3.08.2018 |
15:48:59 |
relig. |
legitimate religion |
разрешённая религия |
3.08.2018 |
15:48:59 |
relig. |
legitimate religion |
легитимная религия |
3.08.2018 |
15:48:59 |
AI. |
line of reasonin |
линия рассуждения (a course of reasoning aimed at demonstrating a truth or falsehood) |
3.08.2018 |
15:48:58 |
rhetor. |
it is of interest to note that |
интересно заметить, что |
3.08.2018 |
15:48:58 |
fig. |
gutturally |
всеми фибрами души |
3.08.2018 |
15:48:57 |
arabic |
al bud |
гениталии |
3.08.2018 |
15:48:57 |
arabic |
al bud |
репродуктивная система |
3.08.2018 |
15:48:57 |
scient. |
consider this question fully |
комплексно рассмотреть вопрос |
3.08.2018 |
15:48:57 |
hist. |
gendarme police department |
жандармское полицейское управление |
3.08.2018 |
15:48:56 |
comp., net. |
host |
возникший на стороне сервера |
3.08.2018 |
15:48:56 |
ed. |
bachelor's in literatures of the world |
бакалавр всемирной литературы |
3.08.2018 |
15:48:55 |
sociol. |
well-off section of the society |
средний класс |
3.08.2018 |
15:48:55 |
gen. |
freshly dug grav |
свежевыкопанная могила (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:55 |
AI. |
produce the right answer |
дать правильный ответ |
3.08.2018 |
15:48:52 |
comp., net. |
host |
главная машина (напр., кластера) |
3.08.2018 |
15:48:51 |
psychol. |
sis |
стойкость, упорство и стремление драться до последнего (слово финского языка, встретившееся в английском тексте) |
3.08.2018 |
15:48:51 |
mil. |
helicopter regimen |
вп (сокр. от "вертолётный полк") |
3.08.2018 |
15:48:51 |
mil. |
firefigh |
боевое столкновение (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:48 |
mil. |
guards separate motor rifle brigad |
гв. ОМСБр (сокр. от "гвардейская отдельная мотострелковая бригада") |
3.08.2018 |
15:48:48 |
mil. |
guards separate motor rifle brigade |
гвардейская отдельная мотострелковая бригада |
3.08.2018 |
15:48:48 |
mil. |
separate motor rifle brigad |
ОМСБр (сокр. от "отдельная мотострелковая бригада") |
3.08.2018 |
15:48:48 |
mil. |
separate motor rifle brigade |
отдельная мотострелковая бригада |
3.08.2018 |
15:48:48 |
arabic |
vowelized ending |
конечная огласовка (в слове) |
3.08.2018 |
15:48:48 |
arabic |
vowelized ending |
последняя огласовка (в слове) |
3.08.2018 |
15:48:48 |
sociol. |
say this is a bad thin |
оценивать негативно (Pew Research Center) |
3.08.2018 |
15:48:47 |
fig. |
just killed it |
просто классный (когда кто-то сделал что-то очень хорошо) |
3.08.2018 |
15:48:46 |
mil. |
military robots |
роботизированные средства вооружённой борьбы |
3.08.2018 |
15:48:46 |
mil. |
military robot |
робот военного назначения |
3.08.2018 |
15:48:46 |
mil. |
cargo aircraf |
самолёты военно-транспортной авиации (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:46 |
tech. |
real-world applications of the technology |
области практического применения технологии (MIT Technology Review) |
3.08.2018 |
15:48:45 |
progr. |
programming in the large |
программирование крупных систем (из кн.: Рамбо Дж., Блаха М. UML 2.0. Объектно-ориентированное моделирование и разработка. 2-е изд., 2021 ucl.ac.uk) |
3.08.2018 |
15:48:45 |
progr. |
nonde |
недетерминированный (may have multiple answers or none at all; сокр. от "nondeterministic") |
3.08.2018 |
15:48:45 |
progr. |
det |
детерминированный (has exactly one answer) |
3.08.2018 |
15:48:44 |
mil. |
rifle platoon |
стрелковый взвод |
3.08.2018 |
15:48:38 |
relig. |
articles of faith system |
система догматов |
3.08.2018 |
15:48:38 |
relig. |
al-i'tika |
символ веры (creed) |
3.08.2018 |
15:48:38 |
mil. |
anti-tank rocket |
противотанковый неуправляемый реактивный снаряд (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:36 |
cultur. |
historic cultural heritag |
культурно-историческое наследие (англ. термин взят из: Historic Cultural Heritage Act 1995, Tasmanian Consolidated Acts, Australia) |
3.08.2018 |
15:48:36 |
mil. |
SPACEA |
аэрокосмические силы (сокр. от "space air forces") |
3.08.2018 |
15:48:36 |
idiom. |
come out dry |
пропетлять между капельками |
3.08.2018 |
15:48:36 |
sec.sys. |
integrated technical monitoring statio |
узел комплексного технического контроля (по линии противодействия техническим средствам разведки иностранных государств) |
3.08.2018 |
15:48:34 |
sociol. |
younger generation |
молодое поколение |
3.08.2018 |
15:48:34 |
crim.law. |
Quranic worldvie |
кораническое мировоззрение (assessing, experiencing, interpreting, and responding to reality in light of Quranic perspective) |
3.08.2018 |
15:48:33 |
cinema |
storyboard |
режиссёрский план |
3.08.2018 |
15:48:33 |
rhetor. |
see a lot of potentia |
видеть большой потенциал (in ... – у кого-либо; CNN) |
3.08.2018 |
15:48:33 |
scient. |
well-ordered structure |
упорядоченная структура |
3.08.2018 |
15:48:33 |
scient. |
well-ordered structure |
вполне упорядоченная структура |
3.08.2018 |
15:48:32 |
gen. |
have dated on and off |
то начинать, то прекращать встречаться (говоря о влюбленных, отношения которых похожи на непрекращающуюся итальянскую драму, другими словами, в их отношениях "настолько много перца, что это идёт вразрез с правилами местной кухни"; e.g., she and Jim had dated on and off since meeting in 2012; CNN) |
3.08.2018 |
15:48:30 |
ling. |
complete reference guide to the grammar of modern written Arabic |
полный справочник по грамматике современного арабского литературного языка |
3.08.2018 |
15:48:30 |
hist. |
USSR KGB Establishment |
аппарат КГБ СССР |
3.08.2018 |
15:48:30 |
intell. |
information group |
группа информации |
3.08.2018 |
15:48:28 |
archit. |
Chinese Pritzker prize winne |
китайский лауреат Притцкеровской премии (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:28 |
hist. |
senior military positions |
крупные военные работники |
3.08.2018 |
15:48:23 |
progr. |
toolin |
комплекс инструментальных средств (Microsoft) |
3.08.2018 |
15:48:23 |
hist. |
be entirely predicated upon aggressive war |
полностью основываться на фактах подготовки к захватнической войне |
3.08.2018 |
15:48:23 |
hist. |
be entirely predicated upon aggressive war |
полностью основываться на фактах подготовки к агрессивной войне |
3.08.2018 |
15:48:23 |
mil. |
senior military positions |
высшие командные должности |
3.08.2018 |
15:48:23 |
philos. |
Adorno |
франкфуртская школа философии |
3.08.2018 |
15:48:22 |
progr. |
stand-up meeting |
летучка |
3.08.2018 |
15:48:22 |
mil. |
artillery brigad |
абр (сокр. от "артиллерийская бригада") |
3.08.2018 |
15:48:22 |
mil. |
separate reconnaissance battalio |
орб (сокр. от "отдельный разведывательный батальон") |
3.08.2018 |
15:48:22 |
mil. |
area defens |
ТрО (сокр. от "территориальная оборона") |
3.08.2018 |
15:48:16 |
inet. |
have been extremely aggressive on social medi |
быть чрезвычайно активным в социальных сетях (Washington Post) |
3.08.2018 |
15:48:15 |
IT |
open-source hardwar |
аппаратное обеспечение с открытой спецификацией (корпорации AdaCore) |
3.08.2018 |
15:48:15 |
dipl. |
there is a recognition that |
возникло понимание, что (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:15 |
dipl. |
there is a recognition that |
возникло понимание того, что (CNN) |
3.08.2018 |
15:48:15 |
ed. |
chose a major focused on embedded and real-time systems |
выбрать специализацию "встроенные системы и системы реального времени" |
3.08.2018 |
15:48:15 |
IT |
embedded and real-time systems |
встроенные системы и системы реального времени |
3.08.2018 |
15:48:13 |
AI. |
solve a satisfiability problem |
решать задачу выполнимости формул в теория (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.08.2018 |
15:48:12 |
gen. |
normal kind of guy |
обычный парень |
3.08.2018 |
15:48:12 |
busin. |
business administration |
администрирование бизнеса |
3.08.2018 |
15:48:12 |
ed. |
business school |
факультет администрирования бизнеса |
3.08.2018 |
15:48:11 |
progr. |
closure |
функция-замыкание |
3.08.2018 |
15:48:11 |
progr. |
UD |
пользовательский литерал (сокр. от "user-defined literal") |
3.08.2018 |
15:48:11 |
HR |
professional development |
профессиональный рост |
3.08.2018 |
15:48:10 |
mil. |
separate mechanized brigad |
омбр (сокр. от "отдельная механизированная бригада") |
3.08.2018 |
15:48:10 |
mil. |
separate tank brigade |
отдельная танковая бригада |
3.08.2018 |
15:48:10 |
mil. |
separate tank brigad |
отбр (сокр. от "отдельная танковая бригада") |
3.08.2018 |
15:48:10 |
sec.sys. |
anti-terror operation forces |
силы антитеррористической операции |
3.08.2018 |
15:48:10 |
gen. |
in all cases |
во всех случаях |
3.08.2018 |
15:48:10 |
adv. |
non-negotiable |
непревзойдённый |
3.08.2018 |
15:48:09 |
ling. |
translational eco-environment |
переводческая экосистема |
3.08.2018 |
15:48:08 |
progr. |
rename refactorin |
реорганизация кода с переименованием (IBM) |
3.08.2018 |
15:48:08 |
progr. |
rename refactoring |
реорганизация с переименование (говоря о реорганизации кода; Microsoft) |
3.08.2018 |
15:48:08 |
fig.of.sp. |
call a spade a spade |
назвать вещи своими именами |
3.08.2018 |
15:47:41 |
IT |
mesh |
сеть на каналах точка-точка |
3.08.2018 |
15:47:40 |
law |
DES |
доставка на борту судна в порт назначения (сокр. от "delivered ex ship") |
3.08.2018 |
15:47:39 |
softw. |
cross development |
межплатформенная разработка |
3.08.2018 |
15:47:39 |
softw. |
cross development |
разработка межплатформенных приложений |
3.08.2018 |
15:47:38 |
mil., arm.veh. |
electro-optical warfare system |
комплекс оптико-электронного противодействия |
3.08.2018 |
15:47:38 |
mil., arm.veh. |
electro-optical warfare system |
комплекс оптоэлектронного подавления |
3.08.2018 |
15:47:36 |
mil. |
МТ & A |
РВ и А |
3.08.2018 |
15:47:36 |
mil. |
МТ & A |
РВиА |
3.08.2018 |
15:47:36 |
progr. |
dangling reference |
недействительная ссылка (ссылка на несуществующий объект, время жизни которого закончилось) |
3.08.2018 |
15:47:36 |
progr. |
rail |
массив (в языке высокопроизводительного параллельного программирования X10) |
3.08.2018 |
15:47:36 |
progr. |
memory leak detection mechanism |
механизм обнаружения утечек памяти |
3.08.2018 |
15:47:36 |
progr. |
memory leak detection mechanism |
механизм отслеживания утечек памяти |
3.08.2018 |
15:47:36 |
progr. |
memory-mapped file |
проецируемый в память файл (один из методов межпроцессного взаимодействия) |
3.08.2018 |
15:47:35 |
progr. |
immortal |
не допускающий отказа (говоря о вычислительном узле; IBM) |