12.12.2017 |
15:53:12 |
gen. |
be settling down to breakfast |
садиться завтракать |
12.12.2017 |
15:51:46 |
gen. |
brake down the door |
выломать дверь (New York Times) |
12.12.2017 |
15:51:22 |
gen. |
neighbor's house |
соседский дом |
12.12.2017 |
15:51:22 |
gen. |
neighbor's house |
дом соседа |
12.12.2017 |
15:51:11 |
gen. |
at a neighbor's house |
в соседском доме |
12.12.2017 |
15:51:11 |
gen. |
at a neighbor's house |
в доме соседа |
12.12.2017 |
15:50:02 |
emph. |
charge into |
вломиться в |
12.12.2017 |
15:50:02 |
emph. |
charge into |
ввалиться в |
12.12.2017 |
15:49:32 |
gen. |
be asleep at home |
спать дома |
12.12.2017 |
15:46:34 |
emph. |
barge into |
вломиться в |
12.12.2017 |
15:45:39 |
rhetor. |
sweeping and methodical |
широкомасштабный и методичный |
12.12.2017 |
15:43:36 |
gen. |
differences of opinion |
расхождения во мнениях |
12.12.2017 |
15:42:50 |
gen. |
be of a limited nature |
быть ограниченным |
12.12.2017 |
15:42:50 |
gen. |
be of a limited nature |
иметь ограниченный масштаб |
12.12.2017 |
15:42:50 |
gen. |
be of a limited nature |
иметь ограниченный размах |
12.12.2017 |
15:25:40 |
dipl. |
developments in the diplomatic sphere |
события в дипломатических кругах |
12.12.2017 |
14:55:38 |
busin. |
shiftwork scheduling |
сменно-суточное планирование |
12.12.2017 |
14:36:28 |
AI. |
knowledge-based neural network |
нейросеть, основанная на знаниях |
12.12.2017 |
14:33:40 |
AI. |
assembly-line model |
конвейерная модель |
12.12.2017 |
14:14:07 |
progr. |
DDE |
резидентные структуры памяти (сокр. от "dynamic data exchange") |
12.12.2017 |
13:54:23 |
AI. |
hybrid intelligent system |
гибридная интеллектуальная система (система, в которой для решения задачи используется более одного метода имитации интеллектуальной деятельности человека. Это совокупность аналитических моделей, экспертных систем, искусственных нейронных сетей, нечетко-логических систем, генетических алгоритмов, имитационных статистических моделей) |
12.12.2017 |
13:52:44 |
AI. |
hybrid intelligent system |
ГиИС (сокр. от "гибридная интеллектуальная система") |
12.12.2017 |
13:50:41 |
AI. |
natural language access to databases |
естественно-языковой доступ к базам данных |
12.12.2017 |
13:50:25 |
AI. |
natural language access to video databases |
естественно-языковой доступ к базам видеоданных |
12.12.2017 |
13:49:46 |
AI. |
natural language |
естественно-языковой (natural language access to databases – естественно-языковой доступ к базам данным) |
12.12.2017 |
13:49:20 |
AI. |
natural language access to data |
естественно-языковой доступ к данным |
12.12.2017 |
13:48:53 |
AI. |
natural language access |
естественно-языковой доступ (to ... – к ...) |
12.12.2017 |
13:44:55 |
AI. |
backward-chaining inference engine |
компонент дедуктивного вывода |
12.12.2017 |
13:28:20 |
AI. |
engine |
компонент (inference engine – компонент логического вывода) |
12.12.2017 |
13:27:50 |
AI. |
inference engine |
компонент логического вывода (часть экспертной системы, которая выполняет сопоставление информации пользователя с известными фактами и правилами логического вывода, хранящимися в базе знаний, и вырабатывает результат, на котором затем основывается решение, предлагаемое экспертной системой) |
12.12.2017 |
13:26:44 |
AI. |
scheduler |
компонент планирования |
12.12.2017 |
13:26:44 |
AI. |
planner |
компонент планирования |
12.12.2017 |
13:24:16 |
AI. |
functional semantic net |
функциональная семантическая сеть |
12.12.2017 |
13:22:49 |
AI. |
intelligent |
с интеллектуальной поддержкой |
12.12.2017 |
13:02:30 |
gen. |
live with no excuses |
жить без извинений (за бесцельно прожитые годы) |
12.12.2017 |
13:02:00 |
gen. |
travel with no regrets |
путешествовать без сожалений |
12.12.2017 |
12:55:15 |
intell. |
intelligence chief |
начальник разведывательной службы (CNN) |
12.12.2017 |
12:44:27 |
for.pol. |
strengthen informal ties with |
укреплять неформальные связи с |
12.12.2017 |
12:43:18 |
polit. |
rewrite a social contract |
изменить условия общественного договора |
12.12.2017 |
12:42:41 |
polit. |
have announced reform plans |
объявить о реформах (that aim to + ... inf. – , направленных на + ... отгл. сущ.) |
12.12.2017 |
12:41:36 |
polit. |
explosion of public anger |
социальный взрыв |
12.12.2017 |
12:36:46 |
rhetor. |
have dampened appetite for |
резко уменьшить склонность к |
12.12.2017 |
12:34:12 |
rhetor. |
have good reason to believe that |
иметь все основания считать, что (+ ... gerund // The Huffington Post) |
12.12.2017 |
12:33:17 |
gen. |
prove unsustainable |
оказаться нежизнеспособным |
12.12.2017 |
12:33:17 |
gen. |
prove unsustainable |
оказаться недолгим |
12.12.2017 |
12:32:04 |
dipl. |
lack of diplomatic action |
отсутствие дипломатических демаршей |
12.12.2017 |
12:31:17 |
publ.law. |
public services |
административные услуги (The Huffington Post) |
12.12.2017 |
12:31:06 |
publ.law. |
deliver public services |
предоставлять административные услуги (The Huffington Post) |
12.12.2017 |
12:30:05 |
hist. |
counterrevolution |
контрреформы (that has rolled things back) |
12.12.2017 |
12:27:49 |
rhetor. |
overtly or covertly |
не мытьём, так катанием (так или иначе) |
12.12.2017 |
12:27:49 |
rhetor. |
overtly or covertly |
так или иначе |
12.12.2017 |
12:27:04 |
rhetor. |
a continued display of |
постоянная демонстрация (чего-либо) |
12.12.2017 |
12:26:14 |
obs. |
stand up for |
возвысить голос (встать грудью за ...) |
12.12.2017 |
12:21:24 |
dipl. |
special representative for international negotiations |
специальный представитель на международных переговорах (Newsweek) |
12.12.2017 |
12:16:48 |
hist. |
be hung upside down |
быть подвешенным вверх ногами |
12.12.2017 |
12:15:45 |
gen. |
at any moment |
в каждый отдельно взятый момент времени |
12.12.2017 |
12:15:12 |
crim.law. |
under the principle of command responsibility |
по принципу коллективной ответственности (Newsweek) |
12.12.2017 |
12:14:18 |
crim.law. |
penal labor colony |
исправительной-трудовой лагерь (Newsweek) |
12.12.2017 |
12:09:07 |
hist. |
enslavement |
обращение в рабство |
12.12.2017 |
12:03:30 |
crim.law. |
political prison camp |
лагерь для политзаключённых (Newsweek) |
12.12.2017 |
11:28:18 |
mil. |
U.S. Army's Foreign Military Studies Office |
Управление Сухопутных войск США по изучению вооружённых сил иностранных государств |
12.12.2017 |
10:52:45 |
chem. |
1T-TiSe2 |
диэлкогенид титана диселенид |
12.12.2017 |
10:52:45 |
chem. |
dichalchogenide titanium diselenide |
диэлкогенид титана диселенид |
12.12.2017 |
10:50:06 |
phys. |
excitonium |
экситоний (материал состоит из частиц подобных бозонам, которые позволяют материи проявлять свойства сверхжидкости, сверхпроводника и даже изолирующего электронного кристалла) |
11.12.2017 |
23:26:56 |
ling. |
come pretty close |
передавать смысл довольно точно |
11.12.2017 |
18:23:07 |
scient. |
Noble-prize winner |
лауреат Нобелевской премии |
11.12.2017 |
17:51:43 |
cinema |
the cinema sector |
кинематограф |
11.12.2017 |
14:58:19 |
archaeol. |
Supreme Council on Antiquities |
Высший совет по делам древностей (Египта) |
11.12.2017 |
14:54:25 |
hist. |
assume the throne |
взойти на престол (Newsweek) |
11.12.2017 |
14:52:37 |
archaeol. |
modern archaeology |
современная археология |
11.12.2017 |
14:52:02 |
rhetor. |
an exceptional day |
исключительный день |
11.12.2017 |
14:52:02 |
rhetor. |
an exceptional day |
великий день |
11.12.2017 |
12:17:48 |
arts. |
be in the midst of reconstruction |
находиться на реконструкции |
11.12.2017 |
12:16:21 |
relig. |
at a monastery |
в монастыре |
11.12.2017 |
12:15:03 |
cinema |
cinema theater |
кинотеатр |
11.12.2017 |
11:52:54 |
polit. |
partisan discord |
раскол по партийным линиям (по вопросу о ...) |
11.12.2017 |
11:44:27 |
polit. |
political attitudes |
политические позиции |
11.12.2017 |
11:01:26 |
idiom. |
be thrown under the bus |
быть брошенным под трамвай справедливости (стать жертвой несправедливости) |
11.12.2017 |
10:59:28 |
law |
entitlement under EU law |
юридическая возможность, предусмотренная правом ЕС |
11.12.2017 |
10:58:10 |
rhetor. |
that is simply not the case |
это вовсе не так |
11.12.2017 |
10:57:08 |
polit. |
intransigent stance |
бескомпромиссная позиция |
11.12.2017 |
10:56:22 |
rhetor. |
a barefaced lie |
откровенная ложь |
9.12.2017 |
15:31:06 |
law |
a country with the rule of law |
правовое государство (CNN) |
8.12.2017 |
19:57:15 |
crim.law. |
high-level corruption |
коррупция в высших эшелонах власти (U.S. Department of State) |
8.12.2017 |
19:56:54 |
crim.law. |
high-level corruption investigation |
следствие по делу о коррупции в высших эшелонах власти (U.S. Department of State) |
8.12.2017 |
13:36:16 |
rel., christ. |
liturgical translations |
перевод литургических текстов |
8.12.2017 |
13:35:37 |
rel., christ. |
Christian liturgical culture |
христианская литургическая культура |
8.12.2017 |
13:35:14 |
rel., christ. |
liturgical culture |
литургическая культура |
8.12.2017 |
13:32:52 |
st.exch. |
pile into |
инвестировать в |
8.12.2017 |
13:32:43 |
inf. |
pile into |
вкладываться в (инвестировать в) |
8.12.2017 |
13:21:00 |
gen. |
robust public discussion |
оживлённые общественные обсуждения |
8.12.2017 |
13:19:36 |
gen. |
be rushed through |
быть опрометчивым |
8.12.2017 |
13:19:36 |
gen. |
be rushed through |
оказаться опрометчивым |
8.12.2017 |
13:02:49 |
weap. |
stabbing with a sword |
нанесение удара мечом |
8.12.2017 |
13:01:40 |
gen. |
bloodied |
окровавленный |
7.12.2017 |
20:38:08 |
sec.sys. |
sanitized information |
деперсонифицированная информация (не содержащая персональных данных) |
7.12.2017 |
20:37:28 |
sec.sys. |
sanitized |
деперсонифицированный |
7.12.2017 |
20:34:09 |
rhetor. |
pure hype |
сплошное очковтирательство |
7.12.2017 |
20:22:36 |
astr. |
very low density system |
система сверхнизкой плотности |
7.12.2017 |
20:17:57 |
names |
Maeder |
Маэдер |