English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
19.05.2017 | 15:01:48 | IT | cloud computing technology | облачные технологии |
19.05.2017 | 14:58:10 | IT | process-centric | процессно-ориентированный |
19.05.2017 | 14:57:37 | IT | discrete event | дискретно-событийный (процессно-ориентированный) |
19.05.2017 | 14:57:25 | IT | discrete event | процессно-ориентированный |
19.05.2017 | 14:55:57 | IT | process-based | дискретно-событийный (процессно-ориентированный) |
19.05.2017 | 14:23:41 | IT | applications | информационные системы |
19.05.2017 | 14:23:13 | softw. | distributed applications | распределённые информационные системы |
19.05.2017 | 14:23:13 | softw. | distributed software | распределённые информационные системы |
19.05.2017 | 14:22:36 | IT | data science, data mining, big data | математическое и компьютерное моделирование |
19.05.2017 | 14:18:42 | tech. | discrete | разделённые между собой (дискретные) |
19.05.2017 | 14:16:17 | d.b.. | reporting | построение отчётов |
19.05.2017 | 14:16:02 | d.b.. | reporting services | система построения отчётов |
19.05.2017 | 14:14:38 | d.b.. | desktop database | настольная база данных |
19.05.2017 | 14:11:40 | ling. | generic term | собирательное название (for ... – для (семейства) чего-либо) |
19.05.2017 | 14:08:56 | AI. | data-mining system | интеллектуальная система анализа и обработки данных |
19.05.2017 | 14:06:59 | quot.aph. | as soon as we begin the work | как только мы приступим к работам |
19.05.2017 | 14:02:28 | progr. | IPD | интегрированная реализация строительных проектов (сокр. "integrated project delivery") |
19.05.2017 | 13:23:43 | progr. | Pythonistas | питонщики (разработчики, использующие язык программирования Python) |
19.05.2017 | 13:18:06 | IT | virtual environment technology | технологии поддержки виртуальных сред |
19.05.2017 | 13:16:39 | IT | immersive virtual environment technology | технологии поддержки виртуальных сред (i.e. virtual reality) |
19.05.2017 | 13:14:45 | progr. | design technology | информационные технологии проектирования (the study, design, development, application, implementation, support and management of technologies for the express purpose of communicating product design intent and constructability. Design technology can be applied to the problems encountered in construction, operation and maintenance of a product. Information Technology (I.T.) is primarily focused on overall network infrastructure, hardware & software requirements, and implementation. D.T. is specifically focused on supporting, maintaining and training design and engineering applications and tools and working closely with I.T. to provide necessary infrastructure, for the most effective use of these applications and tools.) |
19.05.2017 | 13:13:25 | progr. | DT | информационные технологии проектирования (сокр. от "design technology") |
19.05.2017 | 13:13:19 | progr. | D.T. | информационные технологии проектирования (сокр. от "design technology") |
19.05.2017 | 13:08:28 | IT | green computing | зелёные информационные технологии |
19.05.2017 | 13:08:28 | IT | green computing | зеленые информационные технологии (информационные технологии, отвечающие экологическим принципам концепции устойчивого развития) |
19.05.2017 | 13:05:34 | progr. | software engineering body of knowledge | свод знаний по программной инженерии |
19.05.2017 | 12:50:50 | telecom. | DPI | глубокая проверка пакетов (сокр. от "deep packet inspection") |
19.05.2017 | 12:11:02 | IT | IoT | технология "Интернет вещей" (сокр. от "Internet of Things") |
19.05.2017 | 12:09:06 | softw. | green software | зелёные информационные системы |
19.05.2017 | 12:09:06 | softw. | green software | зеленые информационные системы (отвечающее экологическим принципам концепции устойчивого развития) |
19.05.2017 | 12:08:23 | microel. | OnNow technology | технология быстрого возобновления быстродействия компьютера в любое время |
19.05.2017 | 12:06:56 | ecol. | power management | энергосбережение |
19.05.2017 | 12:04:13 | ecol. | eco-effective | экологически результативный |
19.05.2017 | 12:03:30 | ecol. | eco-equity | экологическая справедливость |
19.05.2017 | 12:01:41 | busin. | hot topic | актуальное направление |
19.05.2017 | 12:01:41 | busin. | hot topic | востребованное направление |
19.05.2017 | 12:01:05 | IT | software | информационные системы |
19.05.2017 | 12:00:54 | IT | software and computing | информационные системы и технологии |
19.05.2017 | 11:59:48 | IT | green software and computing | зелёные информационные технологии |
19.05.2017 | 11:59:48 | IT | green software and computing | зелёные информационные системы и технологии |
19.05.2017 | 11:59:48 | IT | green software and computing | зеленые информационные системы и технологии (отвечают экологическим принципам концепции устойчивого развития) |
19.05.2017 | 11:55:20 | IT | software and computing | информационные технологии |
19.05.2017 | 11:54:30 | progr. | developer training | профессионально-ориентированная подготовка разработчиков (CNN) |
19.05.2017 | 11:52:17 | avia. | aerospaces structures | изделия авиационно-космического назначения |
19.05.2017 | 11:42:17 | robot. | smart | с микропроцессорным управлением |
19.05.2017 | 11:41:31 | IT | computer-integrated technology | компьютерно-интегрированные технологии (системы автоматизации технологических процессов на производстве на основе типовых программных решений с использованием современных электронных и микропроцессорных средств управления) |
19.05.2017 | 11:35:32 | op.syst. | mobile operating system | мобильная операционная система (e.g., Android, iOS) |
19.05.2017 | 9:33:10 | sec.sys. | compromised address | скомпрометированный адрес |
18.05.2017 | 20:18:24 | progr. | formal semantics | модель программы (модель, построенная с помощью анализа исходного кода; синоним: формальная семантика; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 20:17:54 | softw. | formal specification | требуемые свойства программного обеспечения (формальная спецификация; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 20:17:34 | progr. | semantics | формальная модель (formal model; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 20:17:01 | progr. | formal model | семантика (semantics; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 20:13:36 | scient. | cross-fertilization | взаимное обогащение идеями (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:12:50 | progr. | safety-critical embedded applications | встроенное программное обеспечение с особыми требованиями по функциональной безопасности (Electronic Design; контекстуальный перевод на русс. язык) |
18.05.2017 | 20:11:22 | progr. | in the embedded domain | в сфере разработки встроенного программного обеспечения (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:10:36 | progr. | VM-based language | язык программирования с компиляцией в код виртуальной машины (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:09:50 | progr. | software reliability and safety | надёжность и функциональная безопасность программного обеспечения (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:09:11 | HR | claim knowledge in | заявлять о наличии знаний по |
18.05.2017 | 20:09:11 | HR | claim knowledge in | заявлять о наличии знаний в области |
18.05.2017 | 20:08:31 | progr. | embedded software engineer | разработчик встроенного программного обеспечения (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:07:42 | tech. | industrial automation | приборы промышленной автоматики (Electronic Design; контекстуальный перевод на русс. язык) |
18.05.2017 | 20:06:46 | tech. | A&D | аэрокосмическая и военная техника (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:06:27 | progr. | A&D applications | программное обеспечение аэрокосмической и военной техники (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:03:25 | progr. | industrial usage | промышленная эксплуатация (Electronic Design) |
18.05.2017 | 20:02:21 | softw. | professional tool for static analysis | инструмент профессионального уровня для статического анализа кода (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:58:40 | softw. | formal proof engine | программное средство построения формальных моделей программ и верификации их функциональных свойств (Electronic Design; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 19:58:34 | softw. | formal proof engine | механизм формальной верификации (Electronic Design; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 19:54:07 | IT | supercomputer simulation techniques | методы суперкомпьютерного моделирования (русс. перевод взят из публикации Института космических исследований РАН) |
18.05.2017 | 19:53:31 | IT | supercomputer simulation | суперкомпьютерное моделирование (русс. перевод взят из публикации Института космических исследований РАН) |
18.05.2017 | 19:52:09 | IT | supercomputer | суперкомпьютерный |
18.05.2017 | 19:48:14 | softw. | formal proof engine | средство формальной верификации кода (система построения строгого математического доказательства корректности программы по отношению к предъявляемым к ней требованиям; Electronic Design; русс. перевод взят из: Кривчиков М.А. Формальные модели и верификация свойств программ с использованием промежуточного представления) |
18.05.2017 | 19:46:50 | softw. | formal proof engine | система формальной верификации программного обеспечения (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:43:05 | softw. | formal proof engine | система построения доказательства соответствия модели программы её формальной спецификации |
18.05.2017 | 19:39:07 | progr. | code review | визуальный контроль (просмотр и анализ исходного кода на соответствие предъявляемым к нему требованиям) |
18.05.2017 | 19:39:06 | progr. | code review | рецензирование кода (просмотр и анализ исходного кода на соответствие предъявляемым к нему требованиям. По результатам рецензирования кода "криворуких" разработчиков "бьют по рукам" за неправильное имя переменной, криво написанную функцию, неправильно выбранный алгоритм, неуместно применённый шаблон проектирования и т.д.) |
18.05.2017 | 19:33:11 | gen. | community of hobbyists | сообщество любителей |
18.05.2017 | 19:32:19 | progr. | software ecosystem | взаимосвязанная система программных проектов и информационных технологий (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:32:00 | progr. | software ecosystem | система инструментальных средств поддержки разработки (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:30:50 | progr. | educated choice | информированный выбор (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:30:34 | progr. | make an educated choice | сделать информированный выбор (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:29:50 | progr. | error recovery model | модель обработки исключений (Electronic Design; контекстуальный перевод на русс. язык) |
18.05.2017 | 19:29:05 | progr. | matching" control structure | управляющая конструкция сопоставления с образцом (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:28:03 | law | socio-legal | социально-правовой (англ. термин взят из журнала University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943)) |
18.05.2017 | 19:27:59 | law | socio-legal | социально-юридический (англ. термин взят из журнала University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943)) |
18.05.2017 | 19:25:55 | PR | propaganda exposure | разоблачение пропаганды (англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:23:55 | PR | combating propaganda | разоблачение пропаганды (борьба с пропагандой; англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:23:47 | PR | combating propaganda | демистификация пропаганды (разоблачение пропаганды, борьба с пропагандой; англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:23:27 | PR | combating propaganda | борьба с пропагандой (англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:22:20 | law | legal weapons | юридические средства противодействия (against ... – ... чему-либо; англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:19:00 | PR | propaganda threat | угроза со стороны пропаганды (англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:18:26 | PR | menace of subversive propaganda | угроза со стороны подрывной пропаганды (англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:17:28 | PR | propagandist of totalitarianism | специалист по пропаганде тоталитаризма (англ. термин взят из статьи: Combating Totalitarian Propaganda: the Method of Exposure // The University of Chicago Law Review, Vol. 10, No. 2 (Jan., 1943), pp. 107-141.) |
18.05.2017 | 19:14:38 | PR | totalitarian propaganda | пропаганда тоталитаризма (агентства Reuters) |
18.05.2017 | 19:14:01 | PR | exposure of propaganda | разоблачение пропаганды |
18.05.2017 | 19:10:59 | progr. | via testing | с помощью тестирования (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:09:52 | progr. | semantic entity | семантическая единица (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:09:13 | progr. | static typing features | средства статической типизации (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:08:19 | progr. | statically inferred typing | статическая типизация с поддержкой вывода типов (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:07:05 | progr. | verification of consistency between specification and implementation | проверка реализации на соответствие спецификации (Electronic Design) |
18.05.2017 | 19:06:03 | busin. | be left to the discretion of | оставаться на усмотрение (кого-либо; Electronic Design) |