) |
21.04.2017 |
13:50:15 |
geogr. |
crowded thoroughfare |
многолюдная широкая улица (New York Times) |
21.04.2017 |
13:48:27 |
fash. |
top-tier model |
элитная модель (элитная манекенщица) |
21.04.2017 |
13:48:22 |
fash. |
top-tier model |
элитная манекенщица |
21.04.2017 |
13:42:43 |
law |
veteran prosecutor |
опытный прокурор (Washington Post) |
21.04.2017 |
13:42:27 |
law |
Assistant U.S. Attorney |
помощник федерального прокурора США (Washington Post) |
21.04.2017 |
13:09:01 |
intell. |
professional in the security business of the United States |
специалист по обеспечению безопасности США (CNN) |
21.04.2017 |
13:07:29 |
intell. |
hostile intelligence service |
разведывательная служба противника (CNN) |
21.04.2017 |
13:06:55 |
obs. |
abetted by |
действующий по наущению (CNN) |
21.04.2017 |
13:05:15 |
polit. |
left-leaning |
от левых сил (CNN) |
21.04.2017 |
12:59:53 |
names |
Lu Kang |
Лю Кан (китайск. имя и фамилия) |
21.04.2017 |
12:58:14 |
dipl. |
Foreign Ministry spokesman |
пресс-секретарь министерства иностранных дел |
21.04.2017 |
12:57:28 |
dipl. |
Chinese Foreign Ministry spokesman |
пресс-секретарь министерства иностранных дел Китая (CNN) |
21.04.2017 |
12:57:28 |
dipl. |
foreign ministry spokesman |
официальный представитель министерства иностранных дел (CNN) |
21.04.2017 |
12:55:59 |
mil., avia. |
cruise-missile-capable bomber |
бомбардировщик-ракетоносец (CNN) |
21.04.2017 |
12:53:41 |
dipl. |
willingness to work more closely with |
готовность более тесно работать с (Reuters) |
21.04.2017 |
12:43:49 |
dipl. |
interest in a diplomatic solution |
заинтересованность в поиске дипломатического решения (Reuters) |
21.04.2017 |
12:31:57 |
mil. |
be onboard for a peaceful solution |
быть сторонником мирного решения (Reuters) |
21.04.2017 |
12:31:53 |
mil. |
be onboard for a peaceful solution |
стать сторонником мирного решения (Reuters) |
21.04.2017 |
12:15:05 |
mil. |
joint military exercises |
совместные военные учения (Reuters) |
21.04.2017 |
12:14:50 |
mil. |
annual joint military exercises |
ежегодные совместные военные учения (Reuters) |
21.04.2017 |
12:14:22 |
mil. |
winter military drill |
зимние военные учения (Reuters) |
21.04.2017 |
11:53:36 |
mil. |
large concentration of military hardware |
сосредоточение большой массы военной техники (New York Times) |
21.04.2017 |
11:52:48 |
mil. |
concentration of military hardware |
сосредоточение военной техники (Reuters) |
21.04.2017 |
11:46:36 |
mil. |
Finlandized |
финляндизированный (New York Times) |
21.04.2017 |
11:44:59 |
hist. |
Korean reunification |
воссоединение Кореи (New York Times) |
21.04.2017 |
11:43:58 |
mil., WMD |
go nuclear |
приступить к разработке и производству ядерного оружия (New York Times) |
21.04.2017 |
11:42:35 |
mil. |
ICBM threat |
угроза удара межконтинентальными баллистическими ракетами (New York Times) |
21.04.2017 |
11:41:44 |
sec.sys. |
massive influx of refugees |
массовый наплыв беженцев (New York Times) |
21.04.2017 |
11:40:36 |
rhetor. |
bizarre in the extreme |
эксцентричный до крайности (New York Times) |