Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Esperanto-Russian dictionary - terms added by user
Alex_Odeychuk
: 19.008
<<
|
>>
1.10.2017
20:49:43
gen.
исправленный
korektita
1.10.2017
20:49:31
publish.
исправленное издание
korektita eldono
29.09.2017
20:41:10
progr.
суперкласс
patra klaso
(русскоязычная терминология литературы по программированию на языке Java; родительский класс)
29.09.2017
20:40:09
progr.
наследоваться
heredi
(heredi sole de unu patra klaso - наследоваться только от одного родительского класса)
29.09.2017
20:39:40
progr.
наследоваться только от одного родительского класса
heredi sole de unu patra klaso
29.09.2017
20:38:49
progr.
реализовывать интерфейс
realigi interfacon
29.09.2017
20:38:37
progr.
реализовать интерфейс
realigi interfacon
29.09.2017
20:38:21
progr.
реализовывать множество интерфейсов
realigi plurajn interfacojn
29.09.2017
20:36:58
progr.
родительский
patra
(patra klaso - родительский класс)
29.09.2017
20:36:46
progr.
родительский класс
patra klaso
29.09.2017
20:36:24
progr.
не поддерживать множественное наследование
ne subtenas multoblan heredadon
29.09.2017
20:35:53
progr.
множественное наследование
multobla heredado
29.09.2017
20:35:39
progr.
наследование
heredado
(классов)
29.09.2017
20:35:15
gen.
множественный
multobla
29.09.2017
20:34:39
progr.
располагать механизмом автоматического управления памятью
enhavi senrubigilon
29.09.2017
20:30:11
progr.
механизм автоматического управления памятью
senrubigilo
(angle: garbage collector)
29.09.2017
20:29:00
IT
вновь выделять
redisponigi
29.09.2017
20:29:00
IT
повторно выделять
redisponigi
29.09.2017
20:28:43
IT
освобождать и вновь выделять более не используемую оперативную память
kolekti kaj redisponigi ne plu uzatan ĉefmemoron
29.09.2017
20:26:44
IT
в автоматическом режиме
aŭtomate
(автоматически)
29.09.2017
20:26:15
IT
более не используемая оперативная память
ne plu uzata ĉefmemoro
29.09.2017
20:25:54
gen.
более не используемый
ne plu uzata
29.09.2017
20:25:34
IT
оперативная память
ĉefmemoro
29.09.2017
20:25:07
progr.
во время выполнения
rultempe
29.09.2017
20:24:06
progr.
ядро языка
bazo de la lingvo
(программирования)
29.09.2017
20:23:48
progr.
обширная библиотека классов
ampleksa klasaro
29.09.2017
20:23:15
progr.
... сетевых задач
surreta
(surreta programado - программирование сетевых задач, сетевое программирование; angle: network programming)
29.09.2017
20:22:16
progr.
сетевой
surreta
29.09.2017
20:21:55
inet.
интернетный
surreta
29.09.2017
20:21:31
progr.
программирование сетевых задач
surreta programado
(сетевое программирование)
29.09.2017
20:21:31
progr.
сетевое программирование
surreta programado
29.09.2017
20:20:45
gen.
совершенно
tute
(полностью)
29.09.2017
20:20:32
gen.
совершенно необходимый
tute necesa
(por ... - для ...)
29.09.2017
20:20:15
gen.
быть совершенно необходимым
esti tute necesa
29.09.2017
20:19:37
rhetor.
хотя и
kvankam
29.09.2017
20:18:38
IT
абсолютный адрес
в
оперативной памяти
absoluta adreso de memoro
29.09.2017
20:17:36
IT
обращение к оперативной памяти по абсолютному адресу
uzo de absoluta adreso de memoro
29.09.2017
20:15:50
dat.proc.
отключить возможность
malebligi
(malebligi la skribadon al dosiero - отключить возможность записи в файл)
29.09.2017
20:15:16
dat.proc.
предотвращать запись в файл
malebligi la skribadon al dosiero
29.09.2017
20:14:56
dat.proc.
запись в файл
la skribado al dosiero
29.09.2017
20:14:17
gen.
исключить возможность
malebligi
29.09.2017
20:12:53
inet.
существовать в интернете
ekzisti enrete
29.09.2017
20:12:53
inet.
быть доступным в интернете
ekzisti enrete
29.09.2017
20:12:53
inet.
находиться в сети
ekzisti enrete
29.09.2017
20:12:25
inet.
в интернете
enrete
29.09.2017
20:12:25
inet.
в сети
enrete
29.09.2017
20:12:07
progr.
исходный код
fontkodo
29.09.2017
20:11:57
progr.
большой объём
multe
(multe da fontkodo - большой объем исходного кода)
29.09.2017
20:11:37
progr.
много исходного кода
multe da fontkodo
29.09.2017
20:11:37
progr.
большой объём исходного кода
multe da fontkodo
29.09.2017
20:10:32
progr.
эффективное программирование
efektiva programado
29.09.2017
20:09:59
ed.
обучаться на примерах
lerni el la ekzemploj
(de ... - чего-л.)
29.09.2017
20:08:03
progr.
написать идиоматичный код на языке программирования Java
verki en Java idiotisme
29.09.2017
20:06:26
ling.
идиоматичный
idiotisma
29.09.2017
20:06:12
ling.
идиоматично
idiotisme
29.09.2017
20:05:33
progr.
прикладной программный интерфейс
klasaro
(angle: API)
29.09.2017
20:05:06
progr.
библиотека классов
klasaro
29.09.2017
20:05:06
progr.
набор классов
klasaro
29.09.2017
20:03:55
gen.
недостаток
difektaĵo
(kuraci la difektaĵojn de ... - исправить недостатки ... чего-л., кого-л.)
29.09.2017
20:03:22
gen.
исправить недостатки
kuraci la difektaĵojn
(de ... - чего-л., кого-л.)
29.09.2017
20:02:10
gen.
внедрять
enkonduki
29.09.2017
20:02:10
gen.
вводить
enkonduki
29.09.2017
20:01:53
formal
ниже по тексту
ĉisube
(ниже на странице)
29.09.2017
20:01:53
formal
ниже на странице
ĉisube
29.09.2017
19:59:35
progr.
сервлет
servleto
29.09.2017
19:59:16
comp., net.
на стороне сервера
en serviloj
29.09.2017
19:59:04
comp., net.
на сервере
en servilo
29.09.2017
19:59:04
comp., net.
на стороне сервера
en servilo
29.09.2017
19:58:51
comp., net.
на серверах
en serviloj
29.09.2017
19:57:47
progr.
автономный
sendependa
(sendependa programo - автономная программа)
29.09.2017
19:57:31
progr.
автономная программа
sendependa programo
29.09.2017
19:56:30
progr.
выполняться
ruliĝi
29.09.2017
19:55:58
progr.
интерпретировать код
interpreti la kodon
29.09.2017
19:55:33
progr.
байткод
la duonkodo
(La duonkodo estas sendependa de iu maҐino aŭ operaciumo: anstataŭe, la virtuala maҐino devas interpreti la kodon por sia sistemo.)
29.09.2017
19:55:02
progr.
выполнять код на языке Java
regi Java-n
29.09.2017
19:54:34
calque.
в браузере
en TTT-legilo
29.09.2017
19:54:19
softw.
в обозревателе интернета
en TTT-legilo
29.09.2017
19:53:56
progr.
интерпретироваться виртуальной машиной
esti interpretata de virtuala maŝino
29.09.2017
19:53:32
progr.
интерпретироваться
esti interpretata
(de ... - чем-л.)
29.09.2017
19:52:48
progr.
интерпретировавшийся
interpretita
29.09.2017
19:52:22
progr.
интерпретировавший
interpretinta
29.09.2017
19:52:07
progr.
интерпретирующий
interpretanta
29.09.2017
19:51:48
progr.
интерпретируемый
interpretata
29.09.2017
19:51:12
gen.
преобразовываться
esti tradukata
29.09.2017
19:51:12
gen.
переводиться
esti tradukata
29.09.2017
19:50:53
progr.
транслироваться
esti tradukata
(en ...+n - в/во ... (что-л.))
29.09.2017
19:46:28
progr.
транслирующий
tradukanta
29.09.2017
19:46:14
progr.
транслировавший
tradukinta
29.09.2017
19:45:58
progr.
транслировавшийся
tradukita
29.09.2017
19:45:45
gen.
преобразовывавшийся
tradukita
29.09.2017
19:45:45
gen.
переводившийся
tradukita
29.09.2017
19:45:06
gen.
преобразовывавший
tradukinta
29.09.2017
19:45:06
gen.
переводивший
tradukinta
29.09.2017
19:44:39
gen.
переводящий
tradukanta
29.09.2017
19:44:39
gen.
преобразующий
tradukanta
29.09.2017
19:43:56
gen.
переводимый
tradukata
29.09.2017
19:43:08
gen.
преобразуемый
tradukata
29.09.2017
19:42:54
gen.
транслируемый
tradukata
29.09.2017
19:42:16
progr.
транслироваться в байткод
esti tradukata en duonkodon
29.09.2017
19:41:03
progr.
байткод
duonkodo
(angle: bytecode)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
Get short URL