English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
21.10.2017 | 1:46:39 | d.b.. | being persisted | переходящий в постоянное состояние (постоянное состояние – это состояние объектов, имеющих постоянное представление в виде записи в базе данных. Такие объекты существуют только в границах открытого сеанса управления данными в базе данных. Содержимое полей этих объектов отслеживается, и по завершении сеанса внесённые изменения записываются в базу данных; из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания) |
21.10.2017 | 1:45:46 | progr. | get started | запускаться (на выполнение) |
21.10.2017 | 1:45:13 | d.b.. | ensure data consistency | обеспечить целостность данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:44:38 | d.b.. | define a transaction boundary | определить границы транзакции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:43:56 | d.b.. | deal with transaction management | управлять транзакциями (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:43:56 | progr. | deal with transaction management | выполнять управление транзакциями (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:41:46 | d.b.. | transient and detached instances | экземпляры класса во временном и отсоединённом состояниях (временное состояние – это состояние объектов, не имеющих соответствующей им записи в базе данных; отсоединённое состояние – это состояние объектов, которые ранее находились в постоянном состоянии, после закрытия соответствующего им сеанса управления данными в базе данных. Содержимое объектов остаётся доступным и даже изменяемым. При необходимости такие объекты могут быть вновь переведены в постоянное состояние путём присоединения их к новому сеансу; русс. термины "временное состояние", "отсоединённое состояние" взяты для перевода из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:39:37 | d.b.. | transient instance | экземпляр класса во временном состоянии (временное состояние – это состояние объектов, не имеющих соответствующей им записи в базе данных; русс. термин "временное состояние" для перевода взят из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:37:10 | d.b.. | persisting | постоянное хранение (данных) |
21.10.2017 | 1:36:43 | d.b.. | persisting | вставка или обновление (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:32:14 | d.b.. | persistent entity | сущность в постоянном состоянии (постоянное состояние – это состояние объектов, имеющих постоянное представление в виде записи в базе данных. Такие объекты существуют только в границах открытого сеанса управления данными в базе данных. Содержимое полей этих объектов отслеживается, и по завершении сеанса внесённые изменения записываются в базу данных; русс. термин "постоянное состояние" для перевода взят из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания) |
21.10.2017 | 1:28:48 | progr. | persistent instance | экземпляр класса в постоянном состоянии (говоря об экземпляре класса постоянного хранения; постоянное состояние – это состояние объектов, имеющих постоянное представление в виде записи в базе данных. Такие объекты существуют только в границах открытого сеанса управления данными в базе данных. Содержимое полей этих объектов отслеживается и по завершении сеанса внесённые изменения записываются в базу данных; из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания) |
21.10.2017 | 1:25:24 | progr. | as a result of invocation of the method | в результате вызова метода (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:24:12 | progr. | get copied | копироваться (onto ... – в ...) |
21.10.2017 | 1:23:45 | d.b.. | detached instance | экземпляр в отсоединённом состоянии (of a persistent class – класса постоянного хранения; отсоединённое состояние – это состояние объектов, которые ранее находились в постоянном состоянии, после закрытия соответствующего им сеанса управления данными в базе данных. Содержимое объектов остаётся доступным и даже изменяемым. При необходимости такие объекты могут быть вновь переведены в постоянное состояние путём присоединения их к новому сеансу; из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:21:33 | d.b.. | update of a persistent instance | обновление данных экземпляра класса постоянного хранения в базе данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:19:40 | progr. | serializable interface | сериализуемый интерфейс (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:17:52 | d.b.. | declarative transaction management | декларативное управление транзакциями (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:17:15 | d.b.. | within a transaction boundary | в границах транзакции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:15:41 | d.b.. | persist | передавать на постоянное хранение (в базу данных) |
21.10.2017 | 1:15:03 | d.b.. | persist | поддерживать постоянное хранение (данных) |
21.10.2017 | 1:14:28 | progr. | being passed | передаваемый (to ... – в ...) |
21.10.2017 | 1:14:01 | d.b.. | detached entity | сущность в отсоединённом состоянии (отсоединённое состояние – это состояние объектов, которые ранее находились в постоянном состоянии, после закрытия соответствующего им сеанса. Содержимое объектов остаётся доступным и даже изменяемым. При необходимости такие объекты могут быть вновь переведены в постоянное состояние путём присоединения их к новому сеансу; из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания) |
21.10.2017 | 1:10:53 | d.b.. | detached instance | экземпляр класса постоянного хранения, находящийся в отсоединённом состоянии (of a persistent class; отсоединённое состояние – это состояние объектов, которые ранее находились в постоянном состоянии, после закрытия соответствующего им сеанса управления данными в базе данных. Содержимое объектов остаётся доступным и даже изменяемым. При необходимости такие объекты могут быть вновь переведены в постоянное состояние путём присоединения их к новому сеансу; русс. термин "отсоединённое состояние" для перевода взят из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:08:53 | d.b.. | irrespective of the state of the transaction | независимо от состояния транзакции (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:07:05 | rhetor. | the difference ... is the fact that | различие ... состоит в том, что (between ... and ... – между ... и ...) |
21.10.2017 | 1:06:30 | rhetor. | the primary difference ... is the fact that | основное различие ... состоит в том, что (between ... and ... – между ... и ...) |
21.10.2017 | 1:05:35 | progr. | APIs | методы (класса) |
21.10.2017 | 1:04:00 | IT | within boundaries | в границах |
21.10.2017 | 1:02:16 | d.b.. | save the persistent object in the database: | передать объект постоянного хранения в базу данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:02:09 | d.b.. | save the persistent object in the database: | сохранить объект постоянного хранения в базе данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 1:01:14 | d.b.. | classes are annotated as persistent entities | классы, аннотированные как сущности постоянного хранения (говоря о классах-сущностях; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:58:56 | d.b.. | Session API | программный интерфейс сеансов управления данными (в базе данных; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:58:20 | d.b.. | be saved in the database | передаваться на постоянное хранение в базу данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:58:06 | d.b.. | be saved | передаваться на постоянное хранение |
21.10.2017 | 0:57:57 | dat.proc. | be saved | передаваться на хранение |
21.10.2017 | 0:57:56 | dat.proc. | be saved | сохраняться |
21.10.2017 | 0:57:20 | d.b.. | be saved in the database | сохраняться в базу данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:55:40 | d.b.. | identifier value | значение идентификатора (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:55:12 | d.b.. | representation in the database | запись в базе данных (соответствующая объекту класса постоянного хранения; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:54:01 | d.b.. | transient instance | экземпляр класса постоянного хранения, находящийся во временном состоянии (of a persistent class; временное состояние – это состояние объектов, не имеющих соответствующей им записи в базе данных; русс. термин "временное состояние" для перевода взят из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:51:01 | d.b.. | transient instances of persistent classes | экземпляры классов постоянного хранения, находящиеся во временном состоянии (временное состояние – это состояние объектов, не имеющих соответствующей им записи в базе данных; русс. термин "временное состояние" для перевода взят из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:48:26 | d.b.. | instances of persistent classes | экземпляры классов постоянного хранения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:47:51 | d.b.. | persistent class | класс постоянного хранения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:46:49 | d.b.. | transient | во временном состоянии (временное состояние – это состояние объектов, не имеющих соответствующей им записи в базе данных; русс. термин "временное состояние" для перевода взят из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания) |
21.10.2017 | 0:44:19 | progr. | manage queries | управлять запросами (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:43:41 | progr. | using alias names | с помощью назначенных псевдонимов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:43:33 | progr. | using alias names | с использованием назначенных псевдонимов (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:42:53 | progr. | JPQL query | запрос на языке запросов на управление данными объектов языка Java (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:42:10 | d.b.. | static query | статический запрос (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:25:22 | d.b.. | restrictions | налагаемые ограничения (на поля объектов, подлежащие извлечению из базы данных; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:23:26 | d.b.. | criteria query | запрос с критериями поиска (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:22:52 | progr. | Criteria API | программный интерфейс для формирования запросов с запросы с критериями поиска |
21.10.2017 | 0:21:49 | progr. | Criteria API | программный интерфейс построения запросов с критериями поиска (т.е. с ограничениями на поля объектов, подлежащих выборке из базы данных; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:20:37 | d.b.. | criteria query | запрос с наложением ограничений (на поля объектов, подлежащих извлечению из базы данных; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:18:33 | d.b.. | criteria | ограничения на поля объектов, подлежащих извлечению из базы данных (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:15:40 | progr. | filter conditions at runtime | условия фильтрации во время выполнения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
21.10.2017 | 0:13:02 | progr. | predicate mode | режим использования предиката |
21.10.2017 | 0:10:34 | progr. | logical programming with Horn clauses | логическое программирование с использованием хорновских дизъюнктов |
21.10.2017 | 0:10:06 | progr. | logical programming with Horn clauses | логическое программирование с использованием дизъюнктов Хорна |
20.10.2017 | 23:58:02 | progr. | low-level interfacing | низкоуровневое сопряжение |
20.10.2017 | 23:58:02 | progr. | low-level interfacing | низкоуровневое взаимодействие |
20.10.2017 | 23:56:13 | progr. | syntax of attributes | синтаксис атрибутов |
20.10.2017 | 23:55:53 | progr. | be annotated with attributes | снабжаться атрибутами |
20.10.2017 | 23:55:53 | progr. | be annotated with attributes | быть аннотированным атрибутами |
20.10.2017 | 23:54:12 | progr. | strongly typed object-oriented programming language | строго типизированный язык объектно-ориентированного программирования |
20.10.2017 | 23:50:55 | progr. | dynamically create queries at runtime | динамически создавать запросы во время выполнения (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular) |
20.10.2017 | 23:47:26 | progr. | formatting of source code | форматирование исходного кода |
20.10.2017 | 23:47:11 | progr. | automatic formatting of source code | автоматическое форматирование исходного кода |
20.10.2017 | 23:46:32 | progr. | synchronized map | синхронизируемое отображение |
20.10.2017 | 23:41:47 | progr. | exception throwing | выбрасывание исключений (из кн.: Васильев А.Н. Java. Объектно-ориентированное программирование) |
20.10.2017 | 23:39:37 | progr. | synchronized code | синхронизируемый код (из кн.: Васильев А.Н. Java. Объектно-ориентированное программирование) |
20.10.2017 | 23:39:16 | progr. | synchronized object | синхронизируемый объект (из кн.: Васильев А.Н. Java. Объектно-ориентированное программирование) |
20.10.2017 | 23:36:47 | IT | slave | синхронизируемый (ведомый) |
20.10.2017 | 23:36:09 | progr. | synchronized set | синхронизируемое множество |
20.10.2017 | 23:35:29 | progr. | multi-thread synchronization | многопоточная синхронизация (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов) |
20.10.2017 | 23:35:06 | progr. | multi-thread synchronization support | поддержка многопоточной синхронизации (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов) |
20.10.2017 | 23:32:22 | IT | sharded | сегментированный |
20.10.2017 | 23:31:20 | progr. | support for hashing data | поддержка хеширования данных |
20.10.2017 | 23:30:32 | progr. | server-side programming | программирование на серверной стороне |
20.10.2017 | 23:29:33 | progr. | asynchronous socket | асинхронный сокет |
20.10.2017 | 23:29:20 | progr. | asynchronous socket support | поддержка асинхронных сокетов |
20.10.2017 | 23:26:59 | progr. | asynchronous programming support | поддержка асинхронного программирования |
20.10.2017 | 23:26:32 | progr. | reflection predicate | рефлексивный предикат |
20.10.2017 | 23:26:32 | progr. | reflection predicate | рефлексивно-ориентированный предикат |
20.10.2017 | 23:26:00 | progr. | reflection | рефлексивно-ориентированный |
20.10.2017 | 23:26:00 | progr. | reflection | рефлексивный |
20.10.2017 | 23:25:31 | progr. | reflection programming | рефлексивное программирование (один из видов метапрограммирования) |
20.10.2017 | 23:22:29 | progr. | structural subtyping | структурная подтипизация (в языке программирования Visual Prolog) |
20.10.2017 | 23:21:37 | progr. | reflection | обеспечивающий поддержку рефлексии |
20.10.2017 | 23:21:37 | progr. | reflection | ... для поддержки рефлексии |
20.10.2017 | 23:21:37 | progr. | reflection | ... поддержки рефлексии |
20.10.2017 | 23:21:11 | progr. | reflection predicate | предикат, обеспечивающий поддержку рефлексии |
20.10.2017 | 23:21:11 | progr. | reflection predicate | предикат для поддержки рефлексии |
20.10.2017 | 23:21:11 | progr. | reflection predicate | предикат поддержки рефлексии |
20.10.2017 | 23:18:32 | progr. | constant used as a compile time setting | константа, вычисляемая во время компиляции |
20.10.2017 | 23:12:15 | progr. | attribute for initializing classes | атрибут инициализации классов |
20.10.2017 | 23:11:50 | progr. | fact variable initialization | инициализация переменных-фактов |
20.10.2017 | 23:11:50 | progr. | fact variable initialization | инициализация переменной-факта |
20.10.2017 | 23:10:43 | progr. | late initialization | отсроченная инициализация |