1.02.2018 |
16:49:55 |
gen. |
приблизительно через час |
proksimume unu horon poste |
1.02.2018 |
16:49:55 |
gen. |
примерно через час |
proksimume unu horon poste |
1.02.2018 |
16:49:20 |
real.est. |
комнатушка |
ĉambreto |
1.02.2018 |
16:48:59 |
gen. |
через час |
unu horon poste |
1.02.2018 |
16:48:51 |
gen. |
приблизительно через час |
pli-malpli unu horon poste |
1.02.2018 |
16:48:51 |
gen. |
примерно через час |
pli-malpli unu horon poste |
1.02.2018 |
16:48:29 |
gen. |
более-менее |
pli-malpli (примерно, приблизительно) |
1.02.2018 |
16:47:52 |
gen. |
волей-неволей |
ĉu vole, ĉu ne-vole (Ђu vole, ĉu ne-vole, li devis konsenti. - Волей-неволей он должен был согласиться.) |
1.02.2018 |
16:47:29 |
gen. |
волей-неволей он должен был согласиться |
vole-ne-vole li devis konsenti |
1.02.2018 |
16:46:54 |
gen. |
попробовать наугад |
provi ĉu trafe, ĉu maltrafe |
1.02.2018 |
16:46:54 |
gen. |
попробовать наугад |
provi laŭ ŝanco |
1.02.2018 |
16:46:23 |
gen. |
наугад |
ĉu trafe, ĉu maltrafe |
1.02.2018 |
16:46:23 |
gen. |
наугад |
laŭ ŝanco |
1.02.2018 |
16:45:59 |
gen. |
волей-неволей |
vole-ne-vole |
1.02.2018 |
16:45:28 |
gen. |
наугад |
trafe-maltrafe (provi trafe-maltrafe - попробовать наугад) |
1.02.2018 |
16:45:11 |
gen. |
попробовать наугад |
provi trafe-maltrafe |
1.02.2018 |
16:44:39 |
quot.aph. |
что будет, то будет |
kio estos, tio estos |
1.02.2018 |
16:43:43 |
photo. |
чёрно-белая фотография |
nigra-blanka foto |
1.02.2018 |
16:43:17 |
photo. |
чёрно-белый |
nigra-blanka |
1.02.2018 |
16:43:07 |
photo. |
фотографии были не цветными, а чёрно-белыми |
la fotoj ne estis koloraj, sed nigraj-blankaj |
1.02.2018 |
16:42:50 |
photo. |
не ..., а ... |
ne ..., sed ... (La fotoj ne estis koloraj, sed nigraj-blankaj. - Фотографии были не цветными, а черно-белыми.) |
1.02.2018 |
16:18:09 |
publ.law. |
флаг Франции |
la Franca flago |
1.02.2018 |
16:17:56 |
publ.law. |
флаг Франции – сине-бело-красный |
la Franca flago estas blua-blanka-ruĝa |
1.02.2018 |
16:15:28 |
dipl. |
информировать о своей готовности |
informi pri sia preteco |
1.02.2018 |
16:15:28 |
dipl. |
сообщить о своей готовности |
informi pri sia preteco |
1.02.2018 |
16:14:54 |
UN |
множество государств-членов ЮНЕСКО информировали о своей готовности расширить преподавание Эсперанто |
pluraj ŝtatoj-membroj de UNESKO informis pri sia preteco ampleksigi la instruadon de Esperanto |
1.02.2018 |
16:14:02 |
int.rel. |
множество |
pluraj (pluraj Ґtatoj-membroj - множество государств-членов) |
1.02.2018 |
16:13:43 |
int.rel. |
множество государств-членов |
pluraj ŝtatoj-membroj |
1.02.2018 |
16:13:43 |
int.rel. |
многие государства-члены |
pluraj ŝtatoj-membroj |
1.02.2018 |
16:13:08 |
UN |
государства-члены ЮНЕСКО |
ŝtatoj, kiuj estas membroj de UNESKO |
1.02.2018 |
16:12:57 |
UN |
государства, являющиеся членами ЮНЕСКО |
ŝtatoj, kiuj estas membroj de UNESKO |
1.02.2018 |
16:12:20 |
ed. |
расширить преподавание языка эсперанто |
ampleksigi la instruadon de Esperanto |
1.02.2018 |
16:12:06 |
ed. |
расширить преподавание |
ampleksigi la instruadon |
1.02.2018 |
16:11:19 |
gen. |
расширяться |
ampleksiĝi |
1.02.2018 |
16:11:10 |
gen. |
расшириться |
ampleksiĝi |
1.02.2018 |
16:09:44 |
gen. |
информировать о |
informi pri |
1.02.2018 |
16:09:44 |
gen. |
сообщать о |
informi pri |
1.02.2018 |
16:09:44 |
gen. |
проинформировать о |
informi pri |
1.02.2018 |
16:09:14 |
int.rel. |
государство-член |
ŝtato-membro |
1.02.2018 |
16:09:04 |
int.rel. |
государства-члены |
ŝtatoj-membroj |
1.02.2018 |
16:08:09 |
gen. |
это всё очень хорошо |
ĉio el tio estas tre bona |
1.02.2018 |
16:07:44 |
gen. |
это всё |
ĉio el tio |
1.02.2018 |
16:07:44 |
gen. |
всё из этого |
ĉio el tio |
1.02.2018 |
16:07:19 |
gen. |
это хорошо |
tio estas bona |
1.02.2018 |
16:07:09 |
gen. |
это очень хорошо |
tio estas tre bona |
1.02.2018 |
16:06:48 |
gen. |
это всё очень хорошо |
tio estas ĉio tre bona |
1.02.2018 |
16:06:19 |
gen. |
они были хорошими людьми |
ili estis bonaj homoj |
1.02.2018 |
16:06:05 |
gen. |
они оба были хорошими людьми |
ili ambaŭ estis bonaj homoj |
1.02.2018 |
16:06:05 |
gen. |
они оба были хорошими людьми |
ambaŭ el ili estis bonaj homoj |
1.02.2018 |
16:05:23 |
gen. |
они обе |
ambaŭ el ili |
1.02.2018 |
16:05:16 |
gen. |
они оба |
ambaŭ el ili |
1.02.2018 |
16:04:14 |
gen. |
они оба |
ili ambaŭ |
1.02.2018 |
16:04:14 |
gen. |
они обе |
ili ambaŭ |
1.02.2018 |
16:03:19 |
gen. |
я приветствую всех вас |
mi salutas ĉiujn el vi |
1.02.2018 |
16:03:11 |
gen. |
всех вас |
ĉiujn el vi (mi salutas ĉiujn el vi - я приветствую всех вас) |
1.02.2018 |
16:02:34 |
gen. |
вы все |
ĉiuj el vi |
1.02.2018 |
16:02:34 |
gen. |
все из вас |
ĉiuj el vi |
1.02.2018 |
16:02:13 |
gen. |
я приветствую вас |
mi salutas vin |
1.02.2018 |
16:01:47 |
gen. |
я вас всех сердечно приветствую |
vin ĉiujn mi kore salutas |
1.02.2018 |
16:01:30 |
gen. |
вы все |
vi ĉiuj |
1.02.2018 |
16:01:15 |
gen. |
вас всех |
vin ĉiujn (vin ĉiujn mi kore salutas - я вас всех сердечно приветствую) |
1.02.2018 |
16:00:36 |
cultur. |
сердечно |
kore (kore saluti - сердечно приветствовать) |
1.02.2018 |
16:00:10 |
cultur. |
сердечно приветствовать |
kore saluti |
1.02.2018 |
15:59:45 |
archit. |
иметь высоту |
havi la alton (de ... - (в) ... столько-то метров и т.п.) |
1.02.2018 |
15:59:08 |
archit. |
быть такой высоты |
esti tiel alta (указанной ранее в тексте) |
1.02.2018 |
15:58:42 |
bible.term. |
каждая отдельная колонна была такой высоты |
ĉiu unuopa kolono estis tiel alta |
1.02.2018 |
15:58:04 |
gen. |
каждый отдельный |
ĉiu unuopa (каждый отдельно взятый) |
1.02.2018 |
15:57:28 |
bible.term. |
колонны имели высоту восемнадцать локтей каждая |
la kolonoj havis ĉiu la alton de dek ok ulnoj |
30.01.2018 |
20:50:03 |
lit. |
писательский |
verkista |
30.01.2018 |
20:49:55 |
lit. |
писательская деятельность |
verkista agado |
30.01.2018 |
20:49:24 |
trav. |
путешествия по всему миру |
vojaĝoj tra la tuta mondo |
30.01.2018 |
20:49:24 |
trav. |
поездки по всему миру |
vojaĝoj tra la tuta mondo |
30.01.2018 |
20:48:53 |
psychol. |
... между людьми |
interhomaj (interhomaj rilatoj - отношения между людьми) |
30.01.2018 |
20:48:37 |
psychol. |
... между людьми |
interhoma |
30.01.2018 |
20:48:21 |
psychol. |
деградация межличностных отношений |
degenero de interhomaj rilatoj |
30.01.2018 |
19:40:06 |
gen. |
она видела, как аисты улетели, каждый отдельно |
ŝi vidis, kiel la cikonioj forflugis, ĉiu aparte |
30.01.2018 |
19:39:32 |
gen. |
сам по себе |
aparte (по отдельности (не в составе группы)) |
30.01.2018 |
19:38:59 |
quot.aph. |
каждый отдельно взятый аист улетел по отдельности |
ĉiu unuopa cikonio forflugis aparte |
30.01.2018 |
19:37:13 |
gen. |
каждый по отдельности |
ĉiu aparte |
30.01.2018 |
19:36:56 |
gen. |
по отдельности |
aparte |
30.01.2018 |
19:36:29 |
emph. |
каждый |
ĉiu unuopa (каждый отдельно взятый) |
30.01.2018 |
19:36:04 |
gen. |
каждый отдельно взятый |
ĉiu unuopa |
30.01.2018 |
19:35:34 |
gen. |
аисты улетели |
la cikonioj forflugis |
30.01.2018 |
19:34:57 |
gen. |
она видела, как аисты улетели |
ŝi vidis, kiel la cikonioj forflugis |
30.01.2018 |
19:34:15 |
rhetor. |
каждый в отдельности |
ĉiu aparte (каждый отдельно) |
30.01.2018 |
19:33:40 |
gen. |
каждый отдельно |
ĉiu aparte |
30.01.2018 |
19:17:29 |
idiom. |
что тут ещё скажешь?! |
kion plu diri?! |
30.01.2018 |
19:17:09 |
gen. |
что ещё сказать? |
kion plu diri? |
30.01.2018 |
19:16:39 |
gen. |
ну что ещё сказать? |
nu, kion plu diri? |
30.01.2018 |
19:16:00 |
gen. |
защищать детей |
protekti la infanojn |
30.01.2018 |
19:15:39 |
gen. |
некоторые из нас |
kelkaj el ni |
30.01.2018 |
19:14:47 |
fin. |
вести сбор средств |
kolekti monon |
30.01.2018 |
19:12:57 |
psychol. |
испытывать сочувствие |
senti kompaton |
30.01.2018 |
19:12:57 |
psychol. |
испытывать сострадание |
senti kompaton |
30.01.2018 |
19:12:57 |
psychol. |
сочувствовать |
senti kompaton |
30.01.2018 |
19:12:57 |
psychol. |
сострадать |
senti kompaton |
30.01.2018 |
19:12:57 |
psychol. |
сопереживать |
senti kompaton |
30.01.2018 |
19:09:07 |
gen. |
преодолеть путь к |
iri la vojon al |
30.01.2018 |
19:09:07 |
gen. |
пройти путь к |
iri la vojon al |
30.01.2018 |
19:08:31 |
gen. |
нагнутый |
klinita (к ...) |