15.03.2018 |
15:57:22 |
mil., WMD |
experimental batch of the weapon |
опытная партия химического оружия |
15.03.2018 |
15:55:18 |
sec.sys. |
be lying to both the international community and their fellow citizens |
дезинформировать международное сообщество и своих сограждан |
15.03.2018 |
15:54:00 |
crim.law. |
expert witness testimony |
заключение экспертизы |
15.03.2018 |
15:53:37 |
crim.law. |
according to expert witness testimonies |
согласно экспертным заключениям |
15.03.2018 |
15:52:51 |
mil. |
military industrial complex authorities |
руководство военно-промышленного комплекса |
15.03.2018 |
15:52:05 |
sec.sys. |
head of a counter-intelligence department |
начальник первого отдела |
15.03.2018 |
15:51:28 |
chem.ind. |
military chemical complex |
военно-химический комплекс |
15.03.2018 |
15:50:43 |
hist. |
from the 1970s until the early 1990s |
в период с 1970-х до начала 1990-х гг. |
15.03.2018 |
15:46:27 |
gen. |
a great deal simpler |
намного проще |
15.03.2018 |
15:45:43 |
mil., WMD |
chemical protective gear |
общевойсковой защитный комплект |
15.03.2018 |
14:48:49 |
psychiat. |
severe depression |
тяжёлый депрессивный эпизод (с психотическими симптомами или без них. Психотические симптомы включают в себя случаи возникновения слуховых или визуальных галлюцинацияй, бредовых идей. Характерные для тяжёлого депрессивного эпизода бредовые идеи: бред вины (чрезмерное беспричинное чувство вины или самоосуждения), бред отрицания, нигилистический бред (пациент утверждает, что мир остановился, его внутренние органы перестали работать и т.п.), ипохондрический бред (пациент уверен в наличии у себя тяжелого заболевания, хотя на самом деле он полностью физически здоров) // Guardian, UK) |
15.03.2018 |
14:38:19 |
PR |
engage in hysterical propaganda |
нагнетать пропагандистскую истерию (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:37:19 |
rhetor. |
entirely rule out the possibility that |
полностью исключить возможность того, что (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:36:33 |
polit. |
internal and external opponents |
оппозиционеры внутр страны и за рубежом |
15.03.2018 |
14:35:30 |
med. |
chronic weakness in his arms |
развитие выраженной слабости рук |
15.03.2018 |
14:33:56 |
sec.sys. |
sign a lifelong secrecy agreement |
подписать соглашение о пожизненном неразглашении секретной информации (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:32:45 |
med. |
take to the medical unit |
доставить в медпункт (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:31:19 |
mil., WMD |
constriction of the pupil of the eye |
сужение зрачка (признак поражения отравляющим веществом нервно-паралитического действия; the victim saw rings before his eyes – red, orange // The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:30:16 |
psychol. |
the feeling of fear |
чувство страха |
15.03.2018 |
14:25:49 |
crim.law. |
get a bullet in the back of the head |
получить пулю в затылок |
15.03.2018 |
14:24:32 |
mil. |
supertoxic nerve agent |
сверхтоксичное отравляющее вещество нервно-паралитического действия |
15.03.2018 |
14:23:45 |
mil. |
supertoxic |
сверхтоксичный |
15.03.2018 |
14:22:51 |
med. |
inability to concentrate |
расстройство внимания |
15.03.2018 |
14:22:45 |
med. |
inability to concentrate |
проблемы с концентрацией внимания |
15.03.2018 |
14:21:03 |
med. |
chronic weakness |
выраженная утомляемость |
15.03.2018 |
14:17:03 |
med. |
severe depression |
депрессивное расстройство тяжёлой степени (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:12:28 |
int. law. |
in contravention of international law |
в нарушение норм международного права (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:09:29 |
gen. |
he had a new grave stone erected |
на его могиле поставлен новый памятник (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:08:23 |
gen. |
be planning to have a new stone put on his grave |
планировать поставить новый памятник на его могиле (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:07:33 |
rhetor. |
everything's fine |
всё хорошо |
15.03.2018 |
14:06:38 |
gen. |
a traitor's daughter |
дочь предателя |
15.03.2018 |
14:06:38 |
gen. |
a traitor's daughter |
дочь изменника |
15.03.2018 |
14:03:19 |
gen. |
plan to start a family |
решить пожениться (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
14:03:06 |
gen. |
plan to start a family |
планировать создать семью |
15.03.2018 |
13:57:20 |
crim.law. |
face the firing squad |
быть расстрелянным |
15.03.2018 |
13:56:24 |
intell. |
a agent inside the Spanish intelligence service |
агент, внедрённый в испанскую разведку (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:54:51 |
intell. |
be closing in on him |
вычислять его (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:53:56 |
intell. |
diplomatic colleague |
коллега, работающий под дипломатическим прикрытием (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:52:56 |
intell. |
an agent with the Spanish intelligence service |
агент испанской разведки (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:49:29 |
intell. |
a classic ploy to create a legend |
классический приём подготовки легенды (e.g., using the name of a foreign child who had died young abroad // The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:47:21 |
intell. |
be in liaison |
контактировать (друг с другом) |
15.03.2018 |
13:47:05 |
intell. |
have been in liaison |
осуществлять контакты (The Indendendent, UK) |
15.03.2018 |
13:46:57 |
intell. |
have been in liaison |
поддерживать контакты (The Indendendent, UK) |
15.03.2018 |
13:42:37 |
crim.jarg. |
disappear from view |
залечь на дно |
15.03.2018 |
13:41:25 |
mil. |
had served with the military |
проходить военную службу в рядах вооружённых сил (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:40:00 |
intell. |
attempted recruitment |
попытка вербовки (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:38:33 |
gen. |
insist that it had been a case of mistaken identity |
настаивать, что её приняли за другую (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:38:26 |
gen. |
insist that it had been a case of mistaken identity |
настаивать, что его приняли за другого (The Independent, UK) |
15.03.2018 |
13:37:20 |
PR |
an opportunity to make your life a lot better |
возможность изменить свою жизнь к лучшему |
15.03.2018 |
13:34:44 |
rhetor. |
know full well that |
прекрасно знать (know full well that ... – прекрасно знать, что ...) |
15.03.2018 |
13:33:35 |
gen. |
ask if he has a few minutes to chat |
спросить, есть ли у него пять минут для разговора |
15.03.2018 |
13:28:01 |
sec.sys. |
refuse to cooperate the way they want |
отказаться от сотрудничества на их условиях |
15.03.2018 |
13:25:15 |
chem.comp. |
flame phytometry detector |
детектор на основе пламенной фотометрии |
15.03.2018 |
13:25:15 |
chem.comp. |
flame phytometry detector |
пламенно-фотометрический детектор |
15.03.2018 |
13:25:15 |
chem.comp. |
flame phytometry detector |
пламенный фотометрический детектор |
15.03.2018 |
13:22:39 |
hist. |
in a memoir based on his work in the 1980s |
в мемуарах о своей работе в 1980 гг. |
15.03.2018 |
13:21:18 |
chem.comp. |
with help from a portable mass spectrometer |
с помощью переносного масс-спектрометра |
15.03.2018 |
13:20:29 |
med. |
difficulty focusing |
рассеянность внимания |
15.03.2018 |
13:20:29 |
med. |
difficulty focusing |
нарушение способности к концентрации внимания |
15.03.2018 |
13:19:49 |
mil., WMD |
liver problems |
токсический гепатит (как последствие применения химического оружия среди выживших) |
15.03.2018 |
13:16:33 |
med. |
be recuperating in the hospital |
идти на поправку в больнице |
15.03.2018 |
13:15:20 |
mil. |
a weapon for mass killing |
оружие массового уничтожения |
15.03.2018 |
13:14:43 |
mil. |
for the protection of the country and for defense |
для защиты страны и в целях обороны |
15.03.2018 |
13:13:44 |
sec.sys. |
in intense secrecy |
в условиях строгой секретности |
15.03.2018 |
13:13:00 |
hist. |
as the Soviet Union fell |
после распада Советского Союза |
15.03.2018 |
13:09:21 |
mil., WMD |
military chemist |
специалист по разработке химического оружия |
15.03.2018 |
12:39:59 |
intell. |
briefing |
разведывательная сводка (содержит разведывательную информацию, полученную в результате обработки, проверки и анализа сведений и материалов, добытых секретной агентурой, оперативной техникой и из открытых источников; New York Times) |
15.03.2018 |
12:39:45 |
intell. |
intelligence briefing |
разведывательная сводка (содержит разведывательную информацию, полученную в результате обработки, проверки и анализа сведений и материалов, добытых секретной агентурой, оперативной техникой и из открытых источников; Washington Post) |
15.03.2018 |
12:38:13 |
media. |
briefing |
сводка новостей |
15.03.2018 |
12:37:56 |
media. |
morning briefing |
утренняя сводка новостей |
15.03.2018 |
12:36:31 |
polit. |
have a similar line |
занимать аналогичную позицию |
15.03.2018 |
12:36:22 |
polit. |
have a similar line |
проводить аналогичный курс |
15.03.2018 |
12:35:07 |
fig.of.sp. |
in a measured way |
с чувством меры |
15.03.2018 |
12:35:00 |
fig.of.sp. |
in a measured way |
умеренно |
15.03.2018 |
12:34:49 |
fig.of.sp. |
in a measured way |
зная свою норму |
15.03.2018 |
12:33:05 |
busin. |
tax scheme firm |
юридическая фирма, содействующая уклонению от уплаты налогов за рубежом (путём содействия государственной регистрации офшорных компаний и предоставления юридических консультаций по использованию офшорных компаний в схемах по уклонению от уплаты налогов за рубежом) |
15.03.2018 |
12:29:58 |
busin. |
close its doors |
ликвидироваться (говоря о фирме) |
15.03.2018 |
12:29:51 |
busin. |
close its doors |
закрыться (говоря о фирме) |
14.03.2018 |
19:25:06 |
sec.sys. |
be withholding information |
придерживать информацию |
14.03.2018 |
19:23:56 |
PR |
be putting customers off |
распугивать покупателей |
14.03.2018 |
19:18:06 |
sec.sys. |
hide the true ownership of assets |
скрывать реального бенефициарного владельца активов |
14.03.2018 |
19:11:27 |
mil. |
military-grade nerve agent |
боевое отравляющее вещество нервно-паралитического действия |
14.03.2018 |
19:10:01 |
sec.sys. |
crack down on the activities of foreign intelligence agents |
решительно пресекать деятельность агентов иностранных разведок |
14.03.2018 |
19:07:45 |
quot.aph. |
I'm not afraid of death, but I'm in no hurry to die. I have so much I want to do first. |
я не боюсь смерти, но не спешу умирать. Мне ещё хочется многое сделать в жизни (Stephen Hawking) |
14.03.2018 |
18:57:26 |
welf. |
lead a life on welfare |
жить на пособие |
14.03.2018 |
18:49:59 |
phys. |
professor of theoretical physics |
профессор теоретической физики |
14.03.2018 |
18:48:19 |
NGO |
not-for-profit entity |
неправительственное общественное объединение |
14.03.2018 |
18:24:55 |
phys. |
pop out of existence |
прекращать своё существование |
14.03.2018 |
18:23:50 |
phys. |
a region of infinite curvature in spacetime |
область бесконечного искривления пространства-времени |
14.03.2018 |
18:22:10 |
psychol. |
ignited a fresh sense of purpose |
вызвать обострённое чувство цели в жизни |
14.03.2018 |
18:18:51 |
dipl. |
get the tone exactly right |
выбрать абсолютно правильный тон |
14.03.2018 |
18:17:57 |
law |
have due process on this |
соблюдать надлежащую правовую процедуру в ходе разбирательства по делу |
14.03.2018 |
18:17:00 |
polit. |
want due process to be followed |
требовать соблюдения надлежащей правовой процедуры |
14.03.2018 |
18:15:23 |
for.pol. |
tasked with the portfolio for chemical disarmament |
курирующий вопросы разоружения в области химического оружия |
14.03.2018 |
18:14:06 |
for.pol. |
Russia's Council on Foreign and Defence Policy |
Российский совет по внешней и оборонной политике (российское неправительственное общественное объединение, основанное в 1992 г. в Москве группой политиков, руководителей ассоциаций деловых кругов, предпринимателей, общественных и государственных деятелей, бывших сотрудников силовых министерств, военно-промышленного комплекса, науки и средств массовой информации) |
14.03.2018 |
18:11:19 |
for.pol. |
foreign policy analyst |
внешнеполитический аналитик (theguardian.com) |
14.03.2018 |
17:03:35 |
sec.sys. |
a fast-track investigation |
расследование, проведённое в сжатые сроки |
14.03.2018 |
17:02:10 |
for.pol. |
be openly provocative |
носить открыто провокационных характер |
14.03.2018 |
17:01:28 |
for.pol. |
prominent members of the foreign policy establishment |
высокопоставленные представители внешнеполитических кругов |
14.03.2018 |
17:00:10 |
for.pol. |
show a united front |
выступить единым фронтом |