DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

27.11.2017 19:18:26 mil. применение силы uzo de forto
27.11.2017 19:17:46 mil. жертвы среди гражданского населения civilaj perdoj
27.11.2017 19:17:08 polit. египетские власти egiptaj aŭtoritatoj
27.11.2017 19:16:42 sec.sys. кампания пыток kampanjo pri turmentado
27.11.2017 19:16:21 gen. пытки turmentado
27.11.2017 19:15:52 gen. внесудебная казнь ekstrajŭga ekzekuto
27.11.2017 19:15:33 gen. внесудебный ekstrajŭga
27.11.2017 19:14:53 gen. ранее pli frue
27.11.2017 19:10:38 gen. подход alproksimiĝo (al ... – к ...)
27.11.2017 19:09:41 sec.sys. сотрудник органов безопасности sekureca dungito
27.11.2017 19:08:48 gen. в этом году ĉi-jare
27.11.2017 19:08:48 gen. этого года ĉi-jare
27.11.2017 19:08:10 gen. потревоженный alarmita
27.11.2017 19:07:59 gen. тревоживший alarminta
27.11.2017 19:07:41 gen. тревожимый alarmata
27.11.2017 19:07:31 gen. тревожащий alarmanta
27.11.2017 15:49:53 sec.sys. силы безопасности sekurecaj fortoj
27.11.2017 15:48:55 rhetor. крах kolapso
27.11.2017 15:47:31 gen. быть погашенным esti estingita
27.11.2017 15:47:31 gen. быть потушенным esti estingita
27.11.2017 15:47:15 gen. гасимый estingata
27.11.2017 15:47:15 gen. тушимый estingata
27.11.2017 15:46:59 gen. гасящий estinganta
27.11.2017 15:46:59 gen. тушащий estinganta
27.11.2017 15:46:38 gen. погасивший estinginta
27.11.2017 15:46:38 gen. потушивший estinginta
27.11.2017 15:46:23 gen. погашенный estingita
27.11.2017 15:46:23 gen. потухший estingita
27.11.2017 15:45:06 polit. ярый сторонник kuraĝisto
27.11.2017 15:44:11 gen. сжиматься esti premata
27.11.2017 15:44:00 gen. быть сжатым esti premita
27.11.2017 15:43:33 gen. сжимаемый premata
27.11.2017 15:42:58 gen. сжимающий premanta
27.11.2017 15:42:45 gen. сжавший preminta
27.11.2017 15:42:32 gen. сжатый premita
27.11.2017 15:41:51 gen. гражданское общество la civila socio
27.11.2017 15:41:08 crim.law. содержащийся под стражей detenita
27.11.2017 15:40:49 crim.law. быть задержанным esti detenita
27.11.2017 15:40:49 crim.law. содержаться под стражей esti detenita
27.11.2017 15:40:30 crim.law. задерживаться deteni
27.11.2017 15:38:58 hist. иго subprema regado
27.11.2017 15:38:49 polit. деспотизм subprema regado (репрессивное правление)
27.11.2017 15:38:49 polit. тирания subprema regado
27.11.2017 15:38:14 polit. репрессивный subprema
27.11.2017 15:38:05 gen. притесняющий subprema
27.11.2017 15:37:58 gen. гнетущий subprema
27.11.2017 15:37:45 gen. угнетающий subprema
27.11.2017 15:37:32 gen. угнетающий subpremo
27.11.2017 15:37:06 polit. репрессии subpremo
27.11.2017 15:35:22 gen. в скором времени baldaŭ
27.11.2017 15:33:53 sec.sys. дискредитировать экстремистскую идеологию malkredi la ekstremisman ideologion
27.11.2017 15:33:32 sec.sys. дискредитировать malkredi
27.11.2017 15:33:03 mil. в ходе вооружённой борьбы armee
27.11.2017 15:33:03 mil. военными методами armee
27.11.2017 15:32:33 sec.sys. терпимо относиться к терроризму toleri terorismon (La mondo ne povas toleri terorismon.)
27.11.2017 15:32:25 sec.sys. проявлять терпимость по отношению к терроризму toleri terorismon (La mondo ne povas toleri terorismon.)
27.11.2017 15:31:18 relig. прихожанин kultulo
27.11.2017 15:30:37 sec.sys. нелегальная переправа через государственную границу infiltrado
27.11.2017 15:30:21 gen. проникновение infiltrado
27.11.2017 15:29:22 sec.sys. на границе en la limo
27.11.2017 15:28:59 polit. призывы к vokoj por
27.11.2017 15:28:36 sec.sys. экстремистская идеология ekstremisma ideologio
27.11.2017 15:28:36 sec.sys. идеология экстремизма ekstremisma ideologio
27.11.2017 15:27:26 med. демонстрировать признаки дыхания ŝajnis spiradi
27.11.2017 15:26:05 gen. дышать spiradi
27.11.2017 15:25:34 gen. павший falinta
27.11.2017 15:25:03 gen. ходить среди marŝi inter
27.11.2017 15:24:53 gen. ходить между marŝi inter
27.11.2017 15:24:23 mil. атакующий atakanto
27.11.2017 15:23:33 relig. прихожанин adoranto
27.11.2017 15:22:55 obs. многие считают, что laŭdire
27.11.2017 15:22:25 obs. говорят, будто laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. по поступившей в наше распоряжение информации laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. согласно имеющейся информации laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. согласно полученным данным laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. согласно полученным сведениям laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. по поступившим сообщениям laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. имеется информация о том, что laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. согласно последним данным laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. поступила информация о том, что laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. источники приводят данные, согласно которым laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. была получена информация о том, что laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. есть информация о том , что laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. говорят, будто бы laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. говорят, якобы laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. поговаривают, будто laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. поговаривают, что laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. по некоторым сведениям laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. люди говорят, что laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. как многие считают laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. как передают laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. судя по имеющейся информации laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. по имеющимся данным laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. по имеющимся сообщениям laŭdire
27.11.2017 15:20:41 obs. по некоторым данным laŭdire
27.11.2017 15:20:29 obs. имеются сведения о том, что laŭdire
27.11.2017 15:20:29 obs. имеются сведения, что laŭdire
27.11.2017 15:20:29 obs. по имеющейся у нас информации laŭdire
27.11.2017 15:20:08 obs. по поступившим сведениям laŭdire
27.11.2017 15:20:08 obs. как стало известно laŭdire

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191