26.09.2018 |
10:15:47 |
HR |
leave notice |
уведомление об увольнении |
25.09.2018 |
18:30:01 |
fig. |
the conventional gospel |
традиционная классификация |
25.09.2018 |
18:13:41 |
fig. |
the conventional gospel |
традиционная трактовка |
25.09.2018 |
18:13:41 |
fig. |
the conventional gospel |
традиционные взгляды |
25.09.2018 |
18:10:19 |
polit. |
be unprepared to admit the existence of |
не быть готовым признать существование |
25.09.2018 |
18:06:25 |
progr. |
the overarching facade across multiple applications |
общий фасад для целого ряда приложений |
25.09.2018 |
18:05:49 |
progr. |
overarching facade |
общий фасад |
25.09.2018 |
17:50:07 |
progr. |
application release automation |
автоматизация сборки, развёртывания и обновления версий приложения |
25.09.2018 |
17:49:38 |
progr. |
ARA solution |
ПО автоматизации сборки, развёртывания и обновления версий приложения (application release automation solution) |
25.09.2018 |
17:49:38 |
progr. |
application release automation software |
ПО автоматизации сборки, развёртывания и обновления версий приложения |
25.09.2018 |
17:49:38 |
progr. |
application release automation solution |
ПО автоматизации сборки, развёртывания и обновления версий приложения |
25.09.2018 |
17:42:45 |
stat. |
predictive analytics platform |
платформа прогнозной аналитики |
25.09.2018 |
17:41:56 |
comp., net. |
over a computer network |
по компьютерной сети |
25.09.2018 |
17:41:56 |
comp., net. |
over a computer network |
по сети |
25.09.2018 |
17:41:23 |
busin. |
customer information management |
управление информацией о клиентах |
25.09.2018 |
17:39:04 |
inet. |
root page |
главная страница |
25.09.2018 |
17:37:48 |
inet. |
social landing page |
целевая страница в социальной сети |
25.09.2018 |
17:37:21 |
inet. |
page section |
раздел страницы |
25.09.2018 |
17:37:02 |
inet. |
sample pages view |
просмотр примеров страниц |
25.09.2018 |
17:36:40 |
inet. |
top of page rate |
частота показов над результатами поиска (говоря о показах рекламных объявлений на странице результатов поисковой системы) |
25.09.2018 |
17:35:07 |
inet. |
top of page impression |
показы в верхней части страницы (говоря о показах рекламных объявлений) |
25.09.2018 |
17:34:01 |
adv. |
page takeover |
объявление с перекрытием страницы |
25.09.2018 |
17:33:08 |
inet. |
search results page |
страница результатов поиска |
25.09.2018 |
17:32:20 |
inet. |
leaf page |
страница характеристик (страница сайта, которая содержит описание характеристик элемента) |
25.09.2018 |
17:30:34 |
inet. |
SERP |
страница результатов поисковой системы (сокр. от "search engine results page") |
25.09.2018 |
17:30:14 |
inet. |
search engine results page |
страница результатов поисковой системы |
25.09.2018 |
17:29:25 |
data.prot. |
admin page |
страница администратора |
25.09.2018 |
17:29:12 |
data.prot. |
a single admin page |
единая страница администратора |
25.09.2018 |
15:24:01 |
automat. |
automation of business processes |
автоматизация технологических процессов |
25.09.2018 |
15:22:53 |
busin. |
solve an enterprise-wide problem |
решать проблему в масштабе предприятия |
25.09.2018 |
15:22:12 |
softw. |
applications unique to the organization |
приложения, разработанные для организации на заказ |
25.09.2018 |
15:20:58 |
market. |
marketing life cycle |
маркетинговый жизненный цикл (жизненный цикл товара с точки зрения его пребывания на рынке) |
25.09.2018 |
15:19:21 |
busin. |
specific knowledge |
специальные знания |
25.09.2018 |
15:19:12 |
busin. |
require specific knowledge |
требовать наличия специальных знаний |
25.09.2018 |
15:18:24 |
busin. |
across all management hierarchies |
по всем звеньям управления |
25.09.2018 |
15:18:09 |
busin. |
functional level |
линия компетенции |
25.09.2018 |
15:18:00 |
busin. |
across all functional levels |
по всем линиям компетенции |
25.09.2018 |
15:17:46 |
busin. |
across all functional levels and management hierarchies |
по всем линиям компетенции и звеньям управления |
25.09.2018 |
15:17:07 |
busin. |
on a robust foundation |
надёжно |
25.09.2018 |
15:17:07 |
busin. |
on a robust foundation |
на надёжной основе |
25.09.2018 |
15:16:45 |
softw. |
provide a technology platform |
обеспечивать технологическую платформу (that enables ... – ..., позволяющую ...) |
25.09.2018 |
15:15:03 |
progr. |
EIS |
корпоративная информационная система (enterprise information system) |
25.09.2018 |
15:09:06 |
progr. |
enterprise application integration |
интеграция корпоративных приложений |
25.09.2018 |
11:29:45 |
dat.proc. |
IT service management |
управление услугами в области информационных технологий |
25.09.2018 |
11:28:26 |
dat.proc. |
IT service |
услуги в области информационных технологий |
25.09.2018 |
11:24:02 |
softw. |
automated billing system |
автоматизированная система выставления счетов |
25.09.2018 |
11:23:08 |
inet. |
interactive product catalogue |
интерактивный каталог товаров |
25.09.2018 |
11:18:12 |
progr. |
EAS |
корпоративное программное обеспечение (enterprise application software) |
25.09.2018 |
11:18:12 |
progr. |
enterprise application software |
корпоративное программное обеспечение |
25.09.2018 |
11:16:58 |
NGO |
interest-based user group |
группа пользователей, объединённых общими интересами |
24.09.2018 |
21:42:16 |
law |
the Luxembourg District Tribunal Prosecution Service |
Прокуратура при Окружном суде Люксембурга (фр.: Parquet du Tribunal d'arrondissement de Luxembourg) |
24.09.2018 |
12:42:28 |
dat.proc. |
data analytics tools |
информационно-аналитические инструменты |
24.09.2018 |
12:37:01 |
data.prot. |
security-critical |
с особыми требованиями к доверенности архитектуры и её повышенной защищённости |
24.09.2018 |
12:29:23 |
IT |
PCI |
системный интерфейс |
24.09.2018 |
12:27:41 |
soviet. |
processor core |
центральное ядро вычислительной системы (= процессорное ядро, ядро ЦП) |
24.09.2018 |
12:20:56 |
econ. |
a lever for lifting the economy out of crisis |
рычаг для подъёма экономики из кризиса |
24.09.2018 |
12:18:34 |
econ. |
input-output model |
экономико-математическая модель межотраслевого баланса |
24.09.2018 |
11:29:52 |
mil. |
deconfliction mechanism |
механизм предупреждения инцидентов |
24.09.2018 |
11:28:12 |
gen. |
over the last two and a half years |
в течение последних двух с половиной лет |
20.09.2018 |
13:23:45 |
dig.curr. |
burn |
выведение монет из обращения в криптовалютной системе |
20.09.2018 |
12:26:45 |
weap. |
propellant |
пороховой заряд (e.g., enveloped by the propellant – находящийся внутри порохового заряда (говоря о телескопических боеприпасах)) |
20.09.2018 |
12:26:45 |
mil., artil. |
propellant |
пороховая смесь (e.g., enveloped by the propellant – утопленный в пороховую смесь (говоря о боевой части телескопических боеприпасов)) |
20.09.2018 |
12:22:45 |
gen. |
dominant paradigm |
господствующие представления |
19.09.2018 |
9:56:08 |
sec.sys. |
dominant paradigm of national security |
доминирующая парадигма национальной безопасности |
19.09.2018 |
9:55:08 |
int.rel. |
dominant paradigm |
преобладающая в стране модель |
19.09.2018 |
9:54:56 |
econ. |
dominant paradigm |
преобладающая модель |
19.09.2018 |
9:54:27 |
econ. |
he dominant paradigm for the production and distribution of goods |
господствующий уклад в сфере производства и распределения товаров |
19.09.2018 |
9:54:00 |
econ. |
dominant paradigm |
господствующий уклад |
19.09.2018 |
9:53:33 |
fin. |
the dominant paradigm in finance |
преобладающая теория в области финансов |
19.09.2018 |
9:53:15 |
fin. |
dominant paradigm |
преобладающая теория |
19.09.2018 |
9:52:48 |
philos. |
dominant paradigm |
доминирующие представления |
19.09.2018 |
9:52:29 |
welf. |
dominant paradigm |
главная парадигма |
19.09.2018 |
9:52:06 |
tech. |
dominant paradigm |
доминирующая схема |
19.09.2018 |
9:51:47 |
polit. |
dominant paradigm |
преобладающая парадигма |
19.09.2018 |
9:48:53 |
econ. |
inclusive, sustainable and just economic growth for all |
всеохватывающий, устойчивый и справедливый для всех экономический рост |
19.09.2018 |
9:47:11 |
sociol. |
stable, safe and just society |
стабильное, безопасное и справедливое общество |
19.09.2018 |
9:46:16 |
int.rel. |
stable, sustainable and comprehensive peace |
стабильный, устойчивый и всеобъемлющий мир |
19.09.2018 |
9:45:34 |
int. law. |
based on international law and the relevant United Nations resolutions |
на основе международного права и соответствующих резолюций Организации Объединённых Наций |
19.09.2018 |
9:45:13 |
int. law. |
based on international law |
на основе международного права |
19.09.2018 |
9:44:40 |
econ. |
inclusive economic development |
всеобъемлющее экономическое развитие |
19.09.2018 |
9:43:53 |
econ. |
inclusive |
социально связный |
19.09.2018 |
9:43:07 |
econ. |
economically stable |
экономически стабильный |
19.09.2018 |
9:42:46 |
idiom. |
economically stable, inclusive, sustainable and democratic |
экономически стабильный, социально связный, устойчивый и демократический |
19.09.2018 |
9:41:59 |
idiom. |
stable, sustainable and equitable |
стабильный, устойчивый и пропорциональный |
19.09.2018 |
9:41:30 |
idiom. |
timely, sustainable and just |
своевременный, устойчивый и справедливый |
19.09.2018 |
9:40:56 |
idiom. |
stable, sustainable and inclusive |
стабильный, устойчивый и всеобъемлющий |
19.09.2018 |
9:40:24 |
idiom. |
sustainable and just |
устойчивый и справедливый |
19.09.2018 |
9:39:30 |
idiom. |
strong, stable, sustainable and balanced |
долговременный, стабильный, устойчивый и сбалансированный |
18.09.2018 |
16:45:55 |
comp.graph. |
kernel |
функция ядра |
18.09.2018 |
16:45:41 |
comp.graph. |
kernel |
чистая статическая функция |
18.09.2018 |
14:19:29 |
soc.med. |
right to reply |
право на ответ |
18.09.2018 |
14:10:43 |
sec.sys. |
targeted harassment |
целенаправленное преследование |
18.09.2018 |
14:07:05 |
PR |
add to one's disrepute |
сильнее портить репутацию (кого-либо) |
18.09.2018 |
14:01:22 |
PR |
the cheapest trick in town |
самый дешёвый трюк в мире |
18.09.2018 |
13:59:58 |
PR |
smearpiece |
"чернуха" (публикация очернительного характера в СМИ) |
18.09.2018 |
12:43:13 |
int.rel. |
inter-Korean cooperation |
межкорейское сотрудничество (New York Times, 2018) |
18.09.2018 |
11:07:23 |
tech. |
EBM |
по технологии электронно-лучевой плавки (говоря о принтере трёхмерной печати) |
17.09.2018 |
20:16:54 |
int.rel. |
highlight the identity and attributes of the new nation |
подчеркнуть самобытность и отличительные черты новой нации |
17.09.2018 |
20:15:25 |
law |
the binding nature of an instrument |
обязательный характер документа |
17.09.2018 |
20:14:35 |
robot. |
description of the core nature of the action |
описание базового характера конкретного действия |