19.02.2012 |
18:34:49 |
st.exch. |
machine readable news |
машиносчитываемые новости |
19.02.2012 |
18:34:28 |
st.exch. |
machine readable news |
машиносчитываемое новостное сообщение |
19.02.2012 |
18:30:01 |
tech. |
sub-microsecond |
субмикросекундный |
19.02.2012 |
18:27:10 |
IT |
ultra low latency |
со сверхмалой задержкой (10 milliseconds and under) |
19.02.2012 |
18:26:19 |
IT |
ultra low latency |
сверхмалая задержка (10 milliseconds and under) |
19.02.2012 |
18:22:46 |
progr. |
low latency access |
доступ с низким значением задержки (Microsoft) |
19.02.2012 |
18:19:11 |
IT |
low latency queuing |
организация очередей с малой задержкой |
19.02.2012 |
18:18:32 |
IT |
low latency |
низкое значение задержки (IBM) |
19.02.2012 |
18:15:14 |
securit. |
market making |
поддержание котировок на организованном рынке |
19.02.2012 |
18:14:41 |
st.exch. |
market making |
поддержание котировок ценных бумаг на организованном рынке |
19.02.2012 |
18:12:36 |
AI. |
CEP engine |
подсистема сложной обработки событий (CEP – сокр. от "complex event processing") |
19.02.2012 |
18:12:08 |
AI. |
CEP engine |
машина сложной обработки событий (CEP – сокр. от "complex event processing") |
19.02.2012 |
18:09:51 |
scient. |
CEP |
обработка сложных событий (сокр. от "complex event processing") |
19.02.2012 |
18:09:21 |
gen. |
complex event processing |
обработка сложных событий (заключается в обработке множества событий, происходящих на всех уровнях, при этом идентифицируются наиболее существенные события из множества событий (возможности и угрозы), анализируется их влияние и в режиме реального времени предпринимаются соответствующие действия по реагированию на них. Обработка сложных событий относится к состояниям процесса, изменениям состояния, превышающим определенный пороговый уровень, изменению времени, увеличению значения или к количеству событий. Она требует соответствующего мониторирования событий, отчётов о событиях, регистрации и фильтрации событий. Событие определяется как изменение состояния, удовлетворяющее определенному условию, в технической, экономической или иной системе, информация о каждом состоянии с прикрепленной временной меткой определяет порядок возникновения, а топологическая метка определяет место возникновения события; it is event processing that combines data from multiple sources to infer events or patterns that suggest more complicated circumstances. The goal of complex event processing is to identify meaningful events (such as opportunities or threats) and respond to them as quickly as possible. Event processing is a method of tracking and analyzing (processing) streams of information (data) about things that happen (events), and deriving a conclusion from them) |
19.02.2012 |
18:07:40 |
st.exch. |
statistical arbitrage |
статистический арбитраж |
19.02.2012 |
18:02:28 |
scient. |
historical simulation |
имитационное моделирование на ретроспективных данных |
19.02.2012 |
18:02:06 |
scient. |
historical simulation |
имитационное моделирование на основе ретроспективных данных |
19.02.2012 |
18:01:25 |
scient. |
run a historical simulation |
проводить имитационное моделирование на ретроспективных данных |
19.02.2012 |
18:00:58 |
scient. |
run a historical simulation |
проводить имитационное моделирование на основе ретроспективных данных |
16.02.2012 |
19:37:51 |
sec.sys. |
security-critical |
критический по отношению к безопасности |
16.02.2012 |
19:35:45 |
sec.sys. |
MILS architecture |
архитектура с множественными независимыми уровнями безопасности |
16.02.2012 |
19:31:54 |
sec.sys. |
MILS |
множественные независимые уровни безопасности (сокр. от "multiple independent levels of security") |
16.02.2012 |
19:29:15 |
softw. |
operating system architecture |
архитектура операционной системы |
16.02.2012 |
19:27:45 |
IT |
secure partitioned architecture |
защищённая секционированная архитектура |
16.02.2012 |
19:24:15 |
mil. |
military system |
система военного назначения |
16.02.2012 |
19:11:45 |
IT |
surfpad |
интернет-планшет |
16.02.2012 |
19:11:26 |
IT |
surfpad |
веб-планшет |
16.02.2012 |
19:10:38 |
IT |
Web-pad |
веб-блокнот |
16.02.2012 |
19:10:02 |
IT |
Pad tablet |
блокнотный планшет |
16.02.2012 |
19:09:35 |
IT |
Web tablet |
веб-планшет |
16.02.2012 |
19:09:08 |
IT |
internet tablet |
интернет-планшет |
16.02.2012 |
19:07:13 |
IT |
floating point unit |
модуль операций с плавающей запятой |
16.02.2012 |
19:06:18 |
IT |
floating point unit |
блок вычислений с плавающей запятой |
16.02.2012 |
18:57:48 |
IT |
very large data warehouse |
хранилище данных сверхбольшой ёмкости |
16.02.2012 |
18:57:17 |
IT |
large database |
база данных большой ёмкости |
16.02.2012 |
18:57:00 |
IT |
very large database |
база данных сверхбольшой ёмкости |
16.02.2012 |
18:55:36 |
softw. |
large data warehouse |
хранилище данных большой ёмкости |
16.02.2012 |
18:54:46 |
comp. |
mainframe |
большой универсальный компьютер |
16.02.2012 |
18:49:59 |
comp. |
mainframe |
центральный компьютер |
16.02.2012 |
18:37:30 |
softw. |
data warehouse application |
приложение хранилищ данных |
15.02.2012 |
13:55:51 |
comp. |
widget |
графический элемент (such as buttons, scales, trees, message boxes, dialog boxes etc.) |
13.02.2012 |
23:22:13 |
progr. |
data mapper |
отображатель данных |
13.02.2012 |
23:12:35 |
progr. |
transparent proxying |
прозрачное проксирование |
13.02.2012 |
23:11:34 |
softw. |
reverse proxying |
реверсное проксирование |
13.02.2012 |
22:53:53 |
softw. |
virtual machine server |
сервер виртуальных машин |
13.02.2012 |
14:58:58 |
progr. |
incoming request |
входящий запрос |
13.02.2012 |
13:03:25 |
progr. |
rules of interaction with a database table |
правила взаимодействия с таблицей базы данных |
13.02.2012 |
13:02:44 |
progr. |
interaction with a database table |
взаимодействие с таблицей базы данных |
13.02.2012 |
12:04:25 |
progr. |
web application programming |
программирование веб-приложений |
13.02.2012 |
12:02:30 |
progr. |
web application development |
разработка веб-приложений |
13.02.2012 |
12:00:15 |
progr. |
web application development framework |
среда разработки веб-приложений (напр., Ruby on Rails, Ada on Rails) |
13.02.2012 |
11:53:29 |
ed. |
grammar manual |
практикум по грамматике (напр., какого-либо иностранного языка; контекстуальный перевод на русс. язык) |
13.02.2012 |
11:47:39 |
inet. |
stay connected |
оставаться на связи |
13.02.2012 |
11:26:34 |
progr. |
rewrite the code from scratch |
переписать исходный код с нуля (контекстуальный перевод на русс. язык) |
12.02.2012 |
17:45:32 |
avia. |
restricted airspace |
воздушное пространство с особым режимом полётов (USA Today) |
12.02.2012 |
17:44:47 |
avia. |
restricted airspace |
воздушное пространство, запрещённое для полётов (USA Today; контекстуальный перевод) |
12.02.2012 |
17:43:04 |
avia. |
make an emergency landing |
совершить аварийную посадку (e.g., at a base in ...; USA Today) |
12.02.2012 |
17:41:38 |
avia. |
remote aircraft |
удалённо управляемый летательный аппарат (USA Today) |
12.02.2012 |
17:41:05 |
avia. |
controller of remote aircraft |
оператор удалённо управляемого летательного аппарата (USA Today) |
21.01.2012 |
16:12:39 |
scient. |
internationally recognized scholar |
учёный с мировым именем |
19.12.2011 |
3:39:16 |
quot.aph. |
its efficiency has been proven |
проходить апробацию (крайне контекстуальный перевод на англ. язык) |
19.12.2011 |
3:36:28 |
scient. |
applied research task |
научно-практическая задача |
19.12.2011 |
3:30:55 |
progr. |
software-implemented |
программно реализованный |
19.12.2011 |
3:20:16 |
stat. |
forecast risk assessment method |
метод оценки риска прогноза |
19.12.2011 |
3:19:57 |
stat. |
forecast risk assessment |
оценка риска прогноза |
19.12.2011 |
3:19:40 |
stat. |
forecast risk |
риск прогноза |
19.12.2011 |
3:17:26 |
scient. |
first developed method |
впервые разработанный метод |
19.12.2011 |
3:15:38 |
scient. |
first developed |
впервые разработанный |
19.12.2011 |
3:13:54 |
scient. |
first determined |
впервые определённый |
19.12.2011 |
3:10:35 |
stat. |
with regard to its statistical characteristics |
с учётом статистических характеристик |
19.12.2011 |
3:06:28 |
scient. |
by concatenation of basic forecasting methods |
путём объединения базовых методов прогнозирования |
19.12.2011 |
3:05:49 |
scient. |
basic forecasting method |
базовый метод прогнозирования |
19.12.2011 |
3:01:29 |
scient. |
synthesis method |
метод синтеза |
19.12.2011 |
2:57:07 |
scient. |
further developed method |
получивший дальнейшее развитие метод |
19.12.2011 |
2:56:48 |
scient. |
further developed |
получивший дальнейшее развитие |
19.12.2011 |
2:54:13 |
scient. |
using digital filters |
при помощи цифровых фильтров |
19.12.2011 |
2:48:49 |
scient. |
advanced method |
усовершенствованный метод |
19.12.2011 |
2:42:56 |
progr. |
basis of the information technology |
основа информационной технологии (the ~) |
19.12.2011 |
2:37:19 |
scient. |
collaboration |
совместный проект (по проведению научных исследований, постановке научного эксперимента) |
19.12.2011 |
2:31:26 |
scient. |
most pressing challenge |
наиболее актуальная проблема |
19.12.2011 |
2:18:53 |
progr. |
set of interacting services |
набор взаимодействующих сервисов |
19.12.2011 |
2:16:22 |
softw. |
interacting services |
взаимодействующие сервисы (SOA) |
19.12.2011 |
2:11:03 |
scient. |
prospects |
перспективность (контекстуальный перевод на англ. язык) |
19.12.2011 |
1:50:49 |
progr. |
universal data exchange interface |
универсальный интерфейс обмена данными |
19.12.2011 |
1:47:51 |
scient. |
through |
за счёт использования |
19.12.2011 |
1:47:34 |
scient. |
through |
благодаря использованию |
19.12.2011 |
1:46:31 |
comp. |
computer-based |
достижимый за счёт применения компьютера |
19.12.2011 |
1:45:18 |
scient. |
using |
за счёт использования |
19.12.2011 |
1:43:48 |
scient. |
integrate into |
интегрировать в |
19.12.2011 |
1:37:59 |
progr. |
SOA-based |
на основе сервис-ориентированной архитектуры (сокр. от "service-oriented architecture-based") |
19.12.2011 |
1:37:34 |
progr. |
service-oriented architecture-based |
на основе сервис-ориентированной архитектуры |
17.12.2011 |
17:25:51 |
med. |
ABA |
прикладной поведенческий анализ (сокр. от "applied behavior analysis") |
17.12.2011 |
17:25:16 |
med. |
applied behavior analysis |
прикладной поведенческий анализ |
17.12.2011 |
16:07:39 |
med. |
witness instances |
становиться свидетелем случаев (of neurosurgeons talking on cellphones during surgery – ..., когда нейрохирурги говорили по мобильному телефону во время хирургической операции) |
17.12.2011 |
16:05:00 |
med. |
surgical intensive care |
интенсивная хирургия (New York Times) |
17.12.2011 |
15:56:53 |
quot.aph. |
talk on the cellphone |
говорить по мобильному телефону (New York Times) |
17.12.2011 |
15:56:20 |
quot.aph. |
talk on the phone |
говорить по телефону (New York Times) |
17.12.2011 |
15:53:38 |
inet. |
do Facebook |
сидеть в Фейсбуке (New York Times. – 2011. – Dec. 17.) |
17.12.2011 |
13:05:59 |
ling. |
grammaticography |
грамматикография |
11.12.2011 |
15:02:43 |
polit. |
exit poll |
опросов избирателей при выходе из участков для голосования |