English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
9.02.2018 | 17:42:40 | progr. | craftsman | профессиональный программист |
9.02.2018 | 17:42:40 | progr. | professional programmer | профессиональный программист |
9.02.2018 | 17:41:56 | busin. | in a more professional way | более профессионально |
9.02.2018 | 17:40:33 | psychol. | avoid burnout | избегать эмоционального выгорания |
9.02.2018 | 17:40:16 | psychol. | unrelenting pressure | жёсткий нажим |
9.02.2018 | 17:39:22 | disappr. | unreasonable manager | начальник-волюнтарист |
9.02.2018 | 17:21:39 | progr. | software craftsman | профессиональный разработчик программного обеспечения |
9.02.2018 | 17:21:39 | progr. | software craftsman | профессиональный разработчик приложений |
9.02.2018 | 17:16:26 | HR | attitude | отношение к работе (This book is packed with practical advice – about everything from estimating and coding to refactoring and testing. It covers much more than technique. It is about attitude.) |
9.02.2018 | 17:16:26 | HR | attitude | отношение к делу |
9.02.2018 | 17:15:18 | progr. | software craftsmanship | профессиональная разработка программного обеспечения |
9.02.2018 | 17:15:18 | progr. | software craftsmanship | профессиональная разработка приложений |
9.02.2018 | 17:14:54 | progr. | craftsman | профессионал |
9.02.2018 | 17:14:18 | psychol. | nonstop pressure | постоянное давление |
9.02.2018 | 17:14:18 | psychol. | nonstop pressure | постоянный нажим |
9.02.2018 | 17:06:00 | fig.of.sp. | swirling uncertainty | водоворот неопределённости |
9.02.2018 | 17:04:43 | idiom. | without the fluff | без "воды" (This book is full of fluff and repetitions. It can be written in 100 pages without the fluff.) |
9.02.2018 | 17:03:30 | lit. | elaborate on these ideas in this book | подробно остановиться на упомянутых идеях в своей книге |
9.02.2018 | 17:01:32 | dat.proc. | request-based processing | обработка по запросам (говоря об обработке данных) |
9.02.2018 | 17:01:14 | dat.proc. | request-based processing | обработка данных по запросам |
9.02.2018 | 16:57:35 | rhetor. | have a flare for | иметь талант к |
9.02.2018 | 16:56:38 | rhetor. | manage the magic of | иметь талант к (+ gerund; e.g., he manages the magic of combining theoretically deep discussion with a very practical, even advice-like perspective.) |
9.02.2018 | 16:52:34 | dat.proc. | communication mechanism | механизм обмена данными |
9.02.2018 | 16:52:27 | progr. | communication mechanism | механизм взаимодействия |
9.02.2018 | 16:03:59 | rhetor. | screaming architecture | архитектура, от которой плакать хочется |
9.02.2018 | 16:01:15 | progr. | component cohesion and coupling | связность и связанность компонентов |
9.02.2018 | 15:35:18 | progr. | Conway's law | закон Конвея (Организации, проектирующие информационные системы, неизбежно воспроизводят конструкцию, чья структура является копией структуры взаимодействия внутри самой организации. В организациях с сильными связями разработка программного продукта обычно подкрепляется четкой выверенностью целей и представлений, а организации со слабыми связями хорошо представлены распределенными сообществами, разрабатывающими программные продукты с открытым кодом. Организации с менее сильными связями обычно создают системы с большей модульностью и меньшей степенью связанности, а организации с более сильными связями – программные средства, обладающие меньшей модульностью. Географическая разнесённость команд, участвующих в разработке программной системы, может стать стимулом для разбиения системы на логические части и в этой связи надо продумать возможность назначения владельцами кода различных частей программной системы отдельно взятые команды, находящейся географически в одном месте, что позволит поддерживать стоимость внесения изменений в систему на низком уровне.) |
9.02.2018 | 15:30:59 | progr. | refactoring | перестроение кода |
9.02.2018 | 15:12:28 | rhetor. | with minimal effort | с минимальными усилиями |
9.02.2018 | 15:08:01 | progr. | dealing with legacy systems | доработка программного обеспечения |
9.02.2018 | 15:07:35 | formal | abhorrence | резко неприязненное отношение (for ... – к ...) |
9.02.2018 | 15:07:18 | progr. | abhorrence for tools | резко неприязненное отношение к инструментальным средствам |
9.02.2018 | 15:05:57 | relig. | God-guided evolution | теистический эволюционизм (Теистические эволюционисты верят в бытие Бога, в то, что Бог является создателем материальной Вселенной и всех видов жизни внутри неё, и что биологическая эволюция является природным процессом творения. Эволюция, следовательно, в этом воззрении является инструментом Бога, служащим для развития человеческой жизни. Сторонники теистического эволюционизма принадлежат кругам, которые отвергают тезис конфликта в отношениях между наукой и религией – они придерживаются позиции, что религиозные учения о творении и научные теории об эволюционном развитии не отрицают, а дополняют друг друга.) |
9.02.2018 | 15:05:49 | relig. | evolutionary creationism | теистический эволюционизм (Теистические эволюционисты верят в бытие Бога, в то, что Бог является создателем материальной Вселенной и всех видов жизни внутри неё, и что биологическая эволюция является природным процессом творения. Эволюция, следовательно, в этом воззрении является инструментом Бога, служащим для развития человеческой жизни. Сторонники теистического эволюционизма принадлежат кругам, которые отвергают тезис конфликта в отношениях между наукой и религией – они придерживаются позиции, что религиозные учения о творении и научные теории об эволюционном развитии не отрицают, а дополняют друг друга.) |
9.02.2018 | 15:05:42 | relig. | theistic evolutionism | теистический эволюционизм (Теистические эволюционисты верят в бытие Бога, в то, что Бог является создателем материальной Вселенной и всех видов жизни внутри неё, и что биологическая эволюция является природным процессом творения. Эволюция, следовательно, в этом воззрении является инструментом Бога, служащим для развития человеческой жизни. Сторонники теистического эволюционизма принадлежат кругам, которые отвергают тезис конфликта в отношениях между наукой и религией – они придерживаются позиции, что религиозные учения о творении и научные теории об эволюционном развитии не отрицают, а дополняют друг друга.) |
9.02.2018 | 15:05:35 | relig. | theistic evolution | теистический эволюционизм (Теистические эволюционисты верят в бытие Бога, в то, что Бог является создателем материальной Вселенной и всех видов жизни внутри неё, и что биологическая эволюция является природным процессом творения. Эволюция, следовательно, в этом воззрении является инструментом Бога, служащим для развития человеческой жизни. Сторонники теистического эволюционизма принадлежат кругам, которые отвергают тезис конфликта в отношениях между наукой и религией – они придерживаются позиции, что религиозные учения о творении и научные теории об эволюционном развитии не отрицают, а дополняют друг друга.) |
9.02.2018 | 15:01:17 | relig. | fundamentalism | религиозный фундаментализм (в отличие от эпистемологического фундаментализма в философии (foundationalism)) |
9.02.2018 | 15:00:14 | philos. | foundationalism | эпистемологический фундаментализм в философии (эпистемологическая позиция, которая утверждает, что существуют некоторые последние, далее неразложимые основания достоверного знания. Это могут быть "данные чувств", "протокольные предложения", "ясные и отчётливые идеи", "суждения интуиции" и т.п. Эпистемологический фундаментализм в философии XX в. подвергся разнообразной и принципиальной критике, в результате чего большинство современных эпистемологов придерживаются нефундаменталистских концепций) |
9.02.2018 | 14:59:47 | philos. | foundationalism | философский фундаментализм (эпистемологическая позиция, которая утверждает, что существуют некоторые последние, далее неразложимые основания достоверного знания. Это могут быть "данные чувств", "протокольные предложения", "ясные и отчётливые идеи", "суждения интуиции" и т.п. Эпистемологический фундаментализм в философии XX в. подвергся разнообразной и принципиальной критике, в результате чего большинство современных эпистемологов придерживаются нефундаменталистских концепций) |
9.02.2018 | 14:52:36 | progr. | when working on a large system | при разработке крупных программных систем |
9.02.2018 | 14:51:42 | progr. | humble object pattern | шаблон тестирования "Минимальный объект" (for testing hard-to-test components) |
9.02.2018 | 14:45:06 | AI. | business policy | набор правил предметной области (описывающих технологические процессы или характеристики проектируемого приложения) |
9.02.2018 | 14:43:47 | progr. | component design | проектирование компонентов |
9.02.2018 | 14:41:52 | law offic. | willfully | желая наступления общественно опасных последствий (волевой момент умысла) |
9.02.2018 | 14:40:00 | crim.law. | knowingly | осознавая общественную опасность своих действий или бездействия, предвидя возможность или неизбежность наступления общественно опасных последствий |
9.02.2018 | 14:39:25 | crim.law. | knowingly | осознавая общественную опасность своих действий или бездействия и предвидя возможность или неизбежность наступления общественно опасных последствий (интеллектуальный момент умысла) |
9.02.2018 | 14:31:55 | progr. | stable component | стабильный компонент |
9.02.2018 | 14:29:37 | progr. | acyclic dependency principle | принцип ацикличности зависимостей |
9.02.2018 | 14:27:39 | progr. | APIs | библиотеки платформы |
9.02.2018 | 14:27:21 | progr. | using composition over inheritance | предпочтение композиции над наследованием |
9.02.2018 | 14:26:16 | progr. | interface/implementation separation | разделение интерфейса и реализации |
9.02.2018 | 14:25:39 | rhetor. | can be boiled down to | можно свести к |
9.02.2018 | 14:25:24 | gen. | be boiled down to | сводиться к |
9.02.2018 | 14:20:24 | progr. | interface separation principle | принцип разделения интерфейсов |
9.02.2018 | 14:18:28 | HR | in my twenty plus years of experience | за более чем двадцать лет работы (as a ... – кем-либо) |
9.02.2018 | 14:17:54 | relig. | fundamentalist zealot | фанатичный приверженец |
9.02.2018 | 14:05:02 | progr. | thick-client application | полнофункциональное клиентское приложение |
9.02.2018 | 14:03:14 | progr. | thick-client application | приложение с расширенной функциональностью |
9.02.2018 | 13:24:38 | psychol. | what's merely a detail | второстепенное (understand what's critically important and what's merely a detail – уметь отделять главное от второстепенного) |
9.02.2018 | 13:24:23 | psychol. | what's critically important | главное (understand what's critically important and what's merely a "detail" – уметь отделять главное от второстепенного) |
9.02.2018 | 13:23:34 | psychol. | understand what's critically important and what's merely a detail | обладать способностью отделять главное от второстепенного |
9.02.2018 | 13:20:05 | AI. | solutions for the real challenges you face | решения задач реальной сложности (русс. перевод выполнен с использованием термина "задача реальной сложности", взятого из кн.: Нильсон Н. Принципы искусственного интеллекта) |
9.02.2018 | 13:19:09 | busin. | no-nonsense solution | практическое решение |
9.02.2018 | 13:15:55 | rhetor. | of every imaginable type | всех возможных типов |
9.02.2018 | 13:15:47 | rhetor. | of every imaginable type | всевозможных типов |
9.02.2018 | 13:14:57 | progr. | software craftsman | мастер разработки программного обеспечения |
9.02.2018 | 13:14:15 | progr. | throughout the life of any software system | на любой стадии жизненного цикла программного обеспечения |
9.02.2018 | 13:13:18 | progr. | rules of software architecture | правила разработки архитектуры программного обеспечения |
9.02.2018 | 13:11:25 | progr. | get to grips with the different programming paradigm | понять и овладеть навыками программирования в другой парадигме |
9.02.2018 | 13:04:17 | progr. | pre-ordained sequential flow | заранее определённый поток последовательного выполнения команд |
9.02.2018 | 13:03:23 | progr. | sequential instructions | последовательно выполняемые команды |
9.02.2018 | 13:02:55 | AI. | unordered rules | правила, выполняемые без заранее заданной последовательности действий |
9.02.2018 | 13:01:32 | AI. | production system language | язык продукционных правил |
9.02.2018 | 12:50:01 | AI. | production system programming language | язык программирования продукционных систем |
9.02.2018 | 12:50:01 | AI. | production system programming language | язык продукционных правил |
9.02.2018 | 12:50:01 | AI. | production system programming language | язык продукционного программирования |
9.02.2018 | 12:48:56 | inet. | be available for free download from the web site | быть доступным для бесплатного скачивания на сайте |
9.02.2018 | 12:48:25 | progr. | fully functioning | неурезанный (полнофункциональный) |
9.02.2018 | 12:48:10 | progr. | fully functioning version | полнофункциональная версия |
9.02.2018 | 12:48:10 | progr. | fully functioning version | неурезанная версия |
9.02.2018 | 12:47:49 | progr. | fully functioning | полнофункциональный |
9.02.2018 | 12:47:01 | lit. | be a technical deep dive into | содержать подробное техническое описание (чего-либо; e.g., this book is a technical deep dive into the implementation of the programming language) |
9.02.2018 | 12:44:57 | tech. | a technical deep dive into | подробное техническое описание (чего-либо) |
9.02.2018 | 12:44:18 | AI. | rule-based production language | язык продукционных правил (e.g., Rob Lewis, OPS5 Revisited: Or how I came to love RETE, is a technical deep dive into the implementation of the OPS5 Rule Based Production language, based on the RETE algorithm invented by Charles Forgy at Carnegie Mellon University, using C#.) |
9.02.2018 | 12:38:37 | AI. | EA language | язык правил действий для обработки событий |
9.02.2018 | 12:36:52 | AI. | execution kernel | ядро механизма выполнения продукционных правил |
9.02.2018 | 12:35:50 | progr. | event detection algorithm | алгоритм обнаружения событий |
9.02.2018 | 12:35:19 | progr. | event processing algorithm | алгоритм обработки событий |
9.02.2018 | 12:34:34 | progr. | ECA rule | продукционное правило обработки событий (сокр. от "event condition action rule") |
9.02.2018 | 12:34:34 | progr. | event condition action rule | продукционное правило обработки событий |
9.02.2018 | 12:31:52 | progr. | event-driven architecture | архитектура с управлением по событиям |
9.02.2018 | 12:31:17 | fig.of.sp. | be on the way towards | двигаться к |
9.02.2018 | 12:29:01 | AI. | compute CA rules | выполнять обработку продукционных правил |
9.02.2018 | 12:28:44 | AI. | compute CA rules | обрабатывать продукционные правила |
9.02.2018 | 12:28:09 | AI. | define constraints | определять ограничения |
9.02.2018 | 12:27:18 | AI. | CA rule | правило вида "условие-действие" (сокр. от "condition action rule") |
9.02.2018 | 12:27:04 | AI. | CA rule | продукционное правило (сокр. от "condition action rule") |
9.02.2018 | 12:24:50 | AI. | condition action rule | продукционное правило |
9.02.2018 | 12:24:50 | AI. | condition action rule | правило вида "условие-действие" |
9.02.2018 | 12:19:11 | robot. | robot | роботизированный механизм |