29.01.2022 |
16:06:12 |
AI. |
machine-learning-driven |
на основе средств машинного обучения |
29.01.2022 |
16:05:13 |
med. AI. |
adjust a surgical plan in real time |
корректировать хирургический план в режиме реального времени |
29.01.2022 |
16:04:49 |
med. |
adjust a surgical plan |
корректировать хирургический план |
29.01.2022 |
16:04:30 |
med. |
surgical plan |
хирургический план |
29.01.2022 |
13:39:03 |
R&D. jarg. |
dig into |
забуриться в (тему) |
29.01.2022 |
13:39:03 |
R&D. jarg. |
dig into |
забуриваться в (тему) |
29.01.2022 |
13:37:08 |
fig. |
dig into |
копнуть глубже |
29.01.2022 |
13:35:20 |
AI. |
it's worth |
есть смысл (It's worth digging into what exactly that means for a moment.) |
29.01.2022 |
13:30:23 |
IT |
at a top speed |
с пиковой производительностью (at a top speed of 5 exaflops – с пиковой производительностью 5 эксафлопс singularityhub.com) |
29.01.2022 |
13:27:21 |
IT |
tech's biggest player |
технологический гигант (singularityhub.com) |
29.01.2022 |
11:22:37 |
dat.proc. |
an exabyte of storage |
накопитель информации ёмкостью один эксабайт (singularityhub.com) |
29.01.2022 |
11:01:45 |
dat.proc. |
be processing computer vision workflows |
обрабатывать данные в задачах компьютерного зрения (singularityhub.com) |
29.01.2022 |
10:59:24 |
dat.proc. |
dedicated supercomputer |
специализированный суперкомпьютер (singularityhub.com) |
29.01.2022 |
10:59:24 |
dat.proc. |
dedicated supercomputer |
суперкомпьютер для специальных задач (singularityhub.com) |
29.01.2022 |
10:56:52 |
tech. |
cutting-edge |
передовой |
29.01.2022 |
10:50:26 |
ling. |
real-time language translation |
перевод в реальном времени (с одного естественного языка на другой singularityhub.com) |
29.01.2022 |
0:46:21 |
adv. |
a commercial from some years back |
старая реклама |
29.01.2022 |
0:46:21 |
adv. |
a commercial from some years back |
старый рекламный ролик |
29.01.2022 |
0:34:21 |
gen. |
it is a lot like |
это во многом как |
29.01.2022 |
0:34:21 |
gen. |
it is a lot like |
это очень похоже на |
28.01.2022 |
21:34:54 |
mil. |
take part in drills |
участвовать в учениях (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:33:05 |
mil. |
mechanized advance |
наступление механизированных войск (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:31:10 |
gen. |
in the space of 72 hours |
за 72 часа (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:30:17 |
bus.styl. |
in terms of timelines |
в плане сроков (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:29:23 |
gen. |
change the situation on the ground |
изменить обстановку на местах (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:27:53 |
mil. |
position themselves to attack |
выдвигаться к рубежу перехода в атаку (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:26:21 |
mil. |
get into combat mode |
строиться в боевой порядок (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:24:21 |
mil. |
the latest military intelligence |
последняя военная разведывательная информация (The latest military intelligence suggests enemy forces are not yet prepared to stage a full-blown invasion into the country. cnn.com) |
28.01.2022 |
21:23:34 |
mil. |
stage a full-blown invasion into the country |
вести полномасштабное вторжение в страну (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:21:54 |
mil. |
intelligence, surveillance and reconnaissance assets |
оборудование наблюдения и разведки (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:21:54 |
mil. |
intelligence, surveillance and reconnaissance assets |
обзорно-разведывательное оборудование (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:18:46 |
polit. mil. |
military losses generate political pressure |
военные потери оказывают давление на политическую систему страны (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:16:41 |
geogr. |
on Russian soil |
на российской территории (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:12:13 |
intell. |
open-source defense intelligence |
военная разведка по открытым источникам (cnn.com) |
28.01.2022 |
21:06:30 |
for.pol. |
have a knack for manufacturing crises |
обладать способностью создавать кризисы (cnn.com) |
28.01.2022 |
20:39:56 |
mil. |
platoon tactical group |
взводно-тактическая группа |
28.01.2022 |
20:39:56 |
mil. |
platoon tactical group |
взводная тактическая группа |
28.01.2022 |
20:15:35 |
ling. |
extreme profanity words |
мат (netflixstudios.com) |
28.01.2022 |
18:22:43 |
progr. |
front-end/back-end application |
клиент-серверное приложение |
28.01.2022 |
18:00:00 |
comp., net. |
distributed network computing |
распределённые вычисления через сеть |
28.01.2022 |
18:00:00 |
comp., net. |
distributed network computing |
распределённые сетевые вычисления |
28.01.2022 |
18:00:00 |
comp., net. |
distributed network computing |
распределённые вычисления с использованием сетевых ресурсов |
28.01.2022 |
14:38:40 |
dat.proc. |
working on it |
в процессе |
28.01.2022 |
14:12:00 |
data.prot. |
authentication details |
сведения для проверки подлинности пользователя |
28.01.2022 |
14:00:43 |
dat.proc. |
distributed computing technology |
технология распределённых вычислений |
28.01.2022 |
12:31:47 |
mil. |
bullying rituals |
проявления дедовщины (Bullying rituals plagued militaries of former Soviet countries in the 1990s. theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:31:47 |
mil. euph. |
bullying rituals |
неуставные отношения (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:25:59 |
weap. |
in possession of a weapon |
с оружием (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:25:23 |
industr. |
missile factory |
предприятие ракетной промышленности (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:24:40 |
sec.sys. |
the issuance of weapons to the guards |
выдача оружия охране (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:23:47 |
industr. |
military factory |
военный завод (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:22:54 |
industr. |
aerospace factory |
предприятие аэрокосмической промышленности (The Yuzhmash facility is an aerospace factory that produces and tests material related to defence and aeronautics. theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:21:30 |
dipl. |
bid to defuse tensions |
предложение, направленное на разрядку напряжённости (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:20:21 |
dipl. |
a fraught historical relationship |
непростые исторически сложившиеся отношения (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:19:33 |
rhetor. |
I don't care who is provoking whom |
не важно кто кого провоцирует (I don't care who is provoking whom, what matters to me is that there is peace. theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:17:45 |
polit. |
there's only one decider |
есть только один человек, принимающий решения (There's only one decider in Moscow. theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:16:14 |
R&D. |
it takes time to analyse |
на проведение анализа нужно время (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:15:26 |
rhetor. |
it cannot be said that |
нельзя сказать, что (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:14:25 |
mil. |
missile placements |
размещение ракетного вооружения (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:13:39 |
for.pol. |
wide-ranging security guarantees |
комплексные гарантии безопасности (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:11:19 |
dipl. |
step up the diplomatic offensive |
активизировать дипломатическое наступление (theguardian.com) |
28.01.2022 |
12:10:16 |
bus.styl. |
spell out |
озвучить (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:40:16 |
dipl. |
agree to continue talking |
согласиться на продолжение переговоров (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:37:04 |
dipl. |
from where we're standing |
на данном этапе (From where we're standing, the ball is in their court, but we are ready for talks whenever they are ready. theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:33:41 |
dipl. |
we have already repeatedly stated that |
мы уже неоднократно заявляли, что (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:30:56 |
dipl. |
there is hope for the start of a serious conversation |
рассчитываем на начало серьёзного разговора (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:30:56 |
dipl. |
there is hope for the start of a serious conversation |
надеемся на начало серьёзного разговора (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:28:45 |
dipl. |
secondary issue |
второстепенный вопрос (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:27:10 |
dipl. |
a serious conversation on secondary issues |
серьёзный разговор по второстепенным вопросам (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:24:56 |
dipl. |
main concern |
главный предмет озабоченности (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:23:44 |
gen. |
rush into assessments |
спешить с выводами (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:23:44 |
gen. |
rush into assessments |
спешить с оценками (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:20:41 |
mil. intell. |
air and missile defense assessment team |
группа экспертов по оценке ПВО и ПРО (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:16:58 |
mil. |
package of assistance material |
партия материально-технической помощи (говоря о вооружениях и военной технике в качестве военной помощи theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:14:08 |
gen. |
in the last 24 hours |
за последние сутки (theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:12:35 |
mil. |
accumulation of combat forces |
сосредоточение сил (для вооруженной борьбы theguardian.com) |
28.01.2022 |
1:09:53 |
hist. |
post-cold war security |
безопасность в период после Холодной войны (theguardian.com) |
28.01.2022 |
0:20:11 |
proj.manag. bank. |
project manager |
директор проекта |
28.01.2022 |
0:17:54 |
context. HR |
demand |
потребность в специалистах |
27.01.2022 |
22:54:00 |
sociol. |
better societal prospects |
перспективы лучшей жизни в обществе (cnn.com) |
27.01.2022 |
22:52:40 |
sociol. |
societal construct |
социальный конструкт (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:25:42 |
for.pol. |
defuse tensions in the region |
разрядить напряжённость в регионе (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:23:09 |
mil. |
the deployment of strike weapons |
размещение ударных вооружений (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:22:34 |
mil. |
strike weapons |
ударные вооружения (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:20:20 |
rhetor. |
rush to conclusions |
спешить с выводами (We will not rush to any conclusions. cnn.com) |
27.01.2022 |
20:19:14 |
rhetor. |
be rushing into conclusions |
спешить с выводами (The president and his government won't be rushing into any conclusions. cnn.com) |
27.01.2022 |
20:17:15 |
dipl. |
a serious conversation on secondary topics |
серьёзный разговор по второстепенным вопросам (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:16:38 |
dipl. |
secondary topic |
второстепенный вопрос (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:14:58 |
dipl. |
prime concern |
главный предмет озабоченности (prime concerns – главные предметы озабоченности cnn.com) |
27.01.2022 |
20:11:55 |
dipl. |
count on the beginning of a serious conversation |
рассчитывать на начало серьёзного разговора (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:10:40 |
for.pol. |
strengthen its security at the expense of the security of others |
укреплять свою безопасность за счёт безопасности других (cnn.com) |
27.01.2022 |
20:07:24 |
med. |
save the lives of those injured |
спасать жизнь раненым (cnn.com) |
27.01.2022 |
18:57:35 |
data.prot. |
security |
защищённость (от несанкционированного доступа к защищаемой информации при её обработке в информационных системах) |
27.01.2022 |
16:05:53 |
mil. |
special operations battalion |
батальон специального назначения |
27.01.2022 |
16:05:53 |
mil. |
special operations battalion |
отдельный отряд специального назначения (в составе бригады специального назначения) |
27.01.2022 |
16:04:49 |
mil. |
special equipment company |
рота специального вооружения (напр., в составе бригады специального назначения) |
27.01.2022 |
15:49:48 |
d.b.. |
geo-replication |
репликация между различными географическими регионами |
27.01.2022 |
15:47:21 |
d.b.. |
login with limited administrative permissions |
имя входа с ограниченными правами администратора |
27.01.2022 |
15:46:35 |
d.b.. |
login with full administrative permissions |
имя входа с полными правами администратора |
27.01.2022 |
15:45:21 |
d.b.. |
security group account |
учётная запись группы безопасности |