English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
29.03.2018 | 12:28:02 | mil. | repeatedly decorated | неоднократно награждённый |
29.03.2018 | 12:27:21 | mil. | military foreign linguist | военный переводчик (he worked as a military foreign linguist – он работал военным переводчиком) |
29.03.2018 | 12:26:50 | mil. | work as a military foreign linguist | работать военным переводчиком |
29.03.2018 | 12:26:16 | journ. | work as a military journalist | работать военным журналистом |
29.03.2018 | 12:25:26 | mil. | inadvertent nuclear war | неспровоцированная ядерная война |
29.03.2018 | 12:23:24 | intell. | chief of foreign counter-intelligence | начальник управления внешней контрразведки |
29.03.2018 | 12:21:17 | mil. | have been officially rewarded | быть удостоенным государственной награды |
29.03.2018 | 12:20:59 | mil. | have been officially rewarded | получить государственную награду |
29.03.2018 | 12:20:11 | mil. | military diary | журнал боевого дежурства |
29.03.2018 | 12:19:50 | busin. | improper filing of paperwork | ненадлежащая подготовка документации |
29.03.2018 | 12:19:50 | busin. | improper filing of paperwork | ненадлежащее документальное оформление |
29.03.2018 | 12:17:46 | logic | pick up corroborative evidence | получить подкрепляющее доказательство |
29.03.2018 | 12:17:46 | logic | pick up corroborative evidence | получить прямое доказательство |
29.03.2018 | 12:17:05 | sec.sys. | wholly trustworthy | достойный полного доверия |
29.03.2018 | 12:13:37 | mil., WMD | retaliatory strike | ответно-встречный удар (Under the nuclear strategy, a retaliatory strike is launched upon warning of enemy nuclear attack while its missiles are still in the air and before detonation occurs.) |
29.03.2018 | 12:12:26 | mil., WMD | nuclear counter-attack | ядерный ответный удар |
29.03.2018 | 12:11:54 | mil., WMD | inbound missile | подлётающая ракета |
29.03.2018 | 12:11:17 | mil., WMD | satellite early warning network | спутниковая группировка системы раннего предупреждения о ракетном нападении |
29.03.2018 | 12:10:20 | mil., WMD | capable of ordering a first strike | способный отдать приказ о нанесении первого удара |
29.03.2018 | 12:02:01 | radio | via radio relays | с помощью радиоретрансляторов |
29.03.2018 | 12:01:17 | mil., WMD | broadcast attack orders to missiles | передавать по радо приказы ракетам о нанесении удара |
29.03.2018 | 11:55:28 | scient. | Central Research Institute for General Machine Building | ЦНИИмаш (сокр. от "Центральный научно-исследовательский институт общего машиностроения") |
29.03.2018 | 11:54:56 | scient. | Central Research Institute for General Machine Building | Центральный научно-исследовательский институт общего машиностроения |
29.03.2018 | 11:15:42 | mil., WMD | premade order | заранее подготовленный приказ |
29.03.2018 | 11:14:30 | mil., WMD | no matter what was going to happen, there still would be a second-strike | ответный удар был бы нанесён при любых обстоятельствах |
29.03.2018 | 11:09:12 | mil. | tight decision-making window | крайне ограниченный период для принятия решения |
29.03.2018 | 11:08:11 | proj.manag. | decision-making window | период для принятия решения |
29.03.2018 | 11:06:48 | mil. | be destroyed in a surprise attack | быть уничтоженным внезапным ударом |
29.03.2018 | 11:05:19 | mil., WMD | counterforce first strike | первый удар по стратегическим силам противника |
29.03.2018 | 11:04:34 | mil., WMD | decapitation nuclear strike | обезоруживающий ядерный удар |
29.03.2018 | 11:04:03 | mil. | upset this balance | разрушить сложившийся баланс |
29.03.2018 | 11:04:03 | mil. | upset this balance | нарушить сложившийся баланс |
29.03.2018 | 11:02:36 | mil., WMD | radar and satellite surveillance | система предупреждения о ракетном нападении с наземным и спутниковым сегментами |
29.03.2018 | 11:01:24 | mil., WMD | highly accurate submarine-launched ballistic missile | высокоточная баллистическая ракета, запускаемая из подводного положения |
29.03.2018 | 10:57:20 | mil., WMD | combat algorithm | боевой алгоритм (напр., полностью автоматической системы управления ядерным ударом) |
29.03.2018 | 10:56:18 | mil., WMD | multiple-warhead nuclear strike | массированный ядерный удар |
29.03.2018 | 10:55:14 | tech. | autonomous | полностью автоматический |
29.03.2018 | 10:54:58 | mil., WMD | autonomous command and control system | полностью автоматическая система управления пуском |
29.03.2018 | 10:51:30 | mil., WMD | automatic nuclear-control system | автоматизированная система управления ядерным ударом (является последней защитой государства на случай ядерной войны. Основной принцип работы системы – полный автоматизм. В случае массированного ядерного удара по территории государства система способна сама принять решение об ответном ядерном ударе, санкционировать открытие шахтных пусковых установок, пуск баллистических и крылатых ракет с ядерными головными частями по целям на территории противника, что гарантирует отказ потенциального противника от нанесения первым ядерного удара) |
29.03.2018 | 10:36:07 | weap. | automatic fire and missile fire systems | системы автоматического огня и стрельбы ракетами (напр., "Атака-М" и "Штурм-В") |
28.03.2018 | 16:56:27 | fin. | account manager for companies | специалист по сопровождению счетов юридических лиц |
28.03.2018 | 10:19:49 | ed. | lifelong learning skills | умение обучаться на протяжении всей жизни |
27.03.2018 | 19:33:41 | psychol. | I am at peace with myself | я живу в согласии с самим собой |
27.03.2018 | 19:32:54 | auto. | he was run over by a car | его переехала машина |
27.03.2018 | 13:45:13 | fin. | the dollars that were allocated in this budget | расходная часть утверждённого бюджета |
27.03.2018 | 13:42:18 | mil., WMD | sea-launched nuclear cruise missile | крылатая ракета морского базирования с ядерной головной частью (CNN) |
27.03.2018 | 13:40:43 | missil. | in the area of hypersonics | в области гиперзвуковой ракетной техники |
27.03.2018 | 13:38:01 | phys. | because of the curvature of the earth | по причине кривизны земной поверхности |
27.03.2018 | 13:36:59 | gen. | be falling behind | отставать от (on ... – по ...) |
27.03.2018 | 13:36:03 | amer. | have a challenge with that | иметь с этим проблемы |
27.03.2018 | 13:35:22 | mil. | missile defenses against hypersonics | средства противоракетной обороны от гиперзвуковых ракет |
27.03.2018 | 13:34:32 | mil. | hypersonics | гиперзвуковые ракеты |
27.03.2018 | 13:34:32 | mil. | hypersonics | гиперзвуковая ракетная техника |
27.03.2018 | 13:33:33 | mil. | ballistic missile with a hypersonic glide vehicle | баллистическая ракета с гиперзвуковым планирующим боевым блоком |
27.03.2018 | 12:49:17 | scient. | authority | авторитетный профильный специалист |
27.03.2018 | 12:16:36 | progr. | delimited continuation | ограниченное продолжение (InfoWorld Magazine, USA) |
27.03.2018 | 12:15:17 | progr. | native data access | платформенно-ориентированный доступ к данным |
27.03.2018 | 12:14:36 | progr. | native function calling | вызов функции с платформенно-ориентированным кодом (InfoWorld Magazine, USA) |
27.03.2018 | 12:14:13 | progr. | native function calling | вызов платформенно-ориентированной функции |
27.03.2018 | 12:11:54 | progr. | type-checking for enum constants | проверка типа перечислимых констант |
27.03.2018 | 12:11:27 | progr. | enum constant | перечислимая константа (из кн.: Галисеев Г.В. Программирование в среде Delphi 8 for .NET) |
27.03.2018 | 10:22:44 | progr. | source-code management | управление версиями исходного кода |
27.03.2018 | 10:22:17 | progr. | consolidation of repositories | объединение репозиториев |
27.03.2018 | 10:22:17 | progr. | consolidation of repositories | консолидация репозиториев |
27.03.2018 | 10:21:18 | gen. | in an experimental fashion | экспериментально |
27.03.2018 | 10:21:18 | gen. | in an experimental fashion | как эксперимент |
27.03.2018 | 10:10:14 | IT | allocate the object heap on an alternative memory device | выделить динамическую память для хранения объектов приложения на альтернативном запоминающем устройстве (InfoWorld Maganize, USA) |
27.03.2018 | 10:07:19 | IT | non-volatile dual in-line memory module | энергонезависимый модуль памяти с двухрядным расположением микросхем (модуль памяти на печатной плате с двухрядным расположением микросхем и одним краевым разъёмом для вставки в гнездо системной панели компьютера, причём микросхемы каждой стороны связаны со своими выводами разъёма, что позволяет обращаться к памяти по 64- или 128-разрядному тракту данных с высокой пропускной способностью // InfoWorld Magazine, USA) |
27.03.2018 | 10:04:20 | IT | an NVDIMM memory module | энергонезависимый модуль памяти с двухрядным расположением микросхем (NVDIMM – сокр. от "non-volatile dual in-line memory module") |
27.03.2018 | 10:04:02 | IT | NVDIMM | энергонезависимый модуль памяти с двухрядным расположением микросхем (сокр. от "non-volatile dual in-line memory module") |
27.03.2018 | 10:01:43 | IT | object heap | динамическая память для хранения объектов приложения (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 10:00:13 | IT | alternative memory device | альтернативное запоминающее устройство (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:59:02 | IT | alternative memory device | альтернативное устройство памяти (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:54:44 | progr. | garbage collection code | код механизма автоматического управления памятью (русс. термин "автоматическое управление памятью" взят для перевода из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET) |
27.03.2018 | 9:53:47 | progr. | source-code isolation | изоляция исходного кода (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:49:03 | progr. | unmodifiable collections | неизменяемые коллекции (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:48:50 | progr. | creation of unmodifiable collections | создание неизменяемых коллекций (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:47:51 | op.syst. | host | внутрисистемный |
27.03.2018 | 9:47:51 | op.syst. | host | ... операционной системы |
27.03.2018 | 9:47:33 | op.syst. | host process | внутрисистемный процесс |
27.03.2018 | 9:47:19 | IT | host process | процесс операционной системы (сервера виртуальных машин) |
27.03.2018 | 9:46:04 | IT | host OS process | процесс операционной системы сервера виртуальных машин |
27.03.2018 | 9:43:08 | IT | total memory allocated to the container | общий объём памяти, выделенный для контейнера (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:42:11 | IT | number of CPUs | количество центральных процессоров |
27.03.2018 | 9:41:21 | progr. | container-specific information | информация о конкретном контейнере (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:39:57 | progr. | be running in a Docker container | выполняться в контейнере Docker (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:38:42 | progr. | application | ... на уровне приложения |
27.03.2018 | 9:38:30 | progr. | application class-data sharing | совместное использование данных о классах на уровне приложения (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:37:36 | progr. | parallel garbage collector | параллельный механизм автоматического управления памятью (русс. термин "автоматическое управление памятью" взят для перевода из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET) |
27.03.2018 | 9:35:54 | progr. | extend type inference to declarations of local variables with initializers | распространить вывод типов на объявления локальных переменных с инициализаторами (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:34:20 | busin. | be slated to end | должен закончиться по графику |
27.03.2018 | 9:33:10 | progr. | enhancements for garbage collection | доработки механизма автоматического управления памятью (русс. термин "автоматическое управление памятью" взят для перевода из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET) |
27.03.2018 | 9:32:04 | progr. | local variable type | тип локальной переменной (InfoWorld, USA) |
27.03.2018 | 9:31:00 | progr. | provide a pipeline of new capabilities | обеспечить совокупностью средств программирования (InfoWorld, USA) |
26.03.2018 | 14:40:06 | quot.aph. | is completely not my fault | – абсолютно не моя вина (Associated Press) |
26.03.2018 | 14:25:09 | mil. | be outfitted in military uniforms | быть одетым в военную форму (Associated Press) |
26.03.2018 | 13:48:05 | polit. | crackdown on dissent | зачистка несогласных (из общественно-политической сферы и информационного пространства: 1) прекращение упоминания несогласных или их представление преимущественно или исключительно в негативном свете в официальных каналах распространения информации: на телевидении (т.н. "темники" на центральных каналах), радио, в кино, книгах, периодических изданиях, изобразительном искусстве, театрах, интернете, а в государствах с государственной религией – и в проповедях религиозных организаций, 2) ужесточение организационно-экономических условий деятельности оппозиционных СМИ, принуждение владельцев информационно-аналитических и новостных сайтов, блогов с массовой аудиторией, групп в социальных сетях к регистрации в качестве СМИ и распространение на их информационное содержимое законодательных требований и ограничений, связанных со статусом СМИ, 3) применение для давления на СМИ правоохранительных или контролирующих органов (т.н. "цензуры налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), 4) борьба с неофициальными каналами распространения информации (т.н. оппозиционным "самиздатом" и "тамиздатом", иностранными сайтами, радиостанциями и телеканалами, не имеющими лицензии СМИ (ограничение доступа, глушение сигнала), 5) преследование общественных организаций, защищающих право на терпимость к публичному выражению противостоящих мнений // Associated Press) |
26.03.2018 | 13:33:13 | polit. | a massive crackdown on dissent | массовая зачистка несогласных (из общественно-политической сферы и информационного пространства: 1) прекращение упоминания несогласных или их представление преимущественно или исключительно в негативном свете в официальных каналах распространения информации: на телевидении (т.н. "темники" на центральных каналах) , в кино, радио, книгах, периодических изданиях, в произведениях изобразительного искусства, в т.ч. настенного уличного искусства, на сценах театров, в интернете (особенно блогами, социальными сетями и системами обмена мгновенными сообщениями), а в государствах с государственной религией – и в проповедях религиозных организаций, 2) дифференциация условий развития СМИ различных категорий в зависимости от их тематики, идейной направленности информационных материалов, размера аудитории, 3) ужесточение организационных и экономических условий деятельности оппозиционных СМИ, информационно-аналитических и новостных сайтов с массовой аудиторией, групп в социальных сетях (принуждение владельцев сайтов и групп в социальных сетях к регистрации в качестве СМИ и распространение на их информационное содержимое законодательных требований и практических ограничений, связанных со статусом средства массовой информации), 4) применение для давления на СМИ правоохранительных или контролирующих органов (т.н. "цензуры налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), 5) борьба с неофициальными каналами распространения информации оппозиционного толка (т.н. "самиздатом" и "тамиздатом", радиостанциями и телеканалами, иностранными сайтами, не имеющими лицензии СМИ (ограничение доступа, глушение сигнала), 6) преследование общественных организаций, объединяющих представителей социально активных слоев общества на позициях терпимости к публичному выражению противостоящих мнений, в т.ч. отличающихся от официального // Associated Press) |
26.03.2018 | 12:51:28 | econ. | send prices soaring | вызвать резкий рост цен (взвинтить цены) |
26.03.2018 | 12:49:44 | forex | floatation of the currency | переход к плавающему валютному курсу (Associated Press) |