27.11.2017 |
15:20:08 |
obs. |
по сообщениям |
laŭdire |
27.11.2017 |
15:20:08 |
obs. |
сообщается, что |
laŭdire |
27.11.2017 |
15:19:45 |
obs. |
по имеющимся сведениям |
laŭdire |
27.11.2017 |
15:19:45 |
obs. |
согласно поступившей информации |
laŭdire |
27.11.2017 |
15:19:31 |
obs. |
как сообщают |
laŭdire |
27.11.2017 |
15:11:14 |
gen. |
сошедший |
konverĝita |
27.11.2017 |
15:10:59 |
gen. |
сосредоточившиеся |
konverĝinta |
27.11.2017 |
15:10:59 |
gen. |
сошедшиеся |
konverĝinta |
27.11.2017 |
15:10:59 |
gen. |
сфокусировавшиеся |
konverĝinta |
27.11.2017 |
15:10:26 |
gen. |
сосредоточенный |
konverĝita |
27.11.2017 |
15:10:26 |
gen. |
сфокусированный |
konverĝita |
27.11.2017 |
15:09:52 |
gen. |
сосредоточиваемый |
konverĝata |
27.11.2017 |
15:09:52 |
gen. |
фокусируемый |
konverĝata |
27.11.2017 |
15:09:12 |
gen. |
сосредотачивавшийся |
konverŭanta |
27.11.2017 |
15:09:12 |
gen. |
сходящийся |
konverĝanta |
27.11.2017 |
15:09:12 |
gen. |
фокусирующийся |
konverĝanta |
27.11.2017 |
15:07:52 |
gen. |
надевший маску |
maskita |
27.11.2017 |
15:07:45 |
gen. |
носивший маску |
maskita |
27.11.2017 |
15:07:37 |
gen. |
бывший в маске |
maskita |
27.11.2017 |
15:06:08 |
gen. |
стать неожиданностью |
surprizi (surprizi la nacion - стать неожиданностью для всей страны) |
27.11.2017 |
15:05:45 |
gen. |
стать неожиданностью для всей страны |
surprizi la nacion |
27.11.2017 |
15:04:47 |
sec.sys. |
экстремистский |
ekstremisma |
27.11.2017 |
15:04:34 |
sec.sys. |
насильственные действия |
perforto |
27.11.2017 |
15:04:26 |
sec.sys. |
насильственные действия экстремистов |
ekstremisma perforto |
27.11.2017 |
15:02:08 |
rhetor. |
быть знакомым не понаслышке с |
ne esti fremda al (чем-л./кем-л.) |
27.11.2017 |
15:01:35 |
rhetor. |
быть привыкшим к |
ne esti fremda al (чем-л.) |
27.11.2017 |
15:00:14 |
rhetor. |
не быть чуждым |
ne esti fremda al (чему-л.) |
27.11.2017 |
14:59:00 |
gen. |
обосноваться |
gajni paŝon (sur ... - на ...) |
27.11.2017 |
14:02:44 |
gen. |
в ответ на |
en respondo al |
27.11.2017 |
14:02:25 |
sec.sys. |
железный кулак |
fera pugno |
27.11.2017 |
14:01:56 |
sec.sys. |
сделать строгое предупреждение |
elsendi severan averton |
27.11.2017 |
14:01:56 |
sec.sys. |
строго предупредить |
elsendi severan averton |
27.11.2017 |
14:01:56 |
sec.sys. |
сделать жёсткое предупреждение |
elsendi severan averton |
27.11.2017 |
14:01:56 |
sec.sys. |
жёстко предупредить |
elsendi severan averton |
27.11.2017 |
14:00:44 |
polit. |
президент Египта |
la prezidanto de Egiptio |
27.11.2017 |
13:59:46 |
sec.sys. |
террористический акт |
terorisma atako |
27.11.2017 |
13:59:36 |
sec.sys. |
террористический |
terorisma |
27.11.2017 |
13:59:07 |
gen. |
ужасный |
malĝoja |
27.11.2017 |
13:58:13 |
inet. |
информационная рассылка |
informilo |
27.11.2017 |
13:58:03 |
media. |
новостная рассылка |
informilo (angle: newsletter) |
27.11.2017 |
13:57:46 |
media. |
рассылка новостей |
informilo (angle: newsletter) |
27.11.2017 |
13:57:38 |
media. |
бюллетень |
informilo (angle: newsletter) |
27.11.2017 |
13:55:09 |
journ. |
вестник |
informilo (в названиях печатных изданий; angle: newsletter) |
27.11.2017 |
13:51:48 |
obs. |
нынешний |
hodiaŭa |
27.11.2017 |
13:51:40 |
rhetor. |
современный |
hodiaŭa |
27.11.2017 |
13:50:49 |
gen. |
интересная идея |
interesa ideo |
27.11.2017 |
13:50:10 |
int.rel. |
международный |
tutmonda |
27.11.2017 |
13:50:00 |
polit. |
глобальный |
tutmonda |
27.11.2017 |
13:49:10 |
inet. |
почтовый ящик |
enirkesto (angle: inbox) |
27.11.2017 |
13:48:23 |
media. |
важные новости |
gravaj novaĵoj |
27.11.2017 |
13:47:54 |
sec.sys. |
террористический акт |
terora atako |
27.11.2017 |
12:18:05 |
quot.aph. |
мною овладело любопытство |
mi ekhavis scivolemo (pri ...) |
27.11.2017 |
12:08:52 |
gen. |
так что не стесняйтесь, пишите |
do ne ĝenu vin, skribu |
27.11.2017 |
12:07:59 |
ed. |
студент, изучающий английский язык |
studento pri la angla lingvo |
27.11.2017 |
12:07:05 |
cinema |
озвучивать |
voĉigi |
27.11.2017 |
12:07:05 |
cinema |
озвучить |
voĉigi |
27.11.2017 |
12:06:40 |
esper. |
стать эсперантистом |
esperantiĝi |
27.11.2017 |
12:06:40 |
esper. |
выучить язык эсперанто |
esperantiĝi |
27.11.2017 |
12:06:05 |
esper. |
дорогие единомышленники |
karaj gesamideanoj |
24.11.2017 |
17:02:19 |
gen. |
я возьму мои коньки и пойду кататься, потому что сегодня красивая морозная погода |
mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti, ĉar hodiaŭ estas bela frosta vetero |
24.11.2017 |
16:59:43 |
gen. |
сегодня красивая морозная погода, поэтому я возьму свои коньки и пойду кататься |
hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti |
24.11.2017 |
16:59:20 |
gen. |
пойти кататься |
iri gliti (на коньках) |
24.11.2017 |
16:57:32 |
gen. |
морозная погода |
frosta vetero |
24.11.2017 |
16:57:24 |
gen. |
красивая морозная погода |
bela frosta vetero |
24.11.2017 |
16:56:01 |
gen. |
прекрасная погода |
bela vetero |
24.11.2017 |
16:55:33 |
gen. |
я понимаю, почему |
mi komprenas, kial |
24.11.2017 |
16:55:17 |
gen. |
я понимаю, почему ты сделал это |
mi komprenas, kial vi faris tion |
24.11.2017 |
16:54:55 |
gen. |
Почему ты плачешь? |
Kial vi ploras? |
24.11.2017 |
16:54:36 |
gen. |
без причины |
nenial |
24.11.2017 |
16:53:11 |
gen. |
навечно |
por ĉiam (навсегда) |
24.11.2017 |
16:52:37 |
gen. |
закрыть глаза |
fermi siajn okulojn (букв. - "закрыть свои глаза") |
24.11.2017 |
16:51:27 |
quot.aph. |
доброе сердце никогда не станет гордым |
bona koro neniam fariĝas fiera |
24.11.2017 |
16:50:42 |
gen. |
говорят, что правда всегда побеждает |
oni diras, ke la vero ĉiam venkas |
24.11.2017 |
16:49:43 |
quot.aph. |
она была самой красивой девочкой, которую он когда-либо видел |
ŝi estis ja la plej bela knabino, kiun li iam vidis |
24.11.2017 |
16:49:14 |
gen. |
красивая девочка |
bela knabino |
24.11.2017 |
16:48:52 |
gen. |
когда-либо |
iam |
24.11.2017 |
16:48:52 |
gen. |
когда бы то ни было |
iam |
24.11.2017 |
16:48:20 |
gen. |
мне кажется, что это лицо я уже когда-то видел |
ŝajnas al mi, ke ĉi tiun vizaĝon mi jam iam vidis |
24.11.2017 |
16:47:47 |
gen. |
мне кажется |
ŝajnas al mi |
24.11.2017 |
16:47:22 |
quot.aph. |
я уже когда-то видел |
mi jam iam vidis |
24.11.2017 |
16:46:25 |
gen. |
он проснулся только тогда, когда взошло солнце |
li vekiĝis nur tiam, kiam la suno leviĝis |
24.11.2017 |
16:45:56 |
astr. |
взошло солнце |
la suno leviĝis |
24.11.2017 |
16:45:37 |
gen. |
только тогда, когда |
nur tiam, kiam |
24.11.2017 |
16:45:20 |
gen. |
встать |
vekiĝi (проснуться) |
24.11.2017 |
16:44:57 |
gen. |
Давно вы здесь живёте? |
De kiam vi loĝas ĉi tie? |
24.11.2017 |
16:44:33 |
gen. |
как долго |
de kiam (давно) |
24.11.2017 |
16:44:33 |
gen. |
давно |
de kiam |
24.11.2017 |
16:44:33 |
gen. |
как давно |
de kiam |
24.11.2017 |
16:44:09 |
gen. |
трубочка, в которую они кладут сигарету, когда её курят, называется мундштук |
tubeto, en kiun oni metas cigaron, kiam oni ĝin fumas, estas cigaringo |
24.11.2017 |
16:43:32 |
gen. |
находившийся рядом |
ĉeestinta |
24.11.2017 |
16:43:32 |
gen. |
присутствовавший |
ĉeestinta |
24.11.2017 |
16:42:44 |
gen. |
находящийся рядом |
ĉeestanta |
24.11.2017 |
16:42:44 |
gen. |
присутствующий |
ĉeestanta |
24.11.2017 |
16:42:29 |
gen. |
окружающие |
ĉeestantaj personoj |
24.11.2017 |
16:42:29 |
gen. |
находящиеся рядом лица |
ĉeestantaj personoj |
24.11.2017 |
16:41:55 |
med. |
наносить ущерб здоровью |
damaĝi la sanon |
24.11.2017 |
16:41:55 |
med. |
вредить здоровью |
damaĝi la sanon |
24.11.2017 |
16:41:55 |
med. |
причинять вред здоровью |
damaĝi la sanon |
24.11.2017 |
16:41:02 |
gen. |
такие, как |
kiaj |
24.11.2017 |
16:39:25 |
gen. |
помогать бросить курить |
helpi malkutimiĝi de la cigaredo |