19.08.2021 |
17:34:33 |
intell. |
joint terrorism taskforce |
объединённая оперативная группа по борьбе с терроризмом |
19.08.2021 |
17:33:54 |
intell. |
taskforce |
оперативная группа |
19.08.2021 |
17:33:36 |
intell. |
joint taskforce |
объединённая оперативная группа |
19.08.2021 |
17:32:32 |
crim.law. |
the country's criminal justice system |
система уголовной юстиции в стране |
19.08.2021 |
17:30:56 |
crim.law. |
criminal legal system |
система уголовной юстиции |
19.08.2021 |
17:29:50 |
intell. |
disrupt the work of |
подорвать деятельность (кого именно // The Guardian, 2021) |
19.08.2021 |
17:29:50 |
intell. |
disrupt the work of |
подорвать работу (кого именно // The Guardian, 2021) |
19.08.2021 |
17:29:08 |
intell. |
counter-intelligence program techniques |
средства и методы контрразведывательной работы |
19.08.2021 |
17:28:47 |
intell. |
use counter-intelligence program techniques |
применять средства и методы контрразведывательной работы |
19.08.2021 |
17:28:01 |
gen. |
techniques |
средства и методы (инженерные средства и методы охраны окружающей среды – environmental engineering techniques) |
19.08.2021 |
17:27:21 |
eng. |
environmental engineering techniques |
инженерные средства и методы охраны окружающей среды |
19.08.2021 |
17:26:44 |
eng. |
engineering techniques |
инженерные средства и методы |
19.08.2021 |
17:24:21 |
police |
policing |
полицейские операции |
19.08.2021 |
17:22:55 |
gen. |
from lived experience |
из жизненного опыта |
19.08.2021 |
17:22:55 |
gen. |
from lived experience |
по жизненному опыту |
19.08.2021 |
13:45:11 |
data.prot. |
keep the source anonymous |
сохранять анонимность источника информации |
19.08.2021 |
13:44:30 |
data.prot. |
personally identifiable information |
персональные данные (such as names, social security numbers, and postal addresses) |
19.08.2021 |
13:44:30 |
data.prot. |
PII |
персональные данные (such as names, social security numbers, and postal addresses) |
19.08.2021 |
13:42:51 |
data.prot. |
communication traffic anonymization equipment |
оборудование для анонимизации каналов связи |
18.08.2021 |
15:17:51 |
progr. |
storage efficiency |
экономия памяти |
18.08.2021 |
15:17:34 |
progr. |
storage-efficient |
по критерию экономии памяти (программирование по критерию экономии памяти – storage-efficient programming) |
18.08.2021 |
11:06:44 |
comp., MS |
the installation has completed |
установка завершена |
31.07.2021 |
21:05:46 |
college.vern. |
in his senior year of high school |
в выпускном классе школы (CNN, 2021) |
31.07.2021 |
21:03:00 |
college.vern. China |
vice class monitor |
заместитель старосты класса (CNN, 2021) |
31.07.2021 |
12:02:23 |
polit. |
candidate for party membership |
кандидат в члены партии (CNN, 2021) |
31.07.2021 |
11:57:49 |
polit. |
assertive foreign policy |
наступательный внешнеполитический курс (CNN, 2021) |
31.07.2021 |
11:57:49 |
polit. |
assertive foreign policy |
агрессивный внешнеполитический курс (CNN, 2021) |
31.07.2021 |
11:52:32 |
polit. |
probationary party member |
кандидат в члены партии (CNN, 2021) |
30.07.2021 |
17:53:09 |
intell. euph. |
question mark |
недоразумение (то, что не сходится с ожидаемым, что-то странное в поведении) |
30.07.2021 |
17:52:02 |
intell. |
question mark |
что-то странное (в поведении) |
30.07.2021 |
17:51:24 |
intell. |
question mark |
то, что не сходится с ожидаемым |
30.07.2021 |
15:43:07 |
IT |
IT project management |
управление проектами в сфере информационных технологий |
30.07.2021 |
14:15:59 |
AI. |
natural language processing |
обработка языковой информации (в интеллектуальных системах) |
28.07.2021 |
15:43:23 |
gen. |
case study |
случай из практики |
28.07.2021 |
15:34:42 |
crim.law. |
obstructing government administration |
воспрепятствование деятельности государственной администрации |
28.07.2021 |
15:14:59 |
crim.law. |
gathering a crowd to attack state organs |
сбор толпы для нападения на государственные органы |
28.07.2021 |
14:16:41 |
gen. |
when there is no |
когда нет (I can eat when there is no customers. – Мне можно есть, только когда нет клиентов.) |
28.07.2021 |
12:38:21 |
comp., MS |
raster operation code |
код растровой операции |
28.07.2021 |
12:24:34 |
comp., MS |
a handle to the desktop window |
дескриптор окна рабочего стола |
28.07.2021 |
12:18:53 |
comp., MS |
a handle to the device context |
дескриптор контекста устройства |
28.07.2021 |
12:15:47 |
comp., MS |
information device |
устройство информации |
28.07.2021 |
12:15:38 |
comp., MS |
information device context |
контекст устройства информации |
28.07.2021 |
12:15:03 |
comp., MS |
printer device context |
контекст устройства принтера |
28.07.2021 |
12:14:28 |
comp., MS |
memory device context |
контекст устройства памяти (контекст устройства памяти, который хранит изображение для избранного устройства) |
28.07.2021 |
12:13:27 |
comp., MS |
display device context |
контекст визуального устройства отображения |
28.07.2021 |
12:09:53 |
comp., MS |
a handle to the compatible bitmap |
дескриптор совместимого растрового изображения |
28.07.2021 |
11:44:47 |
comp., MS |
compatible bitmap |
растровое изображение, совместимое с устройством |
28.07.2021 |
11:44:47 |
comp., MS |
compatible bitmap |
совместимое растровое изображение |
28.07.2021 |
10:59:10 |
comp., MS |
printing device context |
контекст печатающего устройства |
28.07.2021 |
10:58:43 |
comp., MS |
printing device context |
контекст устройства печати |
28.07.2021 |
10:55:53 |
comp., MS |
a handle to the source device context |
дескриптор контекста исходного устройства |
28.07.2021 |
10:55:03 |
comp., MS |
a handle to the destination device context |
дескриптор контекста устройства получателя |
28.07.2021 |
10:54:35 |
comp., MS |
destination device context |
контекст приёмного устройства |
28.07.2021 |
10:54:35 |
comp., MS |
destination device context |
контекст устройства получателя |
28.07.2021 |
10:53:58 |
comp., MS |
source device context |
контекст исходного устройства |
27.07.2021 |
18:03:34 |
gen. |
unilluminating |
лишённый объяснительной силы |
27.07.2021 |
18:03:06 |
gen. |
perfectly reasonable |
совершенно разумный |
27.07.2021 |
17:37:07 |
dipl. |
fill in as Chargé d'Affaires |
исполнять обязанности Временного Поверенного в делах (Временный Поверенный в делах – лицо, возглавляющее дипломатическое представительство в отсутствие в стране дипломатического представителя. О назначении временного Поверенного в делах дипломатический представитель обычно извещает министра иностранных дел страны пребывания личной нотой.) |
27.07.2021 |
17:35:13 |
gen. |
the last two weeks |
последние две недели |
27.07.2021 |
17:35:13 |
gen. |
the last two weeks |
в течение последних двух недель |
27.07.2021 |
13:51:32 |
book. |
have outlined the road to the freedom |
наметить дорогу к свободе |
27.07.2021 |
13:50:29 |
book. |
future rise |
грядущий восход (the future rise of ...) |
27.07.2021 |
13:50:29 |
book. |
future rise |
грядущий подъём (the future rise of ...) |
27.07.2021 |
13:50:29 |
book. |
future rise |
грядущее возвышение (the future rise of ...) |
27.07.2021 |
13:49:29 |
book. |
sparking genius |
пламенный гений |
27.07.2021 |
13:48:26 |
book. |
the conscience of the people |
совесть народа |
27.07.2021 |
13:48:04 |
book. |
the heart of the people |
сердце народа |
27.07.2021 |
13:47:24 |
book. |
the pride of the people |
гордость народа |
27.07.2021 |
13:46:55 |
book. |
the wisdom of the people |
мудрость народа |
27.07.2021 |
13:46:18 |
book. |
wipe from our path with a formidable hand |
грозно сметать с пути своего |
27.07.2021 |
13:45:11 |
disappr. |
rotten breeds of lowly treachers |
изменников подлых гнилая порода |
27.07.2021 |
13:43:40 |
hist. |
the party of Stalin |
пария Сталина |
27.07.2021 |
13:43:26 |
hist. |
the party of Lenin |
пария Ленина |
27.07.2021 |
13:42:30 |
subl. |
born by your power and truth |
рождённый силой и правдой твоей |
27.07.2021 |
13:41:38 |
hist. |
Soviet state |
государство Советов |
27.07.2021 |
13:37:48 |
gen. |
stand rock-hard |
занять непреклонную позицию (against ... – в борьбе с ...) |
27.07.2021 |
13:35:25 |
fig.of.sp. |
stay as solid as a rock |
стоять как утёс (Macmillan Dictionary) |
27.07.2021 |
13:35:25 |
fig.of.sp. |
be solid as a rock |
стоять как утёс (Macmillan Dictionary) |
27.07.2021 |
13:34:55 |
lit. |
the Motherland of free people |
Родина вольных людей |
27.07.2021 |
13:34:15 |
lit. |
have created a state on our land |
создать свою страну |
27.07.2021 |
13:33:10 |
lit. |
live for eternity |
здравствуй во веки веков |
27.07.2021 |
13:32:30 |
lit. |
grow stronger |
крепнуть |
27.07.2021 |
13:31:52 |
lit. |
soldered by will |
волею спаянный |
27.07.2021 |
13:31:18 |
lit. |
surrounded with glory |
славой овеянный |
27.07.2021 |
13:30:16 |
mus. |
free children of a state unprecedented |
страны небывалой свободные дети |
27.07.2021 |
11:40:41 |
intell. |
customer's human rights records |
репутация клиента в области соблюдения прав человека |
27.07.2021 |
11:37:54 |
intell. euph. |
sensitive tool |
специальное программное средство негласного получения информации (The Guadian, 2021) |
27.07.2021 |
11:36:19 |
intell. |
spyware |
специальное программное средство негласного получения информации |
27.07.2021 |
11:32:18 |
int. law. |
government client |
суверенный клиент |
27.07.2021 |
11:31:33 |
polit. |
be brought under control |
быть поставленным под контроль |
27.07.2021 |
11:31:33 |
polit. |
be brought under control |
быть взятым под контроль |
27.07.2021 |
11:30:51 |
IT |
hacking-for-hire industry |
индустрия хакерских атак по найму |
27.07.2021 |
11:24:53 |
law |
common law traditions |
правовые традиции англосаксонской правовой системы (His case is seen as a departure from Hong Kong's common law traditions, as he was denied bail and a jury trial.) |
27.07.2021 |
11:22:40 |
crim.law. |
incite separatism |
подстрекать к сепаратизму |
27.07.2021 |
11:21:38 |
crim.law. |
shortly after the law was enacted |
вскоре после вступления закона в силу |
27.07.2021 |
11:20:54 |
crim.law. |
the acts he was convicted of |
деяния, за совершение которых он был осуждён |
27.07.2021 |
11:19:26 |
auto. |
dangerous driving |
опасный стиль управления транспортным средством |
27.07.2021 |
11:19:26 |
auto. |
dangerous driving |
агрессивный стиль управления транспортным средством |
27.07.2021 |
11:15:44 |
crim.law. |
subversion against the central Chinese government |
подрыв государственной власти центрального правительства Китая |
27.07.2021 |
11:15:44 |
crim.law. |
subversion against the central Chinese government |
подрывная деятельность, направленная против государственной власти центрального правительства Китая |