DictionaryForumContacts

 Swedish-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 4.587  << | >>

24.10.2023 23:19:18 bus.styl. текущая обстановка в бизнесе affärsläge
24.10.2023 23:18:09 bus.styl. ситуация в бизнесе affärsläge
24.10.2023 23:17:38 bus.styl. публикуемый publicerad
24.10.2023 23:16:29 gen. регулярный regelbundna
24.10.2023 23:16:29 gen. периодический regelbundna
24.10.2023 23:15:53 law установочная встреча informationsmöte
24.10.2023 23:15:24 bus.styl. информационное совещание informationsmöte
24.10.2023 23:15:08 mil. ориентирование informationsmöte (информация об обстановке, боевых задачах и др.)
24.10.2023 23:14:32 bus.styl. установочное совещание informationsmöte (перед началом работ по контракту)
24.10.2023 23:14:03 bus.styl. планёрка informationsmöte (краткое совещание с обсуждением основных вопросов)
24.10.2023 23:13:37 bus.styl. инструктивное заседание informationsmöte
24.10.2023 23:13:17 OHS инструктаж informationsmöte
24.10.2023 23:12:55 bus.styl. инструктивное совещание informationsmöte
24.10.2023 23:12:55 neol. брифинг informationsmöte
24.10.2023 23:11:58 sätta satt (satt – супин от sätta)
24.10.2023 23:11:10 sätta sätt (sätt – императив от sätta)
24.10.2023 23:10:39 satta satte (satte – пр.вр. от satta)
24.10.2023 23:10:09 sätta sätter (sätter – наст.вр. от sätta)
24.10.2023 23:08:58 gen. вернуться återkomma (till ... – к ... / till hur ... – к тому, как ...)
24.10.2023 23:08:05 bus.styl. с уважением med vänlig hälsning
24.10.2023 23:08:05 gen. с наилучшими пожеланиями med vänlig hälsning
24.10.2023 23:07:36 gen. всем привет! hej på er
24.10.2023 22:33:43 gen. именно это det är det (Skrivaren har ett nätverksnamn printer. Det är det namnet man bör använda ifall man ska ange en adress till skrivaren i sin dator, inte IP-adressen. — Принтер имеет сетевое имя printer. Именно это имя, а не IP-адрес, следует использовать при вводе адреса принтера на своём компьютере.)
24.10.2023 22:32:45 gälla gällt (gällt – супин от gälla)
24.10.2023 22:32:19 gälla gäll (gäll – императив от gälla)
24.10.2023 22:31:50 gälla gällde (gällde – пр.вр. от gälla)
24.10.2023 22:31:16 gälla gäller (gäller – наст.вр. от gälla)
24.10.2023 22:30:51 gen. использовать gälla
24.10.2023 22:29:59 gen. убедиться se till (att ... – ..., что ...)
24.10.2023 22:26:49 gen. а не inte (при противопоставлении: Skrivaren har ett nätverksnamn printer. Det är det namnet man bör använda ifall man ska ange en adress till skrivaren i sin dator, inte IP-adressen. — Принтер имеет сетевое имя printer. Именно это имя, а не IP-адрес, следует использовать при вводе адреса принтера на своём компьютере.)
24.10.2023 22:22:13 comp., net. адрес принтера adress till skrivaren
24.10.2023 22:21:35 gen. если ifall
24.10.2023 22:19:27 law быть утерянным tappa
24.10.2023 22:19:27 gen. потерять tappa
24.10.2023 22:18:33 IT управление принтером skrivarens hantering (skrivare + n + s hantering = принтер + опред.арт. + род.п. + управление)
24.10.2023 22:16:55 gen. в конечном итоге eventuellt
24.10.2023 21:40:37 gen. вручную manuellt
24.10.2023 21:39:38 comp., net. доступная сеть tillgänglig nätverk
24.10.2023 20:47:52 vara varit (varit – супин от vara)
24.10.2023 20:47:13 vara var (var – пр.вр. или императив от vara)
24.10.2023 20:46:28 vara är (är – наст. вр. от vara)
24.10.2023 20:44:05 electr.eng. подключить koppla in
24.10.2023 20:43:01 gen. не нести никакой ответственности ha inget ansvar (för ... – за ... что-л.)
24.10.2023 20:42:24 gen. ничего inget
24.10.2023 20:41:41 electr.eng. электрик elektriker
24.10.2023 20:40:20 känna känt (känt – супин от känna)
24.10.2023 20:39:54 känna känn (känn – императив от känna)
24.10.2023 20:38:52 känna kände (kände – пр.вр. от känna)
24.10.2023 20:38:25 känna känner (känner – наст.вр. от känna)
24.10.2023 17:24:12 vila vilat (vilat – супин от vila)
24.10.2023 17:23:35 vila vilade (vilade – пр.вр. от vila)
24.10.2023 17:23:00 vila vilar (vilar – наст.вр. от vila)
24.10.2023 17:22:35 gen. лежать vila (vila på mina axlar – лежать на моих плечах)
24.10.2023 17:21:46 bus.styl. будущее компании bolagets framtid (bolag + et + s framtid – компания + опред.арт. + род.п. + будущее)
23.10.2023 19:31:17 gen. нормально fint (funka fint – работать нормально)
23.10.2023 19:30:48 gen. внизу där nere
23.10.2023 19:30:19 gen. проходить komma in (genom ... – через ...: komma in genom porten — проходить через дверь)
21.10.2023 22:45:45 IT стендап ståupp (регулярная короткая встреча команды разработки, которая призвана сверить часы всех участников команды, обеспечить прозрачность рабочего процесса и таким образом поддерживать эффективность и производительность команды onagile.ru)
19.10.2023 18:03:05 glömma glömt (glömt – супин от glömma)
19.10.2023 18:02:44 glömma glöm (glöm – императив от glömma)
19.10.2023 18:02:02 glömma glömde (glömde – пр. вр. от glömma)
19.10.2023 18:01:31 glömma glömmer (glömmer – наст. вр. от glömma)
19.10.2023 18:00:56 gen. забыть glömma
19.10.2023 17:58:56 tro trott (trott – супин от tro)
19.10.2023 17:58:20 tro trodde (trodde – пр. вр. от tro)
19.10.2023 17:57:56 tro tror (tror – наст. вр. от tro)
19.10.2023 17:57:19 gen. думать tro (Tror inte skrivaren har ett konto. — Не думаю, что у принтера есть учётная запись.)
17.10.2023 21:22:04 gen. наружная дверь ytterdörr
17.10.2023 21:22:04 gen. входная дверь ytterdörr
17.10.2023 21:21:03 gen. должно borde
17.10.2023 21:18:21 gen. смочь orka
17.10.2023 21:18:01 gen. просто интересно bara nyfiken
17.10.2023 21:17:19 data.prot. данные для входа в систему uppgifter för inloggning
17.10.2023 21:16:57 gen. если да isåfall
17.10.2023 21:16:39 gen. в таком случае isåfall
17.10.2023 21:16:39 gen. в этом случае isåfall
17.10.2023 21:16:10 gen. полагать anta
17.10.2023 20:32:54 data.prot. войти в учётную запись logga in på konto
17.10.2023 20:31:12 gen. нужно behöver (Ni behöver logga in på kontot. — Вам нужно войти в учётную запись.)
17.10.2023 13:31:56 ingrediens ingredienser (ingredienser – мн.ч. от ingrediens: utvalda ingredienser — отборные ингредиенты)
17.10.2023 13:31:16 adv. отборный utvald
17.10.2023 12:11:05 gen. кристально чистый solklart
17.10.2023 12:09:54 gen. табличка skylt
17.10.2023 12:09:11 real.est. кладовая förråd
17.10.2023 12:08:19 gen. поставить ställa ner (i ... – в ...)
17.10.2023 12:08:19 gen. положить ställa ner (i ... – в ...)
17.10.2023 12:07:31 gen. выбрасываться slängas
17.10.2023 12:07:20 gen. выбросить slänga
16.10.2023 19:58:46 tech. пронумерованный numrerade
16.10.2023 19:57:43 comp., net. сетевой сокет nätverksuttag (nätverk + s + uttag — сеть + род.п. + сокет)
16.10.2023 19:57:02 comp., net. сокет uttag
16.10.2023 19:55:44 electr.eng. розетка uttag
15.10.2023 21:51:53 gen. воспользоваться ключом använda nyckeln
15.10.2023 21:50:04 gen. давать сигнал тревоги larma
15.10.2023 21:50:04 gen. поднять тревогу larma
15.10.2023 21:50:04 gen. подать сигнал тревоги larma
15.10.2023 21:50:04 gen. поднимать тревогу larma
15.10.2023 21:47:51 commun. подключить tillkoppla
15.10.2023 21:47:51 commun. подсоединить tillkoppla
11.10.2023 22:09:19 gen. переделанный ombyggd

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46