26.04.2009 |
20:32:37 |
fin. |
international factor |
международный фактор (в факторинге) |
26.04.2009 |
20:31:58 |
fin. |
IFG |
Группа международных факторов ("International Factors Group") |
26.04.2009 |
20:31:28 |
fin. |
International Factors Group |
Группа международных факторов (Старейшее объединение факторов разных стран со штаб-квартирой в Брюсселе (Бельгия)) |
26.04.2009 |
20:30:18 |
fin. |
Factors Chain International |
Международная сеть факторов (Одна из двух крупнейших в мире организаций, объединяющих факторинговые компании, со штаб-квартирой в Амстердаме (Голландия)) |
26.04.2009 |
20:29:26 |
fin. |
FCI |
Международная сеть факторов ("Factors Chain International") |
26.04.2009 |
20:28:01 |
fin. |
accounts receivable financing |
финансирование под уступку дебиторской задолженности (контекстуальный перевод; англ. термин взят из документа по факторингу финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:27:37 |
fin. |
minimum annual export factoring volume |
минимальный годовой объём операций экспортного факторинга (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:22:44 |
fin. |
import factoring agreement |
договор импортного факторинга (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:22:24 |
fin. |
export factoring agreement |
договор экспортного факторинга (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:15:18 |
f.trade. |
foreign exporter |
иностранный экспортер (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:14:21 |
fin. |
accounts receivable collection services |
услуги по сбору дебиторской задолженности (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:12:02 |
fin. |
collection of accounts receivable |
сбор дебиторской задолженности (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
16:08:55 |
fin. |
recourse factoring |
факторинг с регрессом (вид факторинга, когда фактор предоставляет клиенту финансирование, услуги по управлению и сбору дебиторской задолженности, но не принимает на себя кредитные риски (риски неплатежа дебиторов) + Recourse factoring is an agreement between the client and the factor in which the client is required to buy back the unpaid bills receivable from the factor. Thus, the credit risk stays with the client in case of non-payment by the debtor.) |
26.04.2009 |
16:05:28 |
fin. |
export factor |
экспорт-фактор (фактор, с которым экспортер заключает соглашение об уступке своих экспортных денежных требований) |
26.04.2009 |
15:59:33 |
fin. |
international factoring services |
международные факторинговые услуги (англ. термин взят из документа финансовой компании First Capital) |
26.04.2009 |
15:49:19 |
bank. |
LOC agreement |
договор кредитной линии (LOC – "line of credit") |
26.04.2009 |
15:48:26 |
bank. |
keep handy at all times |
держать всегда под рукой (напр., keep necessary business line of credit documents handy at all times) |
26.04.2009 |
14:56:11 |
construct. |
Construction Department |
строительное управление |
26.04.2009 |
14:43:59 |
sec.sys. |
terrorist cell |
террористическая ячейка (terrorist cell is a cell of terrorists (usually 3 to 5 members); "to insure operational security the members of adjacent terrorist cells usually don't know each other or the identity of their leadership". Synonym: radical cell. Related Words: act of terrorism, terrorism, terrorist act – the calculated use of violence (or the threat of violence) against civilians in order to attain goals that are political or religious or ideological in nature; this is done through intimidation or coercion or instilling fear; cadre, cell – a small unit serving as part of or as the nucleus of a larger political movement; operational cell – a terrorist cell that performs clandestine activities; intelligence cell – a terrorist cell whose members are trained to perform reconnaissance and surveillance; auxiliary cell – a terrorist cell responsible for logistics; usually large and less compartmentalized than other terrorist cells; terrorist – a radical who employs terror as a political weapon; usually organizes with other terrorists in small cells; often uses faith as a cover for terrorist activities.) |
26.04.2009 |
14:39:25 |
sec.sys. |
terror cell |
террористическая ячейка |
26.04.2009 |
14:29:40 |
health. |
pneumonia-like symptom |
пневмониеподобный симптом (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:23:51 |
gen. |
avoid shaking hands |
избегать рукопожатий (BBC News) |
26.04.2009 |
14:20:56 |
health. |
Health Minister |
Министр здравоохранения (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:20:15 |
health. |
infected with swine flu |
инфицированный свиным гриппом (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:19:25 |
health. |
flu-like symptom |
гриппоподобный симптом (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:17:56 |
health. |
have the potential to become a pandemic |
иметь достаточный потенциал, чтобы вызвать эпидемию международного масштаба (контекстуальный перевод; в тексте речь идёт о вирусе свиного гриппа; BBC News) |
26.04.2009 |
14:14:14 |
health. |
respiratory virus |
респираторный вирус (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:12:55 |
health. |
cause seasonal flu outbreaks in humans |
вызывать сезонные вспышки гриппа у людей (BBC News) |
26.04.2009 |
14:09:35 |
health. |
maintain strict personal hygiene |
соблюдать строгие меры личной гигиены (BBC News) |
26.04.2009 |
14:08:19 |
health. |
swine flu |
свиной грипп (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:07:56 |
health. |
swine flu virus |
вирус свиного гриппа (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
14:07:19 |
health. |
strain of the swine flu virus |
штамм вируса свиного гриппа (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
26.04.2009 |
13:48:47 |
forex |
exchange rates between currencies |
курсы купли-продажи валют (The Concise Encyclopedia of Economics) |
26.04.2009 |
12:47:05 |
bank. |
reappraisal of the collateralized property |
переоценка залогового имущества |
26.04.2009 |
12:23:19 |
bank. |
investment banking |
инвестиционно-банковские услуги (для юридических лиц. Термин охватывает финансово-консультационные услуги, включая консультирование по вопросам продажи активов и реструктуризации бизнеса, частное размещение акций, привлечение для компании частных инвестиций, слияния и поглощения, организацию сделок купли-продажи пакетов акций, реструктуризацию бизнеса) |
25.04.2009 |
23:17:54 |
dipl. |
overcome divisions |
преодолеть разногласия (Thomson Reuters) |
25.04.2009 |
14:08:39 |
fin. |
pressure on asset quality and liquidity |
давление на качество активов и ликвидность (англ. цитата – из сообщения для прессы агентства Fitch) |
24.04.2009 |
18:10:55 |
HR |
energetic people |
энергичные люди |
24.04.2009 |
17:11:40 |
fin. |
lessen credit card interest burden |
уменьшать бремя процентов, уплачиваемых за пользование кредитом по кредитной карте (англ. цитата – из статьи в газете Boston Globe) |
24.04.2009 |
17:04:31 |
intell. |
career intelligence official |
кадровый разведчик (Boston Globe) |
24.04.2009 |
16:00:51 |
econ. |
obtain financing in the secondary markets |
получать финансирование на вторичных рынках (англ. цитата – из статьи в Miami Herald) |
24.04.2009 |
13:35:35 |
econ. |
business survival strategy |
стратегия выживания бизнеса (Miami Herald) |
20.04.2009 |
0:49:57 |
cook. |
squid chips |
чипсы со вкусом кальмара |
20.04.2009 |
0:47:55 |
cook. |
baked ham chips |
чипсы со вкусом буженины |
20.04.2009 |
0:43:30 |
cook. |
cheese and onion chips |
чипсы с луком и сыром |
20.04.2009 |
0:41:34 |
cook. |
chicken-flavored potato chips |
картофельные чипсы со вкусом курицы |
20.04.2009 |
0:40:13 |
cook. |
chicken chips |
чипсы со вкусом курицы |
20.04.2009 |
0:38:28 |
cook. |
sour cream and onion chips |
чипсы со вкусом сметаны и лука |
20.04.2009 |
0:33:45 |
cook. |
sour cream and mushroom chips |
чипсы со вкусом сметаны и грибов |
20.04.2009 |
0:30:28 |
cook. |
mushroom-flavored chips |
чипсы со вкусом грибов |
20.04.2009 |
0:27:29 |
cook. |
tomato chips |
чипсы со вкусом томатов |
20.04.2009 |
0:18:36 |
food.ind. |
snack food manufacturer |
производитель закусок |
20.04.2009 |
0:18:11 |
food.ind. |
potato chips manufacturer |
производитель картофельных чипсов |
20.04.2009 |
0:12:04 |
cook. |
roasted chicken |
жареная курица |
20.04.2009 |
0:11:43 |
cook. |
roasted chicken flavored potato chips |
картофельные чипсы со вкусом жареной курицы |
20.04.2009 |
0:04:37 |
cook. |
paprika chips |
чипсы со вкусом паприки |
19.04.2009 |
23:54:22 |
cook. |
bacon-flavored chips |
чипсы со вкусом бекона |
19.04.2009 |
23:34:47 |
food.ind. |
decaffeinated coffee beans |
декофеинизированные кофейные зерна |
19.04.2009 |
23:33:31 |
food.ind. |
decaffeinated coffee |
декофеинизированный кофе |
19.04.2009 |
23:28:41 |
food.ind. |
coffee decaffeination technology |
технология декофеинизации кофе |
19.04.2009 |
23:28:14 |
food.ind. |
coffee decaffeination process |
процесс декофеинизации кофе |
19.04.2009 |
23:26:42 |
food.ind. |
decaffeination |
декофеинизация |
19.04.2009 |
23:16:58 |
cook. |
decaf coffee |
кофе без кофеина |
19.04.2009 |
22:56:22 |
food.ind. |
roasted coffee beans |
обжаренные кофейные зерна |
19.04.2009 |
22:54:07 |
food.ind. |
instant coffee producer |
производитель растворимого кофе |
19.04.2009 |
22:51:25 |
cook. |
arabica coffee |
кофе арабика |
19.04.2009 |
22:51:07 |
cook. |
robusta coffee |
кофе робуста |
19.04.2009 |
22:43:26 |
rel., christ. |
golden dome |
золотой купол |
19.04.2009 |
22:24:21 |
cook. |
cream-filled |
с кремовой начинкой |
19.04.2009 |
22:19:01 |
cook. |
dark chocolate sweets |
конфеты из тёмного шоколада |
19.04.2009 |
22:18:24 |
cook. |
milk chocolate sweets |
конфеты из молочного шоколада |
19.04.2009 |
22:12:39 |
gen. |
Venetian night |
венецианская ночь |
19.04.2009 |
22:01:27 |
cook. |
dark chocolate bar |
батончик из тёмного шоколада |
19.04.2009 |
22:01:00 |
cook. |
milk chocolate bar |
батончик из молочного шоколада |
19.04.2009 |
21:59:57 |
cook. |
coconut chocolate bar |
шоколадный батончик с кокосовой начинкой |
19.04.2009 |
21:58:17 |
cook. |
coconut chocolate bar |
шоколадный батончик с кокосом |
19.04.2009 |
21:49:06 |
cook. |
cashew milk chocolate |
молочный шоколад с орехами кешью |
19.04.2009 |
21:48:42 |
cook. |
cashew dark chocolate |
тёмный шоколад с орехами кешью |
19.04.2009 |
21:48:21 |
cook. |
cashew white chocolate |
белый шоколад с орехами кешью |
19.04.2009 |
21:47:58 |
cook. |
cashew chocolate |
шоколад с орехами кешью |
19.04.2009 |
21:32:49 |
cook. |
shaped chocolate |
формовой шоколад |
19.04.2009 |
21:28:23 |
cook. |
chocolate truffle |
шоколадный трюфель |
19.04.2009 |
21:14:33 |
cook. |
nut white chocolate |
белый шоколад с орехами |
19.04.2009 |
21:14:06 |
cook. |
nut dark chocolate |
тёмный шоколад с орехами |
19.04.2009 |
21:13:45 |
cook. |
nut milk chocolate |
молочный шоколад с орехами |
19.04.2009 |
20:30:39 |
cook. |
plain milk chocolate |
молочный шоколад без добавлений |
19.04.2009 |
20:30:09 |
cook. |
plain dark chocolate |
тёмный шоколад без добавлений |
19.04.2009 |
20:18:06 |
cook. |
whole nut white chocolate |
белый шоколад с цельными орехами |
19.04.2009 |
20:17:46 |
cook. |
whole nut dark chocolate |
тёмный шоколад с цельными орехами |
19.04.2009 |
20:17:16 |
cook. |
whole nut milk chocolate |
молочный шоколад с цельными орехами |
19.04.2009 |
20:11:23 |
cook. |
hazelnut milk chocolate |
молочный шоколад с фундуком |
19.04.2009 |
20:11:06 |
cook. |
hazelnut dark chocolate |
тёмный шоколад с фундуком |
19.04.2009 |
20:10:44 |
cook. |
hazelnut white chocolate |
белый шоколад с фундуком |
19.04.2009 |
20:08:01 |
cook. |
almond white chocolate |
белый шоколад с миндалём |
19.04.2009 |
20:07:47 |
cook. |
almond milk chocolate |
молочный шоколад с миндалём |
19.04.2009 |
20:07:28 |
cook. |
almond dark chocolate |
тёмный шоколад с миндалём |
19.04.2009 |
20:06:37 |
cook. |
aerated white chocolate |
белый пористый шоколад |
19.04.2009 |
20:05:55 |
cook. |
aerated milk chocolate |
молочный пористый шоколад |
19.04.2009 |
20:04:36 |
cook. |
aerated dark chocolate |
тёмный пористый шоколад |
19.04.2009 |
20:03:58 |
cook. |
bitter dark chocolate |
тёмный горький шоколад |