19.02.2022 |
1:29:40 |
PR |
plan to create false provocations |
план фабрикации провокаций (theguardian.com) |
19.02.2022 |
1:24:00 |
for.pol. |
have chosen the path of conflict |
выбрать путь конфликта (theguardian.com) |
19.02.2022 |
1:21:38 |
dipl. |
embark on the path of diplomacy |
встать на дипломатический путь (theguardian.com) |
19.02.2022 |
1:21:38 |
dipl. |
embark on the path of diplomacy |
встать на путь дипломатии (theguardian.com) |
19.02.2022 |
1:15:22 |
mil. |
mobilisation of troops |
мобилизация войск (theguardian.com) |
18.02.2022 |
21:07:55 |
math. |
calculus of constructions |
исчисление конструкций |
18.02.2022 |
21:04:38 |
progr. |
deep learning application |
приложение глубокого обучения нейронных сетей |
18.02.2022 |
21:00:58 |
PR |
have attributed to |
приписывать |
18.02.2022 |
20:54:39 |
gen. |
in the last day |
за последние сутки |
18.02.2022 |
20:53:44 |
PR |
make claims |
заявлять (about ... – о ... cnn.com) |
18.02.2022 |
20:53:13 |
for.pol. |
make claims about de-escalation |
заявлять о деэскалации (cnn.com) |
18.02.2022 |
20:51:13 |
intell. |
based on intercepted communications |
на основе материалов снятия информации с технических каналов связи |
18.02.2022 |
20:49:14 |
mil. |
partially pull back troops |
частично отвести войска (cnn.com) |
18.02.2022 |
20:46:40 |
for.pol. |
create a false pretext for invasion |
сфабриковать повод для вторжения (by staging attacks on its own territory or forces which it would blame on a foreign state cnn.com) |
18.02.2022 |
20:45:34 |
mil. |
be preparing to launch an attack |
готовиться перейти в атаку (cnn.com) |
18.02.2022 |
20:44:27 |
formal |
have entered the final stage |
перейти в заключительную фазу (cnn.com) |
18.02.2022 |
20:43:39 |
mil. |
loading of amphibious ships |
погрузка десанта на десантные корабли (cnn.com) |
18.02.2022 |
20:42:18 |
gen. |
in the next several days |
в ближайшие несколько дней (cnn.com) |
18.02.2022 |
20:38:42 |
mil. |
leading edge force |
ударная группировка (силы и средства, предназначенные для разгрома противника на избранном направлении удара в наступательной операции cnn.com) |
18.02.2022 |
20:35:19 |
gen. |
be prefaced |
начинаться (by ... – с ... cnn.com) |
18.02.2022 |
20:35:19 |
gen. |
be prefaced |
начаться (by ... – с ... cnn.com) |
18.02.2022 |
19:44:56 |
sport. uncom. |
Alpine skiing combined |
горнолыжное двоеборье |
18.02.2022 |
19:44:12 |
sport. |
Alpine skiing combined |
горнолыжная комбинация (дисциплина горнолыжного спорта, победитель которой определяется по результатам, показанным в нескольких видах) |
18.02.2022 |
19:43:38 |
sport. |
men's combined |
суперкомбинация среди мужчин (горнолыжный спорт) |
18.02.2022 |
16:19:15 |
for.pol. |
offer of security guarantees |
предложение по гарантиям безопасности (cnn.com) |
18.02.2022 |
14:12:56 |
account. |
overseas transaction |
операция внешнеэкономической деятельности (Бухгалтер должен уметь отражать в системе бухгалтерского учёта операции внешнеэкономической деятельности. cnn.com) |
18.02.2022 |
14:10:10 |
f.trade. |
overseas transaction |
операция в области внешнеэкономической деятельности (cnn.com) |
18.02.2022 |
14:08:38 |
law |
be firmly compliant |
строго соответствовать (with ... – чему-либо • Our operations are firmly compliant with all laws and regulations. – Наша деятельность строго соответствует всем законам и иным нормативным правовым актам. cnn.com) |
18.02.2022 |
14:06:22 |
dipl. |
regulations |
административные правила |
18.02.2022 |
13:52:46 |
mil. |
significant military presence |
присутствие крупного военного контингента |
18.02.2022 |
13:52:37 |
mil. |
retain a significant military presence |
сохранять присутствие крупного военного контингента |
18.02.2022 |
13:51:15 |
mil. |
conduct an invasion |
совершить вторжение |
18.02.2022 |
12:53:59 |
sport. |
make the podium |
занять призовое место (Though she had been cleared to compete by the Court of Arbitration for Sport, her positive drug test still loomed over the Beijing Winter Olympics, potentially preventing her from collecting a medal should she make the podium. cnn.com) |
18.02.2022 |
12:52:07 |
sport. |
collect a medal |
получить медаль (Though she had been cleared to compete by the Court of Arbitration for Sport, her positive drug test still loomed over the Beijing Winter Olympics, potentially preventing her from collecting a medal should she make the podium. cnn.com) |
18.02.2022 |
12:44:35 |
gen. |
stand for |
являться сокращением от |
18.02.2022 |
11:51:10 |
gen. |
outdoor amusement |
игры на открытом воздухе |
17.02.2022 |
22:39:10 |
gen. |
it is critical that |
крайне важно, чтобы (cnn.com) |
17.02.2022 |
21:55:48 |
dipl. |
engage on the diplomatic front |
прикладывать усилия на дипломатическом фронте (cnn.com) |
17.02.2022 |
21:37:58 |
dipl. |
tour |
долгосрочная командировка (US Deputy Chief of Mission had been in Russia fewer three years with a valid visa and his tour had not ended. cnn.com) |
17.02.2022 |
16:09:54 |
comp., MS |
preferred language |
предпочитаемый язык |
17.02.2022 |
16:09:14 |
comp., MS |
defined in the user profile |
определённый в профиле пользователя |
17.02.2022 |
16:08:31 |
comp., MS |
language preference |
языковое предпочтение |
17.02.2022 |
16:08:05 |
comp., MS |
user profile settings |
настройки профиля пользователя |
17.02.2022 |
16:07:33 |
comp., MS |
stored in the user profile |
хранимый в профиле пользователя |
17.02.2022 |
16:07:01 |
comp., MS |
user profile service application |
приложение службы профилей пользователей |
17.02.2022 |
16:05:31 |
progr. |
managed metadata |
управляемые метаданные |
17.02.2022 |
15:49:45 |
progr. |
content for translation |
сообщения для перевода |
17.02.2022 |
15:48:29 |
progr. |
multilingual user interface feature |
функция многоязычного пользовательского интерфейса |
17.02.2022 |
15:46:22 |
market. |
end user needs |
потребности конечного пользователя |
17.02.2022 |
15:45:09 |
comp., MS |
language configuration |
языковая конфигурация |
17.02.2022 |
15:44:40 |
comp., MS |
mechanism to adjust the language configuration of the application |
механизм для настройки языковой конфигурации приложения |
17.02.2022 |
15:40:07 |
comp., MS |
localized content |
локализованное содержимое |
17.02.2022 |
15:39:49 |
comp., MS |
resource loading API |
интерфейс загрузки ресурсов |
17.02.2022 |
15:39:37 |
comp., MS |
API |
интерфейс (resource loading API – интерфейс загрузки ресурсов) |
17.02.2022 |
15:38:51 |
comp., MS |
configuration content |
содержимое конфигурации |
17.02.2022 |
15:38:30 |
comp., MS |
satellite binary |
вспомогательный двоичный файл |
17.02.2022 |
15:37:09 |
softw. |
localization process |
процесс локализации |
17.02.2022 |
15:36:46 |
progr. |
satellite binary |
вспомогательная сборка |
17.02.2022 |
15:34:46 |
comp., MS |
resource loading |
загрузка ресурсов |
17.02.2022 |
15:34:29 |
comp., MS |
resource container |
контейнер ресурсов |
17.02.2022 |
15:34:11 |
comp., MS |
multilingual user interface technology |
технология построения многоязычного пользовательского интерфейса |
17.02.2022 |
15:32:50 |
comp., MS |
language-specific |
зависящий от языка |
17.02.2022 |
15:32:18 |
comp., MS |
target language identifier |
код целевого языка (на котором отображается пользовательский интерфейс приложения) |
17.02.2022 |
15:31:17 |
comp., MS rhetor. |
one of the most important things to notice is that |
одним из наиболее важных моментов, который следует отметить, является то, что |
17.02.2022 |
15:29:35 |
comp., MS |
resource-related aspect |
аспект, связанный с ресурсами |
17.02.2022 |
15:28:46 |
comp., MS |
resource section |
раздел ресурсов |
17.02.2022 |
15:28:15 |
comp., MS |
resource data packaging |
упаковка данных ресурсов |
17.02.2022 |
15:27:38 |
softw. |
displayed to a user |
отображаемый для пользователя |
17.02.2022 |
15:23:31 |
comp., MS |
application source code |
исходный код приложения |
17.02.2022 |
15:22:58 |
comp., MS |
user interface resource data |
данные ресурсов пользовательского интерфейса |
17.02.2022 |
15:21:28 |
comp., MS |
multilingual user interface resource model |
модель ресурсов многоязычного пользовательского интерфейса |
17.02.2022 |
15:19:54 |
comp., MS |
specialized multilingual application |
специализированное многоязычное приложение |
17.02.2022 |
15:18:55 |
comp., MS |
multilingual user interface platform |
платформа многоязычного пользовательского интерфейса |
17.02.2022 |
15:17:21 |
comp., MS |
support for multilingual applications |
поддержка многоязычных приложений |
17.02.2022 |
15:16:41 |
progr. |
resource model |
модель ресурсов (Strings, bitmaps, icons, messages and other items normally displayed to a user are packaged in the Win32 resource model into a distinct section of the executable, separated from executable code.) |
17.02.2022 |
15:15:56 |
progr. |
multilingual application |
приложение с многоязычным пользовательским интерфейсом |
17.02.2022 |
15:14:38 |
bus.styl. |
that enables you to |
который позволяет (+ inf. infoworld.com) |
17.02.2022 |
15:13:42 |
comp., MS |
multilingual platform |
многоязыковая платформа |
17.02.2022 |
15:13:01 |
comp., MS |
be built from the ground up |
быть созданным с нуля |
17.02.2022 |
15:13:01 |
comp., MS |
be built from the ground up |
создаваться с нуля |
17.02.2022 |
15:12:17 |
progr. |
script support |
поддержка скриптов |
17.02.2022 |
15:12:17 |
progr. |
script support |
поддержка сценариев |
17.02.2022 |
15:11:21 |
comp., MS |
support at run-time |
поддержка во время выполнения |
17.02.2022 |
15:10:49 |
comp., MS |
support for console applications |
поддержка консольных приложений |
17.02.2022 |
15:09:42 |
comp., MS |
customizing |
настройка |
17.02.2022 |
15:09:12 |
progr. |
resource-savvy |
с использованием модулей ресурсов (говоря о приложении) |
17.02.2022 |
15:09:12 |
progr. |
resource-savvy |
с использованием файлов ресурсов (говоря о приложении) |
17.02.2022 |
15:07:10 |
comp., MS |
prerequisites |
предварительные требования |
17.02.2022 |
15:06:42 |
comp., MS |
language resource module |
модуль языковых ресурсов |
17.02.2022 |
15:06:10 |
comp., MS |
basic resource module |
базовый модуль ресурсов |
17.02.2022 |
15:05:57 |
comp., MS |
resource module |
модуль ресурсов |
17.02.2022 |
15:05:08 |
comp., MS |
world-ready |
готовый к международному использованию |
17.02.2022 |
15:05:08 |
market. |
world-ready |
готовый к использованию в мировом масштабе |
17.02.2022 |
15:03:48 |
comp., MS |
multilingual user interface support |
поддержка многоязычного пользовательского интерфейса |
17.02.2022 |
15:01:30 |
progr. |
multi-lingual application |
приложение c многоязычным пользовательским интерфейсом |
17.02.2022 |
14:37:44 |
progr. |
complicate the code |
усложнять код |
17.02.2022 |
14:36:28 |
astronaut. |
Chinese Aerospace Corporation |
Китайская корпорация аэрокосмической науки и технологий |
17.02.2022 |
14:34:02 |
astronaut. |
China Academy of Launch Vehicle Technology |
Китайская академия технологий ракет-носителей |
17.02.2022 |
14:32:54 |
progr. |
slow down execution speed |
замедлять скорость выполнения кода |
17.02.2022 |
13:54:18 |
hack. crim.law. |
hacking tool |
инструмент взлома |