13.05.2017 |
15:44:27 |
progr. |
split into two separate classes |
разделить на два отдельных класса |
13.05.2017 |
15:44:27 |
progr. |
split into two separate classes |
разбить на два отдельных класса |
13.05.2017 |
15:43:45 |
quot.aph. |
that don't match the original plan |
это не соответствует первоначальному плану |
13.05.2017 |
15:41:38 |
idiom. |
everything works out well |
всё идёт по плану |
13.05.2017 |
15:41:27 |
idiom. |
everything works out well |
всё идёт как по маслу |
13.05.2017 |
15:41:17 |
gen. |
everything works out well |
всё работает так, как и должно |
13.05.2017 |
15:41:17 |
gen. |
everything works out well |
всё работает как надо |
13.05.2017 |
15:11:26 |
progr. |
run a full test |
выполнить тест всего приложения в целом (системный тест; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
15:10:38 |
progr. |
full test |
тест всего приложения в целом (из кн.: Шлее М.Е. Qt 4.8. Профессиональное программирование на C++) |
13.05.2017 |
14:54:51 |
progr. |
add a new route |
добавить новый маршрут (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
14:51:57 |
progr. |
process of creating a new item |
процесс создания нового элемента |
13.05.2017 |
14:51:15 |
progr. |
client GUI |
графический пользовательский интерфейс на стороне клиента (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
14:50:43 |
lit. |
throughout this chapter |
в этой главе |
13.05.2017 |
14:50:27 |
lit. |
do a quick recap |
кратко перечислить (of what we did – то, что было сделано) |
13.05.2017 |
14:47:21 |
progr. |
Angular 2 subscriptions |
подписка на наблюдаемые объекты, используемые в платформе Angular 2 (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
14:32:16 |
progr. |
Angular 2 observables |
наблюдаемые объекты, используемые в платформе Angular 2 (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
14:06:03 |
gen. |
it seems like it worked |
похоже работает |
13.05.2017 |
13:53:30 |
progr. |
re-run the application |
выполнить повторный запуск приложения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
13:52:56 |
progr. |
test out |
протестировать |
13.05.2017 |
13:50:20 |
comp., net. |
root route |
корневой маршрут (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
13:45:10 |
gen. |
in order to fix that |
для устранения этой ошибки |
13.05.2017 |
13:44:57 |
gen. |
in order to fix that |
для устранения этого недостатка |
13.05.2017 |
13:44:09 |
gen. |
as soon as we do that |
как только сделаем это |
13.05.2017 |
13:42:35 |
gen. |
be working as expected |
работать как и ожидалось |
13.05.2017 |
13:42:35 |
gen. |
be working as expected |
работать по плану |
13.05.2017 |
13:33:32 |
inet. |
web address |
сетевой адрес (в виде единого указателя ресурса (URL)) |
13.05.2017 |
13:30:11 |
inet. |
URL |
сетевой адрес в виде единого указателя ресурса (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
13.05.2017 |
13:25:55 |
gen. |
be working just like it should |
работать строго по плану |
13.05.2017 |
13:25:55 |
gen. |
be working just like it should |
работать так, как должно |
13.05.2017 |
13:23:55 |
gen. |
everything is working as it should |
всё идёт по плану |
13.05.2017 |
13:23:55 |
gen. |
everything is working as it should |
всё работает так, как и должно |
13.05.2017 |
12:28:25 |
IT |
decent-looking |
элегантно выглядящий |
12.05.2017 |
23:09:19 |
gen. |
slightly improved |
несколько улучшенный |
12.05.2017 |
23:08:52 |
inf. |
we won't do anything fancy |
мы не будем навешивать невообразимые навороты |
12.05.2017 |
23:07:10 |
amer. |
pimp a little |
немного прокачать |
12.05.2017 |
23:05:13 |
progr. |
implement the missing methods |
реализовать недостающие методы (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
23:03:22 |
d.b.. |
exist in the database |
храниться в базе данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
12.05.2017 |
23:03:12 |
d.b.. |
exist in the database |
существовать в базе данных |
12.05.2017 |
23:01:09 |
progr. |
event attached |
прикреплённое событие (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:59:02 |
rhetor. |
a lot of stuff happened |
много всего произошло |
12.05.2017 |
22:56:05 |
comp.graph. |
tab we can switch to |
вкладка, на которую можно перейти (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:55:21 |
comp.graph. |
currently selected tab |
выбранная в настоящий момент вкладка (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:53:41 |
progr. |
main container |
основной контейнер |
12.05.2017 |
22:53:41 |
progr. |
main container |
главный контейнер |
12.05.2017 |
22:51:48 |
pomp. |
easily understand what happened |
легко понять то, что имело место быть |
12.05.2017 |
22:51:38 |
gen. |
easily understand what happened |
легко понять то, что произошло |
12.05.2017 |
22:49:16 |
comp.graph. |
blend with |
гармонировать с |
12.05.2017 |
22:48:32 |
gen. |
in a nicely fashion |
красиво |
12.05.2017 |
22:48:32 |
gen. |
in a nicely fashion |
элегантно |
12.05.2017 |
22:47:32 |
progr. |
respond to user interaction |
реагировать на действия пользователя (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
12.05.2017 |
22:47:17 |
progr. |
user interaction |
действия пользователя (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2; контекстуальный перевод на русс. язык) |
12.05.2017 |
22:46:38 |
progr. |
event handler method |
метод обработки событий (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:46:17 |
progr. |
implementation code |
код реализации (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:46:06 |
progr. |
class implementation code |
код реализации класса (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:43:56 |
gen. |
up till now |
вплоть до настоящего момента |
12.05.2017 |
22:41:38 |
gen. |
required condition |
необходимое условие (for ... – для ...) |
12.05.2017 |
22:39:03 |
progr. |
scroll down to |
выполнить прокрутку вниз до (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
22:35:44 |
IT |
through emulation |
с помощью эмуляции (аппаратного обеспечения) |
12.05.2017 |
22:34:01 |
fig. |
lackluster |
неудачный |
12.05.2017 |
22:30:32 |
fin. |
come in the way of loans |
поступить в виде кредитов (говоря о поступлении денежных средств; Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:30:24 |
fin. |
come in the way of loans |
поступить в виде займов (говоря о поступлении денежных средств; Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:27:51 |
econ. |
infrastructure project |
проект развития инфраструктуры (Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:27:20 |
formal |
institutionalism of the whole project |
институциональное оформление проекта в целом (Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:26:42 |
formal |
institutionalism |
институциональное оформление (Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:25:34 |
rhetor. |
trajectory for mankind |
направление развития человечества (Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:22:01 |
econ. |
infrastructure initiative |
программа развития объектов инфраструктуры (Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:19:35 |
for.pol. |
signature |
стратегический важный |
12.05.2017 |
22:19:35 |
for.pol. |
signature |
ключевой |
12.05.2017 |
22:19:18 |
for.pol. |
signature foreign policy project |
стратегически важный внешнеполитический проект (Los Angeles Times) |
12.05.2017 |
22:00:08 |
progr. |
rules for static code analysis |
правила статического анализа кода |
12.05.2017 |
21:59:13 |
progr. |
custom rule sets |
пользовательский набор правил |
12.05.2017 |
21:54:44 |
progr. |
automatic fixing of formatting and style violations |
автоматическое устранение нарушений стандартов оформления кода |
12.05.2017 |
21:53:46 |
progr. |
custom lint rules |
определённые пользователем правила проверки соблюдения стандартов оформления кода |
12.05.2017 |
21:53:19 |
progr. |
lint rules |
правила проверки соблюдения стандартов оформления кода |
12.05.2017 |
21:52:52 |
softw. |
linter |
инструмент статического анализа (that checks code for readability, maintainability, and functionality errors) |
12.05.2017 |
21:50:49 |
softw. |
linter |
инструмент статического анализа кода (that checks code for readability, maintainability, and functionality errors) |
12.05.2017 |
21:50:43 |
softw. |
linting tool |
инструмент статического анализа кода (that checks code for readability, maintainability, and functionality errors) |
12.05.2017 |
21:50:36 |
softw. |
linting tool |
инструмент статического анализа (that checks code for readability, maintainability, and functionality errors) |
12.05.2017 |
21:45:10 |
softw. |
linting tool |
инструмент проверки соблюдения стандартов оформления кода |
12.05.2017 |
21:44:57 |
progr. |
linter |
инструмент проверки соблюдения стандартов оформления кода |
12.05.2017 |
21:40:41 |
progr. |
application files |
файлы приложения |
12.05.2017 |
21:39:48 |
progr. |
within the import section |
в разделе import |
12.05.2017 |
21:39:22 |
lit. |
as we can see |
как можно видеть |
12.05.2017 |
21:19:35 |
idiom. |
yet we're far from being done |
работы ещё непочатый край |
12.05.2017 |
20:41:22 |
busin. |
front-line worker |
провизор (в аптеке) |
12.05.2017 |
20:41:12 |
inf. |
front-line worker |
первостольник (провизор в аптеке; первостольник – потому что стоит за первым столом и обслуживает клиентов аптеки) |
12.05.2017 |
20:40:45 |
busin. |
front-line worker |
специалист фронт-офиса |
12.05.2017 |
20:40:27 |
econ. |
up-end all industries |
коренным образом изменить все отрасли экономики |
12.05.2017 |
20:39:48 |
comp., net. |
connected to data and artificial intelligence |
подключённый к источникам данным и системам искусственного интеллекта |
12.05.2017 |
20:39:07 |
econ. |
digitize businesses |
внедрить автоматизацию и информатизацию производства |
12.05.2017 |
20:36:48 |
IT |
digitize |
обеспечить переход на цифровые технологии |
12.05.2017 |
20:35:16 |
progr. |
within the source code |
в исходном коде (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
12.05.2017 |
20:32:17 |
gen. |
collaborative experience |
опыт взаимодействия в коллективе |
12.05.2017 |
20:32:17 |
gen. |
collaborative experience |
взаимодействие в группе |
12.05.2017 |
20:32:17 |
gen. |
collaborative experience |
взаимодействие в коллективе |
12.05.2017 |
20:32:16 |
gen. |
collaborative experience |
опыт взаимодействия в группе |
12.05.2017 |
20:30:29 |
HR |
modern professional |
специалист, соответствующий современным требованиям (к квалификации персонала) |
12.05.2017 |
20:27:14 |
d.b.. |
lineup of databases |
набор баз данных |
12.05.2017 |
20:26:10 |
comp., net. |
database service |
служба баз данных |
12.05.2017 |
20:25:20 |
IT |
globally distributed |
глобально распределённый |