19.10.2021 |
13:23:32 |
polit. |
underground government |
правительство в подполье |
19.10.2021 |
13:15:06 |
for.pol. |
Euro-Atlantic aspirations |
евроатлантические устремления (намерение вступить в НАТО) |
19.10.2021 |
12:52:58 |
gen. |
stay-at-home mother |
мать-домохозяйка |
19.10.2021 |
12:15:31 |
context. |
self-hosted |
на собственном сервере |
19.10.2021 |
11:43:45 |
context. |
and you're done |
и всё |
19.10.2021 |
11:09:22 |
life.sc. |
expose rate |
мощность экспозиционной дозы |
19.10.2021 |
11:08:46 |
phys. |
fluence rate |
мощность флюенса |
19.10.2021 |
11:08:09 |
life.sc. |
flat field image |
планарное изображение |
19.10.2021 |
10:57:36 |
intell. |
promote far-right extremism |
пропагандировать ультраправый экстремизм |
18.10.2021 |
18:32:02 |
tech. |
have been aggressively developing |
активно разрабатывать (что-либо theguardian.com) |
18.10.2021 |
12:33:54 |
comp.sl. inet. |
visit websites using a proxy |
ходить под проксёй |
18.10.2021 |
12:33:29 |
comp.sl. |
using a proxy |
под проксёй (ходить под проксёй – visit websites using a proxy) |
18.10.2021 |
12:32:47 |
comp., net. |
using a proxy |
через прокси-сервер |
18.10.2021 |
12:32:36 |
comp., net. |
using a proxy |
через проксирующий сервер |
18.10.2021 |
12:32:36 |
comp., net. |
using a proxy |
через сервер-посредник |
18.10.2021 |
12:32:03 |
comp.sl. |
using a proxy |
через проксю |
18.10.2021 |
12:31:43 |
comp.sl. |
proxy |
прокся |
18.10.2021 |
12:31:27 |
comp., net. |
proxy |
сервер-посредник |
18.10.2021 |
12:31:27 |
comp., net. |
proxy |
прокси-сервер |
18.10.2021 |
12:31:27 |
comp., net. |
proxy |
проксирующий сервер |
18.10.2021 |
12:30:16 |
comp., net. |
service-to-service communications |
передача сообщений между службами |
18.10.2021 |
12:30:16 |
comp., net. |
service-to-service communications |
обмен сообщениями между службами |
18.10.2021 |
12:29:48 |
comp., net. |
communications |
передача сообщений |
18.10.2021 |
12:28:22 |
comp., net. |
node startup/shutdown |
запуск и выключение узлов кластера |
18.10.2021 |
12:27:12 |
d.b.. |
scalable graph database |
масштабируемая графовая база данных |
18.10.2021 |
12:26:58 |
d.b.. |
scalable database |
масштабируемая база данных |
18.10.2021 |
12:22:22 |
progr. |
backend web framework |
платформа для разработки приложений интернета на стороне сервера |
18.10.2021 |
12:21:57 |
progr. |
frontend web framework |
платформа для разработки приложений интернета на стороне клиента |
18.10.2021 |
11:15:39 |
progr. |
solution stack |
комплекс технологий (A technology stack comprises the layers of components or services that are used to provide a software solution or application) |
18.10.2021 |
11:15:39 |
progr. |
software stack |
комплекс технологий (A technology stack comprises the layers of components or services that are used to provide a software solution or application) |
18.10.2021 |
11:14:44 |
progr. |
solution stack |
технологическое направление |
18.10.2021 |
11:14:44 |
progr. |
software stack |
технологическое направление |
18.10.2021 |
11:13:01 |
progr. |
technology stack |
технологическое направление |
18.10.2021 |
2:21:34 |
rhetor. |
put 100% certainty on it |
быть уверенным в этом на 100 % (cnn.com) |
17.10.2021 |
22:54:17 |
econ. |
be making hands-over-fist profits |
легко и быстро получать прибыль (cnn.com) |
17.10.2021 |
10:41:46 |
nucl.phys. |
nuclear scientist |
физик-ядерщик (theguardian.com) |
17.10.2021 |
10:40:07 |
psychol. |
be cleverer than anyone else |
быть умнее всех (Nuclear scientists often think they're cleverer than anyone else. theguardian.com) |
17.10.2021 |
10:33:16 |
intell. |
specialist in espionage tradecraft |
специалист по методам разведывательной работы (theguardian.com) |
17.10.2021 |
10:31:32 |
intell. |
espionage tradecraft |
методы разведывательной работы (theguardian.com) |
17.10.2021 |
10:26:21 |
intell. |
intelligence historian |
специалист по истории разведки (theguardian.com) |
17.10.2021 |
10:09:37 |
intell. |
false flag counter-espionage operation |
контрразведывательная операция под чужим флагом (theguardian.com) |
17.10.2021 |
10:03:59 |
intell. |
place a signal |
поставить сигнал (theguardian.com) |
17.10.2021 |
9:54:37 |
soc.med. PR |
online persona |
образ, культивируемый в сети (говоря о линии поведения пользователя социальной сети theguardian.com) |
17.10.2021 |
9:54:37 |
soc.med. |
online persona |
поведение в сети (говоря о пользователе социальной сети theguardian.com) |
17.10.2021 |
9:54:37 |
soc.med. |
online persona |
линия поведения в сети (говоря о пользователе социальной сети theguardian.com) |
17.10.2021 |
9:44:49 |
intell. |
perform a dead drop |
сделать закладку материалов в тайник (theguardian.com) |
16.10.2021 |
0:29:05 |
gen. |
be catching up fast with |
быстро догонять (кого-либо cnn.com) |
16.10.2021 |
0:12:18 |
rhetor. |
be an isolated phenomenon |
быть единичным случаем (cnn.com) |
16.10.2021 |
0:00:27 |
real.est. |
be sitting empty |
стоять пустым (говоря о квартире, доме cnn.com) |
15.10.2021 |
19:46:01 |
gen. |
push in the middle of the night and with the temperature below freezing |
вытолкать на мороз посреди ночи (theguardian.com) |
15.10.2021 |
18:59:24 |
AI. |
swarm intelligence |
интеллект роя |
15.10.2021 |
17:52:54 |
progr. |
underflow |
выход за нижнюю границу (stack underflow – выход за нижнюю границу стека) |
15.10.2021 |
16:38:58 |
comp., MS |
runspace configuration |
конфигурация пространства выполнения (runspace is the operating environment in which each PowerShell command in a pipeline is executed) |
15.10.2021 |
16:36:40 |
comp., MS |
configuration information for runspace |
информация о конфигурации пространства выполнения (runspace is the operating environment in which each PowerShell command in a pipeline is executed) |
15.10.2021 |
16:21:43 |
inet. |
digital media content |
цифровое содержимое (such as audio, video, e-books, video games, and other software) |
15.10.2021 |
16:20:45 |
inet. |
electronic distribution |
цифровое распространение (цифровое распространение – способ распространения цифрового содержимого без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:19:20 |
inet. |
digital distribution |
цифровое распространение (цифровое распространение – способ распространения цифрового содержимого без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:19:20 |
inet. |
content delivery |
цифровое распространение (цифровое распространение – способ распространения цифрового содержимого без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:19:20 |
inet. |
online distribution |
цифровое распространение (цифровое распространение – способ распространения цифрового содержимого без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:19:20 |
inet. |
electronic software distribution |
цифровое распространение (цифровое распространение – способ распространения программного обеспечения без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:16:27 |
comp., MS softw. |
web release |
выпуск для цифрового распространения (цифровое распространение – способ распространения программного обеспечения без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:16:27 |
comp., MS softw. |
release to web |
выпуск для цифрового распространения (цифровое распространение – способ распространения программного обеспечения без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:15:03 |
comp., MS softw. |
web |
для цифрового распространения (цифровое распространение – способ распространения программного обеспечения без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя: web release – выпуск для цифрового распространения) |
15.10.2021 |
16:12:02 |
comp., MS |
release to web |
окончательная версия для цифрового распространения (цифровое распространение – способ распространения программного обеспечения без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
16:11:12 |
softw. |
development kit |
комплект разработки (программного обеспечения) |
15.10.2021 |
16:10:31 |
comp., MS |
SDK reference assembly |
ссылочная сборка комплекта разработки программного обеспечения |
15.10.2021 |
16:07:32 |
comp., MS |
third parties |
сторонние разработчики |
15.10.2021 |
16:07:02 |
comp., MS |
runtime assembly |
сборка среды выполнения |
15.10.2021 |
16:06:38 |
comp., MS |
targeting pack |
пакет нацеливания |
15.10.2021 |
15:58:06 |
comp., MS |
alternate package |
альтернативный пакет |
15.10.2021 |
15:47:51 |
comp., MS |
runtime for hosting |
среда выполнения (чего именно: runtime for hosting PowerShell – среда выполнения средства автоматизации PowerShell) |
15.10.2021 |
15:47:05 |
comp., MS |
runtime for hosting PowerShell |
среда выполнения средства автоматизации PowerShell |
15.10.2021 |
14:41:17 |
comp., MS |
web release |
окончательная версия для цифрового распространения (цифровое распространение – способ распространения программного обеспечения без использования материального носителя, посредством загрузки через интернет на конечное устройство пользователя) |
15.10.2021 |
14:38:34 |
comp., MS softw. |
release to web |
окончательная версия для распространения без использования материального носителя |
15.10.2021 |
14:38:34 |
comp., MS softw. |
release to web |
окончательная версия для загрузки через интернет на конечное устройство пользователя |
15.10.2021 |
14:38:34 |
comp., MS softw. |
web release |
окончательная версия для распространения без использования материального носителя (напр., компакт-диска) |
15.10.2021 |
14:38:34 |
comp., MS softw. |
web release |
окончательная версия для загрузки через интернет на конечное устройство пользователя |
15.10.2021 |
14:35:08 |
comp., MS |
release candidate |
кандидат на выпуск |
15.10.2021 |
13:51:54 |
gram. |
da |
делать (вспомогательный глагол "do" произносится и записывается как "da" в Black English: What da ya think? = What do you think?) |
15.10.2021 |
13:50:04 |
gram. |
ya |
ты (Black English: What da ya think? = What do you think?) |
15.10.2021 |
13:50:04 |
gram. |
ya |
вы (Black English: What da ya think? = What do you think?) |
15.10.2021 |
13:43:57 |
gram. |
aspect mark |
показатель вида |
15.10.2021 |
12:31:21 |
obs. hist. |
governor |
посадник (наместник князя в землях Киевской Руси в 10-11 вв.) |
15.10.2021 |
12:13:38 |
psychol. |
it makes me depressed |
это меня угнетает (cnn.com) |
15.10.2021 |
12:12:34 |
auto. |
have been in the auto repair industry |
заниматься ремонтом автомобилей (cnn.com) |
15.10.2021 |
12:11:20 |
idiom. AmE |
you do the math and keep it to yourself |
сами посчитайте и никому не рассказывайте (cnn.com) |
15.10.2021 |
12:09:17 |
psychol. |
mid life crisis |
кризис среднего возраста (cnn.com) |
15.10.2021 |
12:02:08 |
rhetor. |
a simple calculation of the math illustrates that |
простой математический расчёт показывает, что (cnn.com) |
15.10.2021 |
11:52:55 |
idiom. |
huge biggie |
проблема (It is a huge biggie. – Это проблема.) |
15.10.2021 |
11:43:44 |
bank. |
P2P payment transfer |
перевод средств в счёт платежа с карты на карту (между физическими лицами) |
15.10.2021 |
11:28:43 |
progr. |
one-liner |
код в одну строку |
14.10.2021 |
0:35:46 |
formal |
in an equitable way |
на справедливой основе (cbsnews.com) |
13.10.2021 |
22:08:06 |
progr. |
conflict |
конфликтное обращение (к ресурсу) |
13.10.2021 |
19:46:39 |
comp., MS |
the handle to a keyboard layout |
дескриптор раскладки клавиатуры |
13.10.2021 |
19:45:13 |
comp., MS |
the physical layout of the keyboard |
раскладка физической клавиатуры |
13.10.2021 |
19:43:09 |
comp., MS |
keyboard layout handle |
дескриптор раскладки клавиатуры |
13.10.2021 |
19:38:19 |
formal |
formerly called |
ранее именовавшийся |
13.10.2021 |
19:34:16 |
progr. |
keyboard input locale identifier |
идентификатор языка клавиатурного ввода |
13.10.2021 |
19:33:48 |
comp., MS |
input locale identifier |
идентификатор языка ввода (клавиатурного, рукописного или голосового ввода) |