Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Esperanto-Russian dictionary - terms added by user
Alex_Odeychuk
: 19.008
<<
|
>>
24.05.2018
18:09:15
busin.
ставящий целью извлечение прибыли
profitcela
24.05.2018
18:08:41
busin.
не ставящий цели извлечения прибыли
ne-profitcela
24.05.2018
18:08:41
busin.
не ставящий цели получения прибыли
ne-profitcela
24.05.2018
18:08:25
formal
некоммерческий
ne-profitcela
24.05.2018
18:08:08
tax.
неприбыльный
ne-profitcela
24.05.2018
18:07:56
tax.
неприбыльная организация
ne-profitcela organizajo
24.05.2018
18:07:49
polit.
НКО
ne-profitcela organizajo
(некоммерческая организация)
24.05.2018
18:07:36
polit.
некоммерческая организация
ne-profitcela organizajo
24.05.2018
17:54:59
gen.
англоязычные страны и территории
anglalingvaj areoj
24.05.2018
17:54:47
gen.
за пределами границ англоязычных стран
ekstere de anglalingvaj areoj
24.05.2018
17:54:33
gen.
в неанглоязычных странах
ekstere de anglalingvaj areoj
24.05.2018
17:54:19
gen.
английский язык, на котором говорят в неанглоязычных странах
la angla parolata ekstere de anglalingvaj areoj
24.05.2018
17:53:46
gen.
диалекты английского языка
dialektoj de la angla
24.05.2018
17:53:34
gen.
совокупность диалектов английского языка
aro de dialektoj de la angla
24.05.2018
17:53:04
gen.
совокупность диалектов английского языка неанглоязычных стран и территорий
aro de dialektoj de la angla parolata ekstere de anglalingvaj areoj
24.05.2018
17:49:01
literal.
вы знаете, где находится библиотека?
ĉu vi scias kie estas la biblioteko?
24.05.2018
17:48:54
cinema
как пройти в библиотеку?
ĉu vi scias kie estas la biblioteko?
24.05.2018
17:47:25
ling.
упрощение орфографии и произношения английского языка
simpliigo de ortografio kaj prononco de la angla lingvo
24.05.2018
17:46:59
ling.
орфография и произношение английского языка
ortografio kaj prononco de la angla lingvo
24.05.2018
17:46:33
gen.
упрощение
simpliigo
(de ... - чего именно)
24.05.2018
17:46:20
ling.
упрощение орфографии
simpliigo de ortografio
24.05.2018
17:45:07
ethnogr.
индус
baratano
(уроженец или житель Индии)
24.05.2018
17:44:54
ethnogr.
индиец
baratano
(уроженец или житель Индии)
24.05.2018
17:39:37
gen.
подтверждаемый
atestata
24.05.2018
17:39:25
gen.
подтверждающий
atestanta
24.05.2018
17:39:11
gen.
подтвердивший
atestinta
24.05.2018
17:38:33
gen.
подтверждённый
atestita
24.05.2018
17:38:33
gen.
имеющий подтверждение
atestita
24.05.2018
17:36:34
gen.
глобалианский язык
Globish
(angle: Global English)
24.05.2018
17:32:49
ling.
обычный английский язык
la ordinara angla lingvo
24.05.2018
17:32:36
fant./sci-fi.
старояз
malnovparolo
(angle: Oldspeak, la ordinara angla lingvo en 1984, la pesimisma libro de George Orwell)
24.05.2018
17:31:07
fant./sci-fi.
новояз
novparolo
(estas formo de la angla lingvo menciita en 1984, la pesimisma libro de George Orwell, angle: Newspeak)
24.05.2018
17:28:15
law
свобода воли
libera volo
24.05.2018
17:28:08
philos.
свободная воля
libera volo
24.05.2018
17:27:49
gen.
самовыражение
mem-esprimo
24.05.2018
17:27:23
ling.
упрощённый
limigita
(limigita gramatiko - упрощённая грамматика)
24.05.2018
17:26:55
ling.
упрощённая грамматика
limigita gramatiko
24.05.2018
17:16:42
scient.
основываться на эмпирических наблюдениях
esti bazita sur empiriaj observaĵoj
24.05.2018
17:12:42
ling.
контролируемая версия языка
kontrolita lingvo
24.05.2018
17:10:58
gen.
свобода мысли
la libereco de penso
24.05.2018
17:10:47
gen.
ограничить свободы мысли
limigi la liberecon de penso
24.05.2018
17:08:52
fant./sci-fi.
мыслепреступление
pensokrimo
24.05.2018
15:25:42
cultur.
молодёжная культура
la junulara kulturo
24.05.2018
15:25:29
cultur.
мировая культура
la monda kulturo
24.05.2018
15:25:15
cultur.
мировая молодёжная культура
la monda junulara kulturo
24.05.2018
15:17:34
ling.
искусственный диалект английского языка
artefarita dialekto de la angla lingvo
24.05.2018
15:13:41
ling.
развитие глобалианского языка в естественный язык
evoluado de Globish al natura lingvo
24.05.2018
12:55:25
lit.
со ссылками на источники
kun fontoj
24.05.2018
12:21:53
gen.
в статье
en la artikolo
24.05.2018
12:20:16
gen.
критические комментарии
kritikaj komentoj
(pri ... - о ...)
24.05.2018
12:19:08
gen.
выяснявшийся
klarigita
24.05.2018
12:19:08
gen.
объяснявшийся
klarigita
24.05.2018
12:19:08
gen.
прояснявшийся
klarigita
24.05.2018
12:19:08
gen.
пояснявшийся
klarigita
24.05.2018
12:18:55
gen.
выяснявший
klariginta
24.05.2018
12:18:55
gen.
объяснявший
klariginta
24.05.2018
12:18:55
gen.
прояснявший
klariginta
24.05.2018
12:18:55
gen.
пояснявший
klariginta
24.05.2018
12:18:39
gen.
выясняемый
klarigata
24.05.2018
12:18:39
gen.
объясняемый
klarigata
24.05.2018
12:18:39
gen.
проясняемый
klarigata
24.05.2018
12:18:39
gen.
поясняемый
klarigata
24.05.2018
12:18:06
gen.
выясняющий
klariganta
24.05.2018
12:18:06
gen.
объясняющий
klariganta
24.05.2018
12:18:06
gen.
проясняющий
klariganta
24.05.2018
12:18:06
gen.
поясняющий
klariganta
24.05.2018
12:10:10
ling.
слова с их толкованием на английском языке
vortoj klarigitaj en la angla
24.05.2018
12:09:27
ling.
с толкованием на английском языке
klarigita en la angla
(vortoj klarigitaj en la angla - слова с их толкованием на английском языке)
24.05.2018
12:08:17
ling.
список из 1500 слов
vortlisto de 1500 vortoj
24.05.2018
12:08:06
ling.
список слов
vortlisto
(vortlisto de 1500 vortoj - список из 1500 слов)
24.05.2018
12:07:10
publish.
книга в электронной форме
bitlibro
(pri ... - о ...)
24.05.2018
12:06:54
publish.
официальное издание книги в электронной форме
oficiala bitlibro
(pri ... - о ...)
24.05.2018
12:02:45
inet.
официальный международный сайт
oficiala internacia retejo
(pri ... - посвящённый чему-л., кому-л.)
24.05.2018
12:01:36
tech.
сепаратор
apartigilo
24.05.2018
12:00:31
gen.
введение в заблуждение
misprezento
24.05.2018
12:00:17
gen.
предотвратить введение в заблуждение
malhelpi misprezenton
24.05.2018
11:59:44
patents.
запатентовать
patenti
24.05.2018
11:59:29
patents.
обсудить мотивы патентования
diskutis pri kial li patentis
(чего-л.; букв.: обсудить, почему он запатентовал)
24.05.2018
11:57:58
busin.
коммерческая деятельность
merkatado
(бизнес)
24.05.2018
11:57:49
busin.
бизнес
merkatado
24.05.2018
11:57:39
soviet.
предпринимательская деятельность
merkatado
24.05.2018
11:57:30
soviet.
хозяйственная деятельность
merkatado
24.05.2018
11:56:16
patents.
зарегистрированный патент
registrita patento
24.05.2018
11:56:16
patents.
действующий патент
registrita patento
24.05.2018
11:55:41
gen.
связанные с
ligitaj al
24.05.2018
11:55:29
econ.
экономические мотивы
ekonomiaj motivoj
24.05.2018
11:54:53
gen.
критикуемый
kritikata
(pro ... - за ...)
24.05.2018
11:54:38
gen.
критикующий
kritikanta
(pro ... - за ...)
24.05.2018
11:54:24
gen.
критиковавший
kritikinta
(pro ... - за ...)
24.05.2018
11:54:06
gen.
критиковавшийся
kritikita
(pro ... - за ...)
24.05.2018
11:52:48
gen.
критиковаться
esti kritikata
(pro ... - за ...)
24.05.2018
11:52:42
gen.
подвергаться критике
esti kritikata
(pro ... - за ...)
24.05.2018
11:51:54
formal
без ссылок на источники
senfonta
(artikoloj kun senfontaj asertoj - статьи с разделами без ссылок на источники)
24.05.2018
11:51:02
formal
статьи с разделами без ссылок на источники
artikoloj kun senfontaj asertoj
24.05.2018
11:42:26
ling.
носители английского языка
denaskaj parolantoj de la angla
(с рождения)
24.05.2018
11:41:49
ling.
быть заимствованным
esti prenita
24.05.2018
11:41:39
ling.
заимствоваться
esti prenita
24.05.2018
11:40:53
ling.
заимствуемый
prenata
24.05.2018
11:40:44
gen.
берущийся
prenata
24.05.2018
11:40:18
ling.
заимствующий
prenanta
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
Get short URL