Swedish-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 4.587 << | >>
2.10.2022 | 19:59:42 | data.prot. | отзывать | frånta (напр., право доступа) |
2.10.2022 | 19:36:01 | IT | временная ошибка | tillfälligt fel |
2.10.2022 | 19:34:04 | gen. | завершённый | klar (Arkivering klar – laddar om sidan.) |
2.10.2022 | 19:34:04 | gen. | окончившийся | klar (Arkivering klar – laddar om sidan.) |
2.10.2022 | 18:36:29 | phys. | величина | storhet (мн.ч. – storheter) |
2.10.2022 | 18:35:52 | phys. | начальная скорость | ursprungshastighet (ursprung + s + hastighet) |
2.10.2022 | 18:30:51 | gen. | обозначать | utgöra en beteckning (för ... – что-л.) |
2.10.2022 | 18:30:51 | gen. | означать | utgöra en beteckning (för ... – что-л.: Symbolen V bildat med pekfinger och långfinger utgör en beteckning för seger. — Символ V, образованный указательным и средним пальцами, означает победу.) |
2.10.2022 | 18:30:02 | gen. | являться | utgöra (представлять собой) |
2.10.2022 | 18:27:23 | ling. | образовывать слово | bilda ett ord |
2.10.2022 | 18:25:50 | gen. | представлять собой | utgöra |
2.10.2022 | 18:25:22 | gen. | средний палец | långfinger |
2.10.2022 | 18:24:31 | gen. | указательный палец | pekfinger |
2.10.2022 | 18:23:53 | phys. | объект | föremål |
2.10.2022 | 18:23:32 | phys. | масса объекта | massa på föremål (в опред. сост. – massan på föremålet) |
2.10.2022 | 18:21:41 | math. | угол бросания | kastvinkel (kast + vinkel = бросание + угол) |
2.10.2022 | 18:20:58 | math. | решить задачу об угле бросания | lösa problemet med kastvinkeln |
2.10.2022 | 16:16:19 | gen. | клетка для попугая | papegojbur |
2.10.2022 | 16:14:32 | biol. | попугай | papegoja |
2.10.2022 | 15:42:41 | data.prot. | разрешение отсутствует | behörighet saknas |
2.10.2022 | 13:51:04 | data.prot. op.syst. | изменить владельца | ändra ägare (напр., файлов и папок) |
2.10.2022 | 13:50:32 | data.prot. | изменить состояние | ändra tillstånd |
2.10.2022 | 13:42:48 | data.prot. | выполнять | exekvera |
2.10.2022 | 13:42:09 | data.prot. | право доступа | åtkomsträttighet (åtkomst + rättighet = доступ + право: мн.ч. – åtkomsträttigheter) |
2.10.2022 | 13:41:16 | data.prot. | модель безопасности | säkerhetsmodell |
2.10.2022 | 13:39:35 | data.prot. | способ доступа к объекту | sätt att komma åt objekt |
2.10.2022 | 13:38:31 | IT | информационно-вычислительная система | datasystem |
2.10.2022 | 13:38:12 | comp. | вычислительная машина | datasystem |
2.10.2022 | 13:37:48 | soviet. | электронно-вычислительная машина | datasystem (ЭВМ) |
2.10.2022 | 13:37:15 | nautic. | вычислительное устройство | datasystem |
2.10.2022 | 13:36:45 | tech. | вычислительная система | datasystem |
2.10.2022 | 13:36:45 | tech. | вычислительный комплекс | datasystem |
2.10.2022 | 13:36:13 | progr. | компьютер | datasystem |
2.10.2022 | 13:35:47 | O&G. tech. | компьютерная система | datasystem |
2.10.2022 | 13:35:37 | IT | информационно-вычислительный комплекс | datasystem |
2.10.2022 | 13:34:33 | op.syst. | каталог | mapp (MS-DOS) |
2.10.2022 | 13:33:56 | scient. | пассивный объект | passivt objekt |
2.10.2022 | 13:32:50 | data.prot. | операция доступа | åtkomstoperation (utföra en åtkomstoperation på ... – выполнять операцию доступа к ...) |
2.10.2022 | 13:32:26 | scient. | активный субъект | aktivt subjekt |
2.10.2022 | 13:32:01 | data.prot. | защита данных | datasäkerhet |
2.10.2022 | 13:31:10 | data.prot. | несанкционированное раскрытие информации | obehörigt avslöjande av information |
2.10.2022 | 13:30:20 | data.prot. | несанкционированный | obehörig |
2.10.2022 | 13:28:53 | gen. | случайный | oavsiktlig |
2.10.2022 | 13:28:03 | data.prot. | изменение информации | förändring av information |
2.10.2022 | 13:24:51 | gen. | добавить | addera (till ... – к ...) |
2.10.2022 | 12:50:13 | IT | множественный выбор | multipla urval |
1.10.2022 | 21:50:40 | ident.sys. | допуск | behörighet (для беспрепятственного пропуска через точку прохода) |
1.10.2022 | 21:26:31 | IT | считыватель | läsare |
30.09.2022 | 23:53:43 | gen. | догадаться | få gissa (Säg inte vilka ni är. Jag får gissa. — Не говорите, как вас зовут. Я сам догадаюсь.) |
30.09.2022 | 23:48:49 | gen. | утешение | frid |
30.09.2022 | 23:47:38 | fig.of.sp. | ранимая душа | sårbar själ (мн.ч. – sårbara själar) |
30.09.2022 | 23:45:49 | gen. | рассказать | berätta |
30.09.2022 | 23:42:40 | tech. | теплообменник | värmeväxlare |
30.09.2022 | 18:21:34 | comp.sl. | блочиться | bli blockad |
30.09.2022 | 18:00:28 | comp.sl. | упасть | gå ner (говоря о том, что что-то перестало работать: servern gick ner — сервер упал) |
30.09.2022 | 17:56:59 | inet. | трёхстрочное меню | ostburgare meny (значок меню с тремя горизонтальными линиями, который используется в дизайне сайтов, программного обеспечения и заменяет кнопку со словом "Меню") |
30.09.2022 | 17:55:06 | comp.graph. | гамбургер-меню | ostburgare meny (элемент графического пользовательского интерфейса программного обеспечения) |
30.09.2022 | 17:53:53 | bus.styl. | переключиться | ändra (till ... – на ... что-л., например, на другую задачу: Jag ändrar till ostburgare meny. – Я переключаюсь на работу над трёхстрочным меню.) |
30.09.2022 | 17:52:32 | gen. | стать заблокированным | bli blockad |
30.09.2022 | 17:51:08 | gen. | прямо сейчас | just nu |
30.09.2022 | 17:48:31 | geogr. | часть света | del av världen (мн.ч. – delar av världen) |
30.09.2022 | 17:42:38 | gen. | хотя | dock (Engelska är ett västgermanskt språk, dock starkt påverkat av bland annat franska och latin. — Английский язык является западногерманским языком, хотя на него оказали сильное влияние французский и латинский языки.) |
30.09.2022 | 17:29:04 | ling. | английский язык | Engelska |
30.09.2022 | 17:26:24 | gen. | казаться | verka vara (Engelska: seem to be: Vad charmig han verkar vara! – Каким очаровательным он кажется!) |
30.09.2022 | 17:24:15 | gen. | очаровательный | charmig |
30.09.2022 | 17:23:52 | gen. | симпатичный | snygg |
30.09.2022 | 16:36:58 | gen. | счастливчик | lyckost |
30.09.2022 | 16:26:59 | gen. | котёнок | kattung (мн.ч. – kattungar: Vilka söta kattungar! – Какие милые котята!) |
30.09.2022 | 15:17:52 | gen. | съесть на обед | äta till lunch (skicka till mig vad ni vill äta till lunch — пришлите мне информацию, что вы хотите съесть на обед) |
30.09.2022 | 15:13:07 | gen. | иметь представление | ha kunskap (om hur det fungerar – о том, как это работает) |
30.09.2022 | 15:10:27 | hotels | регистрация прибытия гостей в гостиницу | incheckning |
30.09.2022 | 13:58:18 | gen. | положить | lägga in (i ... – в ...) |
30.09.2022 | 12:20:54 | context. | пожалуйста | tack (Meny tack! – Меню, пожалуйста! Kycklingsallad tack! – Салат с курицей, пожалуйста!) |
29.09.2022 | 15:11:25 | ident.sys. | выдача допуска | behörighetstilldelning (для беспрепятственного пропуска через точку прохода) |
29.09.2022 | 14:59:27 | law | уполномочивание | behörighetstilldelning |
29.09.2022 | 14:58:39 | data.prot. | выдача полномочия | behörighetstilldelning |
29.09.2022 | 14:57:58 | law | разрешение на владение | behörighetstilldelning |
29.09.2022 | 14:55:35 | law | разрешение, основанное на праве собственности | behörighetstilldelning |
29.09.2022 | 14:54:25 | law | разрешение владельца | behörighetstilldelning |
29.09.2022 | 2:31:35 | dat.proc. | полное удаление | fullständig radering (напр., персональных данных) |
29.09.2022 | 1:55:39 | sec.sys. | ключ доступа | passerbricka (напр., к электронному замку двери, в виде карты: мн.ч. – passerbrickor) |
29.09.2022 | 1:48:00 | law | расшифровка подписи | namnförtydligande (напр., в расписке в получении товарно-материальных ценностей) |
29.09.2022 | 0:38:18 | gen. | встретиться | träffas (Var ska vi träffas? — Где мы встретимся?) |
28.09.2022 | 23:14:38 | AI. | распознавание речи | röstigenkänning |
28.09.2022 | 23:11:40 | gen. | отслоение | avlossning |
28.09.2022 | 23:11:40 | med. | отслойка | avlossning |
28.09.2022 | 23:09:23 | gen. | отслоение сетчатки | näthinneavlossning |
28.09.2022 | 23:07:28 | med. | отслойка сетчатки | näthinneavlossning |
28.09.2022 | 23:06:01 | data.prot. | опознавание | igenkänning |
28.09.2022 | 23:05:48 | data.prot. | опознавание радужной оболочки | irisigenkänning (человеческого глаза) |
28.09.2022 | 23:05:27 | dactyl. | распознавание по радужной оболочке глаза | irisigenkänning |
28.09.2022 | 23:04:32 | gen. | сетчатая оболочка | näthinna |
28.09.2022 | 23:04:32 | gen. | сетчатка | näthinna |
28.09.2022 | 23:03:10 | comp. | обнаружение | igenkänning |
28.09.2022 | 23:03:10 | AI. | распознавание | igenkänning |
28.09.2022 | 22:50:42 | rhetor. | даже | till och med (uttrycker att något utöver det förväntade gäller — показывает в речи нечто, выходящее за рамки ожидаемого: Deras nyutvecklade telefon har röst- och näthinneigenkänning och kan till och med läsa dina tankar och ringa upp personen du tänker på. — Их недавно разработанный телефон обладает функцией распознавания речи и сетчатки глаза и может даже читать ваши мысли и звонить человеку, о котором вы думаете.) |
28.09.2022 | 22:29:03 | gen. | получить | erhålla |
28.09.2022 | 22:26:27 | gen. | запрашивать | begära om att få (просить, чтобы получить) |
28.09.2022 | 22:05:44 | gen. | по глупости | dumt (Har han kanske gjort något dumt? – Возможно, он сделал что-то по глупости?) |
28.09.2022 | 21:58:19 | sport. | возрастной рекорд | åldersrekord |