14.01.2009 |
4:22:53 |
bank. |
Cash Collection Division |
отдел инкассации (наличных) |
14.01.2009 |
4:20:38 |
bank. |
Trade Finance and Securities Division |
отдел документарных операций и ценных бумаг |
14.01.2009 |
4:18:59 |
bank. |
Support Division |
отдел поддержки |
14.01.2009 |
4:13:15 |
bank. |
Corporate Business Division |
отдел корпоративного бизнеса |
14.01.2009 |
4:07:44 |
bank. |
Financial Monitoring Division |
отдел финансового мониторинга |
14.01.2009 |
4:02:45 |
bank. |
Banking Security Department |
Управление банковской безопасности |
14.01.2009 |
3:58:27 |
law |
category 1 legal counsel |
юрисконсульт 1 категории |
14.01.2009 |
3:48:43 |
bank. |
Deputy Head of Department |
заместитель начальника управления |
14.01.2009 |
3:47:28 |
bank. |
Head of Legal Department |
начальник юридического управления |
14.01.2009 |
3:44:04 |
bank. |
Head of Financial Analysis Division |
начальник финансово-аналитического отдела |
14.01.2009 |
3:39:35 |
account. |
Head of Accounting Control Division |
начальник отдела бухгалтерского контроля |
14.01.2009 |
3:38:00 |
account. |
Accounting Control Division |
отдел бухгалтерского контроля |
14.01.2009 |
3:33:03 |
account. |
Head of Financial Accounting and Reporting Division |
начальник отдела финансового учёта и отчётности |
14.01.2009 |
3:32:36 |
account. |
Financial Accounting and Reporting Division |
отдел финансового учёта и отчётности |
14.01.2009 |
3:25:56 |
account. |
Head of Tax Accounting and Reporting Division |
начальник отдела налогового учёта и отчётности |
14.01.2009 |
3:25:23 |
account. |
Tax Accounting and Reporting Division |
отдел налогового учёта и отчётности |
14.01.2009 |
3:23:07 |
account. |
tax accounting and reporting |
налоговый учёт и отчётность |
14.01.2009 |
3:11:00 |
bank. |
Accounting and Reporting Department |
Управление бухгалтерского учёта и отчётности |
14.01.2009 |
3:07:15 |
bank. |
Risks Directorate |
Департамент рисков |
14.01.2009 |
3:07:00 |
bank. |
Head of Risks Directorate |
Начальник Департамента рисков |
14.01.2009 |
3:03:13 |
bank. |
Head of Directorate of Support for Businesses |
Начальник Департамента поддержки бизнесов (как вариант) |
14.01.2009 |
3:01:45 |
bank. |
Department of Support for Businesses |
Департамент поддержки бизнесов (перевод на английский язык дан как возможный вариант) |
14.01.2009 |
2:58:54 |
fin. |
support small businesses |
поддерживать малый бизнес |
14.01.2009 |
2:58:05 |
fin. |
boost support for businesses and consumers |
усиливать поддержку компаний и потребителей (контекстуальный перевод) |
14.01.2009 |
2:53:48 |
bank. |
Head of SMB Department |
Начальник Управления СМБ (СМБ – "среднего и малого бизнеса") |
14.01.2009 |
2:53:12 |
bank. |
SMB Department |
Управление СМБ (СМБ – "среднего и малого бизнеса") |
14.01.2009 |
2:49:20 |
bank. |
Business Support Department |
Управление поддержки бизнеса |
14.01.2009 |
2:42:28 |
bank. |
SME Department |
Управление СМБ (СМБ – "среднего и малого бизнеса") |
13.01.2009 |
17:41:43 |
forex |
extend the currency's slump |
увеличивать размер снижения курса валюты (до ... процентов по отношению к ... – to .... percent against ... ; контекстуальный перевод; Bloomberg) |
13.01.2009 |
17:24:23 |
forex |
let the ruble fall |
допустить падение курса рубля (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
13.01.2009 |
13:38:41 |
securit. |
fixed-income research |
исследование ценных бумаг с фиксированной доходностью (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
13.01.2009 |
13:36:57 |
forex |
stem the ruble's decline against the dollar and the euro |
препятствовать снижению курса рубля по отношению к доллару и евро (Bloomberg) |
13.01.2009 |
13:22:35 |
comp. |
be sure about the wisdom of that choice |
быть уверенным в дальновидности этого решения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
13:18:17 |
comp. |
burn a disk image |
записывать образ диска (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
13:13:22 |
comp. |
disc-burning software |
программа для записи дисков (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
13:11:06 |
comp. |
a file-based image of a disc |
файл образа диска (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
12:26:45 |
gen. |
through at least January 24 |
по крайней мере по 24 января включительно (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
12:18:13 |
comp. |
have the reputation of being buggy, bloated and intrusive |
иметь репутацию докучливой, функционирующей со сбоями и занимающей большой объём памяти (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle об Windows Vista) |
13.01.2009 |
12:16:34 |
gen. |
embrace with open arms |
принимать с распростёртыми объятиями (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
11:50:00 |
adv. |
fashionable maternity wear |
модная одежда для беременных (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
11:39:29 |
commer. |
order the resumption of gas supplies via Ukraine to Europe |
приказать восстановить поставки газа через Украину в Европу (агентства Thomson Reuters) |
13.01.2009 |
11:00:30 |
sociol. |
chat with a friend in the next seat |
беседовать с другом, сидящем на соседнем сиденье (напр., в автомобиле; англ. оборот взят из статьи в New York Times) |
13.01.2009 |
10:59:15 |
sociol. |
talk to a friend in the passenger seat |
говорить с другом, сидящем на пассажирском сиденье (напр., автомобиля; англ. оборот взят из статьи в New York Times) |
13.01.2009 |
10:58:06 |
sociol. |
talk to a friend on a cellphone |
говорить с другом по сотовому телефону (англ. оборот взят из статьи в New York Times) |
13.01.2009 |
10:50:38 |
sociol. |
cellphone conversations |
разговоры по сотовому телефону (англ. оборот взят из статьи в Boston Globe) |
13.01.2009 |
10:36:49 |
traf. |
brake for traffic lights |
тормозить на сигналы светофоров (англ. оборот взят из статьи в New York Times) |
13.01.2009 |
10:23:17 |
sociol. |
alcohol consumption |
потребление алкоголя (англ. оборот взят из статьи в New York Times) |
13.01.2009 |
10:16:30 |
med. |
lead the clinical trial |
проводить клиническое исследование (англ. оборот взят из статьи в Boston Globe) |
13.01.2009 |
10:11:35 |
media. |
come down with a cold |
слечь с простудой (англ. оборот взят из статьи в Boston Globe) |
13.01.2009 |
10:09:55 |
med. |
study volunteer |
доброволец, участвовавший в исследовании (англ. оборот взят из статьи в Boston Globe) |
13.01.2009 |
9:59:35 |
gen. |
in a decade |
за десятилетие (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
9:59:35 |
gen. |
in a decade |
за десять лет (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle) |
13.01.2009 |
0:18:17 |
law |
legal advisory services |
правовые консультационные услуги |
12.01.2009 |
23:50:09 |
econ. |
according to estimates |
в соответствии с оценками (оценками, прогнозом; ... by ... – ...., сделанным(и) ... ; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:48:45 |
forex |
prevent the ruble weakening further |
предотвращать дальнейшее ослабление курса рубля (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:47:21 |
forex |
hope for a sharper devaluation |
надеяться на более резкую девальвацию (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:46:00 |
forex |
support the ruble to avoid sudden swings |
поддерживать курс рубля с целью недопущения его резких колебаний (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:41:36 |
forex |
continue the current pace of devaluation |
продолжать текущий темп девальвации (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:39:44 |
forex |
protect against foreign-exchange fluctuations. |
защищать от колебаний валютных курсов (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:38:53 |
fin. |
fix at a particular level at a future date |
зафиксировать на определённом уровне на дату в будущем (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:35:12 |
fin. |
deterioration in the perception of credit quality |
ухудшение оценки качества кредитной задолженности (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:32:45 |
fin. |
$10 million of debt |
задолженность в размере 10 млн. долл. США (Bloomberg; употребляется без артикля) |
12.01.2009 |
23:29:42 |
econ. |
amid concern about the depletion of reserves |
на фоне опасений, вызванных истощением резервов (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:26:26 |
econ. |
the resumption of gas shipments |
возобновление поставок газа (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:25:14 |
econ. |
halt transit shipments through |
прекратить транзитные поставки через (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:23:45 |
econ. |
deter investors |
отпугивать инвесторов (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:23:45 |
econ. |
deter investors |
сдерживать инвесторов |
12.01.2009 |
23:22:22 |
econ. |
experience supply disruptions |
испытывать перебои поставок (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:21:29 |
fin. |
amid the global credit-market crisis |
в условиях кризиса на мировом кредитном рынке (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:20:15 |
forex |
mitigate the currency's slide |
уменьшать снижение валютного курса (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:18:36 |
gen. |
since the start of August |
с начала августа |
12.01.2009 |
23:17:53 |
econ. |
the world's largest energy exporter |
крупнейший экспортер энергоносителей в мире (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:16:51 |
econ. |
buy foreign currency to repay more than $80 billion of debt |
покупать иностранную валюту для погашения задолженности в размере более 80 млрд. долл.США (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:14:32 |
econ. |
damp the outlook for export earnings |
ухудшать прогноз экспортных поступлений (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:12:28 |
econ. |
the halt in gas supplies to Europe |
прекращение поставок газа в Европу (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:08:00 |
econ. |
oil price shock |
резкое изменение цен на нефть (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:08:00 |
econ. |
oil price shock |
нефтяной ценовой шок (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:05:07 |
econ. |
deepen the country's economic crisis. |
углублять экономический кризис в стране (Bloomberg) |
12.01.2009 |
23:03:28 |
forex |
be on a devaluation path |
придерживаться курса на девальвацию (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
12.01.2009 |
21:25:41 |
account. |
purchases of non-current tangible assets |
приобретение внеоборотных материальных активов |
12.01.2009 |
21:22:46 |
account. |
non-current tangible assets of low cost |
малоценные внеоборотные материальные активы |
12.01.2009 |
21:17:34 |
econ. |
production and upgrades of fixed assets |
модернизация и изготовление основных фондов |
12.01.2009 |
21:11:08 |
econ. |
production and upgrades of other non-current assets |
изготовление и модернизация прочих внеоборотных активов |
12.01.2009 |
21:08:56 |
econ. |
production of fixed assets |
изготовление основных средств |
12.01.2009 |
21:05:49 |
account. |
fixed assets purchased |
приобретённые основные средства |
12.01.2009 |
21:04:34 |
econ. |
purchased |
приобретённый |
12.01.2009 |
20:13:10 |
econ. |
office premise |
конторское помещение |
12.01.2009 |
20:10:51 |
econ. |
administration premise |
административное помещение |
12.01.2009 |
20:06:46 |
econ. |
equipment repairs and upgrades |
ремонт и модернизация оборудования |
12.01.2009 |
20:03:13 |
econ. |
repairs and upgrades of fixed assets |
ремонт и модернизация основных средств |
12.01.2009 |
19:45:56 |
food.ind. |
thermal processing equipment |
тепловое технологическое оборудование |
12.01.2009 |
19:24:07 |
electric. |
electricity transmission |
передача электроэнергии |
12.01.2009 |
19:08:19 |
refrig. |
cryobiological vessel |
криобиологический сосуд |
12.01.2009 |
19:01:34 |
O&G |
oil and gas equipment market |
рынок нефтегазового оборудования |
12.01.2009 |
19:00:44 |
O&G |
oil and gas equipment |
нефтегазовое оборудование |
12.01.2009 |
18:57:51 |
O&G |
equipment for oil and gas production and processing |
оборудование для добычи и переработки нефти и газа |
12.01.2009 |
18:52:33 |
econ. |
mechanical engineering product |
изделие общего машиностроения |
12.01.2009 |
18:47:58 |
econ. |
product for mechanical engineering |
изделие общего машиностроительного применения (англ. перевод дан только как возможный вариант) |
12.01.2009 |
18:46:04 |
econ. |
mechanical engineering products |
изделия общего машиностроения |
12.01.2009 |
18:41:34 |
econ. |
electrical goods |
электротехнические товары |