English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
3.08.2018 | 13:31:09 | hist. | business history | история бизнеса (статус научной дисциплины история бизнеса приобрела во второй половине 20 ст.; как научная дисциплина имеет общие корни с экономической историей; магистральными темами исследований являются изучение истории крупных компаний, отдельных отраслей производства, а также малого и среднего бизнеса) |
3.08.2018 | 13:31:08 | gen. | have a desire | иметь желание |
3.08.2018 | 13:31:08 | law | file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property | обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости |
3.08.2018 | 13:31:08 | real.est. | reconstructed real property | реконструированный объект недвижимости |
3.08.2018 | 13:31:08 | busin. | potential adverse effects | возможные негативные последствия (of ... – ... чего-либо) |
3.08.2018 | 13:31:08 | real.est. | separate real property | отдельный объект недвижимости |
3.08.2018 | 13:31:08 | law | register as a separate real property | выделить в отдельный объект недвижимости (напр., говоря о пристройке к зданию; контекстуальный перевод на английский язык) |
3.08.2018 | 13:31:08 | law | municipal enterprise | коммунальное предприятие (организационно-правовая форма; англ. перевод приводится как возможный вариант) |
3.08.2018 | 13:31:08 | law | agreement on the purchase and sale of the real property taken onto the books | договор купли-продажи принятого на баланс объекта недвижимости |
3.08.2018 | 13:31:03 | dipl. | arrive at a consensus | приходить к консенсусу |
3.08.2018 | 13:31:03 | for.pol. | arrive at a consensus | приходить к единому мнению |
3.08.2018 | 13:31:02 | fin. | toxic | проблемный (говоря о задолженности, активах) |
3.08.2018 | 13:31:02 | cinema | conforming | сборка |
3.08.2018 | 13:31:02 | IT | handheld computer | наладонный компьютер |
3.08.2018 | 13:30:56 | mil. | pulse-modulated infrared jammer | генератор импульсно-модулированных инфракрасных помех |
3.08.2018 | 13:30:55 | mil. | finishing off | ликвидация (физическая; Thomson Reuters) |
3.08.2018 | 13:30:50 | econ. | stagnating economy | стагнирующая экономика (New York Times) |
3.08.2018 | 13:30:50 | econ. | stagnating economy | экономика в состоянии стагнации (New York Times) |
3.08.2018 | 13:30:49 | polit. | rubber-stamping parliament | ручной парламент (Times; контекстуальный перевод; a ~) |
3.08.2018 | 13:30:49 | polit. | rubber-stamping parliament | карманный парламент (Times; контекстуальный перевод; a ~) |
3.08.2018 | 13:30:49 | polit. | power vacuum | вакуум власти (Times) |
3.08.2018 | 13:30:48 | polit. | take attention away from the real problems of society | отвлекать внимание от реальных проблем общества (CNN) |
3.08.2018 | 13:30:44 | dipl. | state that | заявить, что (jfklibrary.org) |
3.08.2018 | 13:30:44 | dipl. | state that | констатировать, что (jfklibrary.org) |
3.08.2018 | 13:30:44 | mil. | bring the situation under control | взять ситуацию под контроль (jfklibrary.org) |
3.08.2018 | 13:30:44 | dipl. | follow accepted international rules | действовать в соответствии с общепризнанными нормами международного права (контекстуальный перевод jfklibrary.org) |
3.08.2018 | 13:30:44 | dipl. | follow accepted international rules | соблюдать общепринятые нормы международного права (jfklibrary.org) |
3.08.2018 | 13:30:27 | mil. | test-fire | производить испытательный пуск (A Russian submarine in the Barents Sea successfully test-fired a new ballistic missile, hitting a target on the Kamchatka Peninsula on Russia's Pacific coast minutes later, the Defense Ministry said. Officials also said a land-launched RS-24 missile with multiple warheads had been successfully test-fired from the Plesetsk range in northern Russia.; англ. цитаты – из репортажа агентства Thomson Reuters) |
3.08.2018 | 13:30:27 | econ. | lower-middle-income country | страна с доходами ниже среднего уровня (контекстуальный перевод на русский язык) |
3.08.2018 | 13:30:16 | welf. | senior | престарелый ("senior citizen") |
3.08.2018 | 13:30:15 | fin. | not exceeding | в пределах (контекстуальный перевод на англ. язык) |
3.08.2018 | 13:30:14 | fig.of.sp. | float to the surface | всплывать на поверхность (Thomson Reuters) |
3.08.2018 | 13:30:14 | fig.of.sp. | float to the surface | появляться (Thomson Reuters; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 | 13:30:13 | sec.sys. | ISIS | Институт науки и международной безопасности ("Institute for Science and International Security"; расположен в г. Вашингтон) |
3.08.2018 | 13:30:13 | fin. | financial regulation | финансовое регулирование (Wall Street Journal) |
3.08.2018 | 13:29:43 | insur. | bond insurance | страхование облигаций |
3.08.2018 | 13:29:39 | bank. | idle funds | свободные остатки денежных средств (Инвестиционной энциклопедии (Investopedia); контекстуальный перевод на русский язык) |
3.08.2018 | 13:29:32 | nautic. | superintendent | суперинтендант (лицо, назначенное судовладельцем для наблюдения за ремонтом судна; расходы по содержанию суперинтенданта составляют часть стоимости ремонта) |
3.08.2018 | 13:29:32 | fire. | separation distance | противопожарное расстояние |
3.08.2018 | 13:29:18 | fin. | new lending | кредитование, не являющееся рефинансированием (Bloomberg; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 | 13:29:15 | nucl.pow. | NFC | ядерный топливный цикл ("nuclear fuel cycle") |
3.08.2018 | 13:29:13 | ling. | cho | тё (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:29:13 | ling. | pya | пя (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:29:13 | ling. | so | со (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:29:13 | ling. | be | бэ (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:29:11 | chinese.lang. | ch'u | цюй (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:29:10 | chinese.lang. | cho | чжо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:29:10 | chinese.lang. | chi | чи (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:10 | chinese.lang. | ch'u | чу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:29:09 | ling. | he | хэ (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:29:09 | chinese.lang. | ca | ца (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:07 | chinese.lang. | tan | тань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:07 | chinese.lang. | tong | тун (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:07 | chinese.lang. | fan | фань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:06 | ling. | se | сэ (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:29:05 | chinese.lang. | p'u | пу (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:29:05 | chinese.lang. | so | суо (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:29:04 | chinese.lang. | le | лэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:04 | chinese.lang. | pang | пан (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:29:04 | chinese.lang. | pan | пань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:27:58 | chinese.lang. | tan | дань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:27:58 | med. | develop | заболеть (develop leukemia – заболеть лейкемией) |
3.08.2018 | 13:27:58 | chinese.lang. | je | жэ (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:27:58 | chinese.lang. | ren | жэнь (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:27:58 | chinese.lang. | keng | кэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:27:58 | chinese.lang. | lan | лань (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
3.08.2018 | 13:27:58 | chinese.lang. | lie | ле (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза) |
3.08.2018 | 13:27:46 | ling. | bo | бо (1. транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь; 2. транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
3.08.2018 | 13:27:46 | chinese.lang. | po | бо (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе Уэйда-Джайлза, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия) |
3.08.2018 | 13:27:46 | chinese.lang. | ben | бэнь (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе ханьюй пиньинь, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия) |
3.08.2018 | 13:27:46 | chinese.lang. | pien | бянь (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе Уэйда-Джайлза, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия) |
3.08.2018 | 13:27:45 | chinese.lang. | bang | бан (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе ханьюй пиньинь, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия) |
3.08.2018 | 13:27:45 | chinese.lang. | pang | бан (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе Уэйда-Джайлза, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия) |
3.08.2018 | 13:27:45 | chinese.lang. | pan | бань (для транскрипции на основе латиницы, используемой для передачи звуков китайского языка по системе Уэйда-Джайлза, кириллический эквивалент приводится по системе Палладия) |
3.08.2018 | 13:27:42 | st.exch. | BSE | Бухарестская фондовая биржа ("Bucharest Stock Exchange") |
3.08.2018 | 13:27:41 | sec.sys. | anti-corruption measure | мера по борьбе с коррупцией (англ. термин взят из документа U.S. Department of State) |
3.08.2018 | 13:27:32 | auto. | HSC | система помощи при старте на наклонной поверхности ("Hill Start Control") |
3.08.2018 | 13:27:29 | fin. | financial fixed assets | внеоборотные финансовые активы (синоним термина ''долгосрочные финансовые вложения''; внеоборотные активы – это активы с продолжительностью использования более одного года: долгосрочные финансовые вложения, нематериальные активы, основные средства, прочие долгосрочные активы) |
3.08.2018 | 13:27:22 | scient. | put into practice | получать материальное воплощение (крайне контекстуальный перевод на английский язык) |
3.08.2018 | 13:27:17 | real.est. | commercial real estate market | рынок коммерческой недвижимости (e.g., ... in the commercial real estate market – ... на рынке коммерческой недвижимости; Associated Press) |
3.08.2018 | 13:27:14 | bank. | problem bank | проблемный банк (Thomson Reuters) |
3.08.2018 | 13:27:07 | sec.sys. | enhance security | усилить безопасность (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009) |
3.08.2018 | 13:27:03 | fig.of.sp. | have all the time in the world | иметь неограниченный резерв времени |
3.08.2018 | 13:27:03 | gen. | in earnest | вплотную (в знач. "основательно": She started studying snakes in earnest.) |
3.08.2018 | 13:26:56 | fig.of.sp. | pick up | брать слишком много на себя |
3.08.2018 | 13:26:56 | fig.of.sp. | pick up | привлекать к себе внимание |
3.08.2018 | 13:26:55 | gen. | so to speak | если можно так сказать |
3.08.2018 | 13:26:55 | gen. | work out | определить (контекстуальный перевод на русский язык) |
3.08.2018 | 13:26:39 | scient. | demand equation for real money balances | уравнение спроса на реальные денежные остатки (англ. термин взят из IMF Working Paper No. 07/119. – May 1, 2007) |
3.08.2018 | 13:26:39 | forex | managed float exchange rate regime | режим управляемо плавающего валютного курса (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006; a ~) |
3.08.2018 | 13:26:39 | forex | managed float exchange rate | управляемо плавающий валютный курс (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006) |
3.08.2018 | 13:26:06 | mil. | regain the initiative | вернуть себе инициативу |
3.08.2018 | 13:26:03 | econ. | non-oil sector | ненефтяной сектор (англ. термин взят из IMF Country Report No. 06/154. – April 2006; a ~) |
3.08.2018 | 13:26:03 | ed. | private educational institution | частное учебное заведение |
3.08.2018 | 13:26:02 | fin. | court-appointed trustee | арбитражный управляющий (назначенный судом распорядителем имущества должника; Wall Street Journal; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 | 13:26:02 | fig.of.sp. | can the leopard change his spots | можно ли отмыть добела чёрного кобеля (контекстуальный перевод на английский выполнил носитель языка Brad McDonald) |
3.08.2018 | 13:26:02 | for.pol. | foreign power | иностранное государство |
3.08.2018 | 13:26:02 | for.pol. | get nothing of real importance | не получить ничего по-настоящему важного |
3.08.2018 | 13:26:02 | fig.of.sp. | give a free hand | давать свободу действий (in ... – в ...) |
3.08.2018 | 13:25:58 | astr. | HLX | источник рентгеновского излучения со сверхбольшой светимостью ("Hyper-Luminous X-ray source"; черная дыра промежуточной массы (с массой превышающей 500 солнечных); Nature) |