Swedish-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 4.587 << | >>
9.06.2023 | 20:29:20 | electr.eng. | быть подключённым к розетке | vara inkopplad |
9.06.2023 | 13:14:12 | bus.styl. | комната отдела продаж | säljarnas rum (букв. – комната продавцов) |
5.06.2023 | 13:02:11 | hotels | ночь, проведённая в гостинице | övernattning |
5.06.2023 | 13:01:42 | trav. | ночёвка | övernattning |
5.06.2023 | 13:01:18 | hotels | ночлег | övernattning |
5.06.2023 | 12:50:39 | gen. | выбрасывать | kasta |
5.06.2023 | 12:49:48 | gen. | выбросить | kasta |
5.06.2023 | 12:49:23 | gen. | съесть | äta |
5.06.2023 | 12:49:23 | gen. | съедать | äta |
5.06.2023 | 12:48:42 | cook. | готовить | tillaga |
5.06.2023 | 12:46:47 | agric. | выращивать | odla |
5.06.2023 | 12:46:09 | food.ind. | продукты питания | mat |
5.06.2023 | 12:45:43 | food.ind. | пищевые отходы | svinn av mat |
5.06.2023 | 12:45:43 | food.ind. | пищевые отходы | förlust av mat |
5.06.2023 | 12:45:43 | food.ind. | пищевые отходы | matsvinn |
5.06.2023 | 12:44:38 | f.trade. | убыль | svinn |
5.06.2023 | 12:44:26 | econ. | убыток | svinn (потеря в результате использования, износа, разложения и т.п., а также в результате расточительности) |
5.06.2023 | 12:43:07 | f.trade. | усушка | svinn |
5.06.2023 | 12:42:39 | gen. | отходы | svinn |
5.06.2023 | 12:39:56 | gen. | напрасный | onödig |
5.06.2023 | 12:39:27 | gen. | предотвратить | motarbeta |
5.06.2023 | 12:39:06 | gen. | спросить | fråga (fråga om detta — спросить об этом) |
5.06.2023 | 12:37:40 | cook. | третье блюдо | dessert |
5.06.2023 | 12:37:16 | cook. | сладкое блюдо | dessert |
5.06.2023 | 12:36:55 | cook. | десерт | dessert (мн.ч. – desserter) |
5.06.2023 | 12:34:06 | gen. | всё равно | trots detta (несмотря на это) |
5.06.2023 | 12:34:06 | gen. | несмотря на это | trots detta |
4.06.2023 | 22:09:09 | gen. | включая | inkl |
4.06.2023 | 22:08:52 | agric. | лактоза | laktos |
4.06.2023 | 22:08:06 | agric. | хорасанская пшеница | khorasanvete |
4.06.2023 | 22:07:05 | bot. | спельта | spelt |
4.06.2023 | 22:06:28 | bot. | спельта | dinkel |
4.06.2023 | 22:06:28 | agric. | полба | dinkel |
4.06.2023 | 22:06:28 | agric. | двузернянка | dinkel |
4.06.2023 | 22:05:37 | agric. | полба | spelt |
4.06.2023 | 22:05:13 | agric. | овёс | havre |
4.06.2023 | 22:04:34 | agric. | рожь | råg |
4.06.2023 | 22:03:33 | gen. | дать своё разрешение | ge sin tillåtelse |
4.06.2023 | 22:03:33 | gen. | дать своё согласие | ge sin tillåtelse |
4.06.2023 | 22:00:33 | gen. | включить | finna med (напр., в какой-то список и т.п.) |
4.06.2023 | 21:57:18 | bus.styl. | клиент, на которого оформлено бронирование | kund som bokningen är gjord |
4.06.2023 | 21:33:38 | gen. | брюки | byxor (Byxorna är strukna. – Брюки выглажены.) |
4.06.2023 | 21:33:04 | gen. | лента для волос | hårband (Hårbandet är struket. – Лента для волос выглажена. • Det strukna hårbandet hänger på stolen. – Выглаженная лента для волос висит на стуле.) |
4.06.2023 | 21:22:20 | gen. | смеявшийся | skrattande (Причастие в шведском языке само по себе не выражает никакого времени. Например, skrattande – это и смеющийся и смеявшийся) |
4.06.2023 | 21:21:56 | gen. | касаемо | angående |
4.06.2023 | 21:21:38 | gen. | представиться | presentera sig |
4.06.2023 | 21:20:50 | gen. | по этой стороне | på den här sidan (Alla gående ska gå på den här sidan. – Все пешеходы должны идти по этой стороне.) |
4.06.2023 | 21:18:59 | demogr. | молодёжь | ungdom |
4.06.2023 | 21:17:51 | literal. | впечатляюще | imponerande (Det var imponerande. – Это было впечатляюще.) |
4.06.2023 | 21:17:09 | literal. | требующий | krävande |
4.06.2023 | 21:15:57 | gen. | плача | gråtande (Hon kastade sig gråtande på sin säng. – Она бросилась на кровать, плача.) |
4.06.2023 | 21:10:58 | cloth. | свитер | tröjan |
4.06.2023 | 21:10:07 | gen. | выстиранный | tvättade |
4.06.2023 | 21:09:24 | gen. | подойти к | komma fram till (Han kom fram till mig skrattande. – Он подошёл ко мне, смеясь.) |
4.06.2023 | 21:08:34 | gen. | смеясь | skrattande (Причастие в шведском языке само по себе не выражает никакого времени. Время действия причастия понимается в соответствии с тем временем, которое выражено сказуемым: Han kom fram till mig skrattande. – Он подошёл ко мне, смеясь.) |
4.06.2023 | 21:07:13 | sport. | участвующий в соревновании | tävlande |
4.06.2023 | 21:06:27 | geogr. | в городе и деревне | i stad och på land |
4.06.2023 | 21:01:19 | gen. | работающий | arbetande |
4.06.2023 | 21:00:58 | gen. | производящий впечатление | imponerande |
4.06.2023 | 21:00:58 | gen. | впечатляющий | imponerande |
4.06.2023 | 21:00:33 | gen. | требовательный | krävande |
4.06.2023 | 21:00:14 | gen. | приехать на велосипеде | komma cyklande (De kom cyklande. – Они приехали на велосипеде.) |
4.06.2023 | 20:58:59 | gen. | смеющийся | skrattande (Причастие в шведском языке само по себе не выражает никакого времени. Например, skrattande – это и смеющийся и смеявшийся: ett skrattande barn — смеющийся ребенок) |
4.06.2023 | 20:58:30 | gen. | плачущий | gråtande |
4.06.2023 | 20:58:10 | gen. | идущий | gående |
4.06.2023 | 20:58:10 | gen. | шедший | gående |
4.06.2023 | 20:57:30 | gen. | выдававший расписку в получении | kvitterade |
4.06.2023 | 20:57:30 | gen. | расписавшийся в получении | kvitterade |
4.06.2023 | 20:57:30 | gen. | выдавший квитанцию | kvitterade |
4.06.2023 | 20:57:30 | gen. | выписавший квитанцию | kvitterade |
4.06.2023 | 20:57:30 | gen. | давший расписку в получении | kvitterade |
4.06.2023 | 20:57:30 | gen. | написавший расписку в получении | kvitterade |
2.06.2023 | 17:45:38 | multimed. | идентификатор воспроизведения | uppspelnings-id |
2.06.2023 | 17:44:06 | IT | шестнадцатеричный формат | hexformat |
2.06.2023 | 17:43:33 | IT | пространство | plats (plats som behövs – необходимое пространство) |
2.06.2023 | 17:31:52 | gen. | настолько | såpass |
2.06.2023 | 17:31:52 | gen. | так | såpass |
2.06.2023 | 17:31:19 | gen. | прийти к выводу | komma fram till (att ... – ..., что ...) |
2.06.2023 | 17:29:55 | gen. | обсудить | diskutera |
2.06.2023 | 17:26:11 | gen. | расширить | förlänga |
2.06.2023 | 17:25:31 | gen. | быть больше чем | vara längre än |
2.06.2023 | 17:25:31 | gen. | превышать | vara längre än |
2.06.2023 | 17:18:51 | dat.proc. | архивирование событий | händelsearkivering |
1.06.2023 | 23:47:41 | gen. | включать | komma med (в список, в состав чего-л.) |
1.06.2023 | 23:45:47 | gen. | сразу | strax |
30.05.2023 | 20:48:55 | bus.styl. | целенаправленный | targettade |
30.05.2023 | 20:48:22 | commer. | бывший в употреблении | begagnade |
30.05.2023 | 20:48:22 | commer. | подержанный | begagnade |
30.05.2023 | 20:47:43 | bus.styl. | быстрая продажа | snabb affär |
30.05.2023 | 20:47:43 | bus.styl. | быстрая сделка | snabb affär |
30.05.2023 | 16:07:39 | inet. | несколько человек | gäng (Det är ett gäng som är anslutna till mötet. — Несколько человек подключились к встрече. Букв. – Есть несколько человек, которые подключены к встрече.) |
30.05.2023 | 13:59:53 | bus.styl. | орган управления | beslutande organ |
30.05.2023 | 13:59:53 | bus.styl. | орган принятия решений | beslutande organ |
30.05.2023 | 13:57:40 | gen. | оказывать влияние | utöva inflytande |
30.05.2023 | 13:54:49 | corp.gov. | общее собрание акционеров | bolagsstämma |
30.05.2023 | 13:54:25 | corp.gov. | общество с ограниченной ответственностью | aktiebolag |
30.05.2023 | 13:54:10 | corp.gov. | годовое общее собрание | årsstämma |
30.05.2023 | 12:28:28 | bus.styl. | новости | uppdatering |
30.05.2023 | 12:28:12 | bus.styl. | заседание совета директоров | styrelsemöte |
25.05.2023 | 16:39:22 | gen. | в любое время | närhelst |