6.11.2019 |
10:11:52 |
data.prot. |
real-name registration system |
система регистрации под реальными именами (CNN, 2019) |
6.11.2019 |
10:11:29 |
data.prot. |
set up a real-name registration system |
развернуть систему регистрации под реальными именами (CNN, 2019) |
6.11.2019 |
10:10:11 |
adm.law. |
China's General Administration of Press and Publication |
Главное управление по делам печати и публикаций Китая (CNN, 2019) |
6.11.2019 |
10:09:45 |
adm.law. |
General Administration of Press and Publication |
Главное управление по делам печати и публикаций (CNN, 2019) |
6.11.2019 |
10:08:22 |
gen. |
General Administration |
главное управление (как один из центральных органов государственного управления) |
5.11.2019 |
20:48:37 |
rhetor. |
be nothing less than |
являться ничем иным, как (CNN, 2019) |
5.11.2019 |
15:44:00 |
crim.law. |
turn himself in |
явиться с повинной (CNN, 2019) |
4.11.2019 |
16:13:41 |
gen. |
over the past few days |
за последние несколько дней (CNN, 2019) |
4.11.2019 |
10:09:35 |
geogr. |
in mainland China |
в материковом Китае (CNN, 2019) |
4.11.2019 |
10:09:35 |
geogr. |
in mainland China |
в континентальном Китае (CNN, 2019) |
4.11.2019 |
10:07:12 |
med. |
gut microbiome |
микрофлора желудочно–кишечного тракта (CNN, 2019) |
4.11.2019 |
10:07:12 |
med. |
gut microbiome |
микрофлора кишечника (CNN, 2019) |
4.11.2019 |
10:04:38 |
life.sc. |
Shanghai Institute of Materia Medica under the Chinese Academy of Sciences |
Шанхайский институт фармакологии Китайской Академии наук (CNN, 2019) |
1.11.2019 |
13:14:30 |
fig.of.sp. |
France can't host everyone |
Франция не резиновая (French President Emmanuel Macron, 2019) |
1.11.2019 |
13:01:30 |
geogr. |
in Moscow's Red Square |
на Красной площади в Москве |
1.11.2019 |
12:14:59 |
crim.law. |
severe case |
уголовное дело о тяжком преступлении (CNN, 2019) |
1.11.2019 |
12:10:18 |
gen. |
decide to take matters into their own hands |
решить совершить расправу сами (When justice can't be fully realized, some people might decide to take matters into their own hands to achieve what they believe to be fair. // CNN, 2019) |
1.11.2019 |
12:07:44 |
gen. |
stab her to death |
зарезать (CNN, 2019) |
1.11.2019 |
12:07:44 |
gen. |
stab him to death |
зарезать (CNN, 2019) |
1.11.2019 |
11:35:27 |
fin. |
the amount of money |
сумма денег (I racked my brains all afternoon, but couldn't remember where I put the book.) |
1.11.2019 |
11:35:05 |
fin. |
deposit into your account |
пополнить свой счёт |
30.10.2019 |
20:30:31 |
inet. |
pristine |
немодифицированный (напр., говоря о поле ввода) |
30.10.2019 |
20:16:30 |
fin. |
investments in bets |
инвестиции в ставки |
30.10.2019 |
20:16:22 |
fin. |
direct investments in bets |
прямые инвестиции в ставки |
30.10.2019 |
20:15:56 |
fin. |
be interested in getting the maximum profit |
быть заинтересованным в максимизации прибыли |
30.10.2019 |
17:03:39 |
gen. |
over the course of the last several hours |
за последние несколько часов (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
16:56:18 |
ling. |
expertise in a language |
лингвистическая компетенция (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
16:54:01 |
mil. |
politico-military affairs officer for Russia |
офицер по военно-политическим вопросам, связанным с Россией |
30.10.2019 |
12:49:55 |
gen. |
consequential |
влекущий за собой серьёзные последствия |
30.10.2019 |
12:49:55 |
gen. |
consequential |
имеющий серьёзные последствия |
30.10.2019 |
12:48:13 |
rhetor. |
consequential moment |
событие, влекущее за собой серьёзные последствия (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:59:12 |
law |
have been scheduled |
быть назначенным (for ... – на ... (время) | говоря о судебном разбирательстве дела // CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:58:13 |
law |
postpone that court hearing |
настоящее дело слушанием отложить (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:57:05 |
for.pol. |
Ukraine expert |
эксперт по Украине (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:22:24 |
for.pol. |
associate professor of international politics |
доцент международной политики (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:20:45 |
sec.sys. |
militant and political organization |
политическая партия с силовым крылом (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:19:55 |
geogr. |
the streets of downtown Beirut |
улицы центра Бейрута (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:19:00 |
sec.sys. |
political and militant group |
политическая партия с силовым крылом (CNN, 2019) |
30.10.2019 |
10:15:47 |
econ. |
uplift the economy |
поднять экономику (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
18:34:39 |
HR |
have taken the top spot |
занять наивысшую должность (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
17:36:20 |
equest.sp. |
Stud Book Authority |
Управление племенной книги |
29.10.2019 |
17:35:31 |
equest.sp. |
Thoroughbred horses |
лошади чистокровной верховой породы |
29.10.2019 |
17:34:58 |
equest.sp. |
safeguard the integrity of the Thoroughbred breed |
охранять чистоту чистокровной верховой породы |
29.10.2019 |
17:34:34 |
equest.sp. |
the integrity of the Thoroughbred breed |
чистота чистокровной верховой породы |
29.10.2019 |
17:34:10 |
equest.sp. |
Thoroughbred breed |
чистокровная верховая порода (лошадей) |
29.10.2019 |
17:32:59 |
equest.sp. |
Thoroughbred stud book |
племенная книга лошадей чистокровной верховой породы |
29.10.2019 |
17:32:59 |
equest.sp. |
Thoroughbred studbook |
племенная книга лошадей чистокровной верховой породы |
29.10.2019 |
17:32:30 |
equest.sp. |
International Stud Book Committee |
Международный комитет по племенным книгам лошадей чистокровной верховой породы (the body which establishes the standards by which all Thoroughbred Stud Books agree to operate) |
29.10.2019 |
17:25:32 |
equest.sp. |
Studbook Department |
Управление племенной книги |
29.10.2019 |
17:25:32 |
equest.sp. |
Studbook Authority |
Управление племенной книги |
29.10.2019 |
17:22:24 |
equest.sp. |
ISBC |
Международный комитет по племенным книгам лошадей чистокровной верховой породы |
29.10.2019 |
17:18:59 |
equest.sp. |
studbook |
книга племенных лошадей |
29.10.2019 |
17:18:48 |
agric. |
studbook |
государственная книга племенных лошадей |
29.10.2019 |
17:17:36 |
agric. |
studbook |
государственная племенная книга |
29.10.2019 |
17:17:36 |
equest.sp. |
studbook |
племенная книга (в племенную книгу записываются жеребцы и кобылы, ранее записанные в государственную племенную книгу или международных племенных книгах под матерями в качестве приплода, достоверность происхождения которых подтверждена результатами молекулярно-генетической экспертизы. Записи в племенную книгу подлежат жеребцы, используемые в разведении, по которым имеются сведения о числе покрытых ими кобыл и кобылы, давшие хотя бы одного живого жеребенка) |
29.10.2019 |
13:28:55 |
equest.sp. |
flat racing |
верховые испытания по ровной дорожке |
29.10.2019 |
13:28:25 |
equest.sp. |
horse racing |
верховые испытания |
29.10.2019 |
12:02:22 |
cultur. |
consult people from the culture they're paying tribute to |
посоветоваться с представителями культуры, из которой производится заимствование (напр., предмета одежды, обуви (по каким случаям принято надевать то или иное экзотическое платье, обувь и т.п.) // CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:46:01 |
rhetor. |
by taking context into consideration |
учитывая контекст (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:35:31 |
rhetor. |
it's a difficult line to draw |
здесь трудно провести чёткую грань (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:25:24 |
ed. |
the University of Hong Kong |
Гонконгский университет (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:24:51 |
ed. |
assistant professor of sociology |
доцент социологии (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:17:31 |
ethnogr. |
both the Vietnamese diaspora and those within the country |
жители Вьетнама и вьетнамцы в диаспоре (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:15:06 |
disappr. |
... out of subservience |
раболепный (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:15:06 |
disappr. |
... out of subservience |
подобострастный (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:13:47 |
gen. |
when people do things like this |
когда так поступают (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:11:13 |
cloth. |
form-fitting tunic with long slits up both sides |
сарафан в обтяжку с длинными вырезами вдоль бёдер (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:10:09 |
cloth. |
form-fitting tunic |
сарафан в обтяжку (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:09:01 |
gen. |
in a way that |
таким образом, что (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:08:18 |
rhetor. |
be under fire |
стать объектом яростных нападок (CNN, 2019) |
29.10.2019 |
11:07:49 |
rhetor. |
be under fire |
подвергнуться острой критике (for ... – за ... // CNN, 2019) |
28.10.2019 |
22:43:06 |
forex |
tighten currency controls |
ужесточить режим валютного регулирования (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
22:40:29 |
bank. |
the Central Bank of the Argentine Republic |
Центральный банк Аргентинской Республики (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
21:02:02 |
polit. |
people of influence |
лидеры общественного мнения (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
21:00:52 |
polit. |
be seen as an indication of ethnic pride |
рассматриваться как признак этнической гордости (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:59:49 |
ling. |
in fluent Chinese |
на идеальном китайском языке (говоря о речи // CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:49:24 |
polit. |
poison the minds |
засорять вредными идеями умы (of ... – кого-либо // CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:48:29 |
crim.law. |
incite ethnic hatred |
возбуждать ненависть и вражду на этнической почве (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:47:41 |
sec.sys. |
for the purpose of separatism |
в целях сепаратизма (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:45:37 |
crim.law. |
act to split the motherland |
совершать действия, направленные на раскол Родины (объективная сторона одного из преступлений по китайскому уголовному праву // CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:43:40 |
scient. |
receive international commendation |
получить международное признание (напр., говоря о результатах научных исследований // CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:42:18 |
prof.jarg. |
over the course of his career |
в ходе своей карьеры (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:41:09 |
ed. |
mandatory lessons in the Chinese language |
обязательные уроки китайского языка (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:40:21 |
relig. |
denounce past Islamic practices |
отречься от исповедываемых ранее исламских верований (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:37:33 |
scient. |
American Association of Geographers |
Американская ассоциация географов (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:37:04 |
geogr. |
ethnic separatism |
этнический сепаратизм (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:34:57 |
geogr. |
in downtown Beirut |
в центре Бейрута (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
20:08:29 |
busin. |
keep yourself up to date |
ознакомиться с актуальной информацией |
28.10.2019 |
20:08:29 |
fig. |
keep yourself up to date |
владеть актуальной информацией |
28.10.2019 |
20:08:29 |
fig. |
keep yourself up to date |
не превратиться в носителя устаревшей информации |
28.10.2019 |
20:08:29 |
rhetor. |
keep yourself up to date |
держать руку на пульсе событий |
28.10.2019 |
19:38:09 |
progr. |
all the below features |
все нижеперечисленные функциональные возможности |
28.10.2019 |
19:31:27 |
adv. |
all the fun speeds away |
все радости жизни проходят мимо |
28.10.2019 |
19:31:27 |
adv. |
all the fun speeds away |
все радости жизни проносятся мимо тебя |
28.10.2019 |
18:58:06 |
gen. |
I'll do it later |
сделаю позже |
28.10.2019 |
18:48:06 |
idiom. |
in all its glory |
во всей красе |
28.10.2019 |
13:27:16 |
fash. |
street style |
уличный стиль одежды и обуви |
28.10.2019 |
11:34:13 |
gen. |
have done a lot of things differently |
сделать многое по-другому |
28.10.2019 |
11:09:48 |
gen. |
the exact same way that |
точно так же, как (CNN, 2019) |
28.10.2019 |
11:09:03 |
gen. |
the exact same way that if |
точно так же, как если бы (CNN, 2019) |