24.08.2023 |
19:12:44 |
crim.law. |
fact of a crime having been actually committed |
факт реального совершения преступления |
24.08.2023 |
13:40:28 |
law |
source of executive, judicial and legislative power |
источник исполнительной, судебной и законодательной власти |
24.08.2023 |
13:33:36 |
law |
chief judge |
председатель суда |
24.08.2023 |
13:32:54 |
law UK |
Insolvency and Companies Court Judge |
судья Суда по делам о банкротстве и компаниях (gov.uk) |
24.08.2023 |
13:31:54 |
law UK |
Deputy Insolvency and Companies Court Judge |
помощник судьи Суда по делам о банкротстве и компаниях (gov.uk) |
24.08.2023 |
13:25:45 |
law UK |
Chief Insolvency and Companies Court Judge |
председатель Суда по делам о банкротстве и компаниях (gov.uk) |
24.08.2023 |
13:20:45 |
law |
judgment in final form |
решение в окончательной форме (решение суда в письменном виде, с мотивировкой и оценкой доказательств gov.uk) |
24.08.2023 |
13:12:37 |
hist. |
dictatorship built on violence |
диктатура, построенная на насилии (A dictatorship built on violence also knows only violence within itself. — Диктатура, построенная на насилии, и внутри себя знает только насилие.) |
24.08.2023 |
13:08:33 |
radioloc. |
target identification control |
управление опознаванием целей |
24.08.2023 |
13:07:19 |
radioloc. |
integration of primary and secondary radar data |
комплексирование данных первичной и вторичной радиолокации |
24.08.2023 |
13:07:06 |
radioloc. |
secondary radar data |
данные вторичной радиолокации |
24.08.2023 |
13:06:50 |
radioloc. |
primary radar data |
данные первичной радиолокации |
24.08.2023 |
11:47:19 |
mil. |
maneuvering target |
маневрирующая цель |
24.08.2023 |
11:46:56 |
mil. |
high-speed target |
скоростная цель |
24.08.2023 |
11:46:23 |
IT |
rate of updating and issuing information |
темп обновления и выдачи информации |
23.08.2023 |
8:39:39 |
IT |
information-sharing environment |
среда для обмена информацией |
23.08.2023 |
8:37:32 |
NATO inet. |
cooperation portal |
портал сотрудничества (exploit.in) |
23.08.2023 |
3:22:59 |
IT |
safely remove |
смело удалять |
23.08.2023 |
3:22:40 |
ling. |
direct equivalent |
прямой эквивалент |
23.08.2023 |
3:22:19 |
IT |
switch modes |
переключать режим работы |
23.08.2023 |
3:21:29 |
progr. |
handle stubbing |
обрабатывать заглушки |
23.08.2023 |
3:21:14 |
progr. |
handle stubbing |
работать с заглушками |
23.08.2023 |
3:20:40 |
progr. |
require explicit calls to switch between recording and replaying |
требовать явных вызовов для переключения между записью и воспроизведением |
23.08.2023 |
3:20:00 |
progr. |
switch a mock object to replay mode |
переключить имитирующий объект в режим воспроизведения |
23.08.2023 |
3:19:22 |
progr. |
revert a mock object to its recording state |
вернуть имитирующий объект в состояние записи |
23.08.2023 |
3:18:41 |
IT |
mock object |
объект-макет |
23.08.2023 |
2:01:21 |
data.prot. |
expert warning |
экспертное предупреждение (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:51:29 |
hack. |
hacker tool |
хакерский инструмент (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:51:29 |
hack. |
hacker tool |
инструмент для хакерских атак (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:50:13 |
hack. |
malicious infrastructure |
вредоносная инфраструктура (exploit.in, bleepingcomputer.com) |
23.08.2023 |
1:49:37 |
hack. |
darknet marketplace selling hacker tools |
подпольный рынок, торгующий хакерскими инструментами (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:48:40 |
hack. |
malicious command and control server |
сервер управления злоумышленников (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:47:36 |
crim.law. |
fraudulent art sales |
мошенническая продажа произведений искусства (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:46:46 |
hack. |
corporate e-mail fraud |
мошенничество с корпоративными электронными письмами (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:45:23 |
hack. |
deceive using social engineering techniques |
обманывать, используя приёмы социальной инженерии (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:44:26 |
hack. |
SIM swapping |
перенос номера телефона потерпевшего на карту идентификации абонента в устройстве злоумышленника (карта идентификации абонента (SIM) — карта индивидуального доступа, представляющая собой микропроцессорный модуль, являющийся частью абонентского оборудования, который идентифицирует абонента и обеспечивает его доступ к услугам оператора мобильной связи exploit.in, exploit.in) |
23.08.2023 |
1:42:59 |
data.prot. |
install applications from unverified sources |
устанавливать приложения из непроверенных источников (exploit.in) |
23.08.2023 |
1:39:47 |
med. |
have been on an IV drip |
быть подключённым к капельнице |
23.08.2023 |
1:37:57 |
med. |
put on an IV |
поставить капельницу |
23.08.2023 |
1:32:54 |
med. inf. |
have been on an IV drip |
прокапаться |
23.08.2023 |
1:32:54 |
med. inf. |
have been on an IV drip |
прокапываться |
23.08.2023 |
1:31:54 |
med. inf. |
do an IV drip |
капаться |
23.08.2023 |
1:29:43 |
med. inf. |
get an injection |
вколоться (получить инъекцию лекарственного средства по назначению лечащего врача в стационаре: Вы уже вкололись? — Have you gotten your injection yet?) |
23.08.2023 |
1:26:03 |
med. |
whenever you're feeling under the weather |
при плохом самочувствии |
23.08.2023 |
1:25:00 |
med. |
take an IV drip |
ставить капельницу |
23.08.2023 |
1:24:50 |
med. inf. |
take an IV drip |
капаться |
23.08.2023 |
1:24:50 |
med. inf. |
take an IV drip |
прокапаться |
23.08.2023 |
1:18:18 |
med. inf. |
be on an IV |
капаться |
23.08.2023 |
1:18:01 |
med. |
be on an IV |
лежать под капельницей |
23.08.2023 |
1:18:01 |
med. |
be on IV |
лежать под капельницей |
23.08.2023 |
1:16:40 |
med. inf. |
get injected |
вколоться |
23.08.2023 |
1:15:05 |
progr. |
orchestrate interactions with other objects |
организовать взаимодействие с другими объектами |
23.08.2023 |
1:14:06 |
IT |
orchestrate |
организовать |
23.08.2023 |
1:05:54 |
progr. |
mock object's behavior |
поведение имитирующего объекта (Поведение имитирующего объекта представляет собой набор взаимосвязанных методов, направленных на реализацию определённой функциональности и организацию взаимодействия с вызывающим кодом. Через поведение проявляется роль и место объекта в программной системе и обеспечивается его взаимодействие с другими объектами. — The mock object's behavior is a set of interrelated methods aimed at implementing certain functionality and facilitating interactions with the calling code. The behavior defines the object's role and position within the software system, and orchestrates its interactions with other objects.) |
23.08.2023 |
1:04:44 |
progr. |
be called during the test |
вызываться во время выполнения теста |
23.08.2023 |
1:04:15 |
progr. |
mock method |
имитирующий метод |
23.08.2023 |
1:04:15 |
progr. |
mock method |
метод имитирующего объекта |
23.08.2023 |
1:04:15 |
progr. |
substitute method |
имитирующий метод |
23.08.2023 |
1:04:15 |
progr. |
substitute method |
метод имитирующего объекта |
23.08.2023 |
0:50:09 |
progr. |
background task management |
управление фоновыми задачами (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:50:09 |
progr. |
background task management |
управление неприоритетными задачами (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:48:21 |
data.prot. |
malware detection tool |
инструмент обнаружения вредоносных программ (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:48:21 |
data.prot. |
anti-malware tool |
инструмент обнаружения вредоносных программ (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:47:41 |
data.prot. |
privacy protections |
механизм защиты конфиденциальности (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:47:41 |
data.prot. |
privacy mechanism |
механизм защиты конфиденциальности (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:45:31 |
data.prot. |
app management |
управление приложениями (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:41:41 |
data.prot. |
gatekeeper |
устройство контроля доступа (к корпоративным серверам или внутренним ресурсам exploit.in) |
23.08.2023 |
0:41:18 |
hack. |
in the wild |
в реальных условиях (exploit.in) |
23.08.2023 |
0:40:01 |
hack. |
critical authentication bypass vulnerability |
критическая уязвимость обхода аутентификации (exploit.in) |
22.08.2023 |
22:02:20 |
progr. |
build a chain of callbacks |
построить цепочку обратных вызовов |
22.08.2023 |
21:45:59 |
progr. |
return value of the mocked method |
возвращаемое значение имитируемого метода |
22.08.2023 |
21:44:58 |
progr. |
mocked method |
имитируемый метод |
22.08.2023 |
21:44:58 |
progr. |
mocked method |
метод имитируемого объекта |
22.08.2023 |
21:40:01 |
gen. |
provide insights |
дать представление (into how ... – о том, как ...) |
22.08.2023 |
21:32:25 |
data.prot. |
identify potential vulnerabilities |
определить потенциальные уязвимости |
22.08.2023 |
20:23:16 |
softw. |
directly within a supported integrated development environment |
непосредственно в поддерживаемой интегрированной среде разработки (github.com) |
22.08.2023 |
18:56:46 |
sociol. |
sociological analysis of science |
социологический анализ науки (как особого социального института с присущими ему ценностно-нормативными регулятивами — as a special social institution with inherent value-normative regulators) |
22.08.2023 |
18:54:04 |
sociol. |
dysfunction |
некорректное выполнение определённой функции |
22.08.2023 |
18:53:38 |
gen. |
dysfunction |
нарушение деятельности |
22.08.2023 |
18:51:54 |
anthr. |
sociocultural anthropology |
социокультурная антропология |
22.08.2023 |
18:29:31 |
logic |
deductive framework of abstract concepts |
дедуктивная система абстрактных понятий |
22.08.2023 |
18:28:04 |
sociol. |
actor |
действующее лицо |
22.08.2023 |
18:26:37 |
AI. |
self-organizing system |
самоорганизующаяся система |
22.08.2023 |
18:25:37 |
philos. |
analytic realism |
аналитический реализм |
22.08.2023 |
18:25:05 |
philos. |
expert in the philosophy of Immanuel Kant |
эксперт по философии Иммануила Канта |
22.08.2023 |
18:23:55 |
sociol. |
history of sociological thought |
история социологической мысли |
22.08.2023 |
18:23:25 |
sociol. |
sociological theory |
социологическая теория |
22.08.2023 |
18:22:46 |
sociol. |
professionalization of theoretical sociology |
профессионализация теоретической социологии |
22.08.2023 |
18:20:52 |
philos. |
intellectual inquiry |
интеллектуальное расследование |
22.08.2023 |
18:18:32 |
sociol. |
theoretical sociology |
теоретическая социология |
22.08.2023 |
18:18:05 |
sociol. |
structural functionalism |
структурный функционализм |
22.08.2023 |
18:14:22 |
philos. |
total dominance in philosophical discourse |
тотальное доминирование в философском дискурсе |
22.08.2023 |
18:13:58 |
philos. |
total dominance in political discourse |
тотальное доминирование в политическом дискурсе |
22.08.2023 |
18:11:47 |
philos. |
aesthetic philosophy |
философии эстетики |
22.08.2023 |
18:10:35 |
ed. |
humanities-oriented mindset |
гуманитарный склад ума |
22.08.2023 |
17:59:52 |
sociol. |
set of social attitudes |
комплекс общественных установок |
22.08.2023 |
17:59:52 |
sociol. |
set of social attitudes |
социальный комплекс (социальный комплекс интеллигенции — a set of social attitudes of intellectuals) |
22.08.2023 |
17:58:20 |
philos. |
common sense fallacies |
заблуждения, продиктованные позицией здравого смысла |
22.08.2023 |
16:57:09 |
labor.org. |
organizer who continuously persuades by deeds |
организатор, непрерывно убеждающий делом |
22.08.2023 |
16:53:56 |
cultur. |
imposed normative culture |
навязанная нормативная культура |