7.07.2014 |
2:05:59 |
gen. |
in that |
в том плане, что |
7.07.2014 |
2:00:24 |
progr. |
extant clock |
существующий таймер (в языке параллельного распределенного программирования X10; IBM) |
7.07.2014 |
1:56:29 |
progr. |
dynamically varying |
динамически изменяемый (IBM) |
7.07.2014 |
1:50:09 |
progr. |
collection of activities |
коллекция задач (IBM) |
7.07.2014 |
1:39:38 |
progr. |
activity's registered clock |
таймер, на котором зарегистрирована задача (в языке параллельного распределенного программирования X10; IBM) |
7.07.2014 |
1:23:03 |
progr. |
dynamic network of heterogeneous activities |
динамическая сеть гетерогенных задач (IBM) |
7.07.2014 |
0:47:59 |
progr. |
be accessible with the handle |
быть доступным по двойной ссылке (IBM) |
7.07.2014 |
0:46:08 |
progr. |
handle |
двойная ссылка (IBM) |
7.07.2014 |
0:39:40 |
gen. |
as referenced by |
по поручению (e.g., as referenced by the Chairperson of the ninth round of informal consultations of States Parties to the Agreement – по поручению Председателя девятого раунда неофициальных консультаций государств-участников Соглашения) |
7.07.2014 |
0:27:10 |
IT |
bundle |
объединить в себе |
7.07.2014 |
0:20:18 |
progr. |
referenced object |
объект, на который ранее имелись ссылки (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык) |
7.07.2014 |
0:16:00 |
AI. |
in the ordinary way |
по обычным правилам |
7.07.2014 |
0:14:53 |
progr. |
remote reference to the object |
дистанционная ссылка на объект (IBM) |
7.07.2014 |
0:09:12 |
progr. |
do data science |
выполнять обработку и анализ данных (Microsoft) |
7.07.2014 |
0:08:04 |
progr. |
numerical computing library |
библиотека численных вычислений (Microsoft) |
6.07.2014 |
23:55:38 |
gen. |
feel the difference |
почувствовать разницу |
6.07.2014 |
23:32:04 |
gen. |
longer than needed |
больше положенного срока |
6.07.2014 |
23:31:12 |
gen. |
longer than needed |
сверх положенного срока |
6.07.2014 |
23:27:00 |
gen. |
longer than needed |
дольше положенного срока |
6.07.2014 |
23:24:21 |
scient. |
this is because |
это обусловлено тем, что |
6.07.2014 |
23:19:56 |
construct. |
residential areas |
жилые кварталы (агентства Reuters) |
6.07.2014 |
23:14:10 |
progr. |
typed view |
типизированное представление |
6.07.2014 |
23:13:14 |
progr. |
general-purpose serialization framework |
платформа сериализации общего назначения |
6.07.2014 |
23:06:37 |
progr. |
management instrumentation |
инструментальные средства управления (Microsoft) |
6.07.2014 |
23:06:23 |
progr. |
management instrumentation |
инструментарий управления (Microsoft) |
6.07.2014 |
22:56:53 |
progr. |
factory function |
фабричная функция (Microsoft) |
6.07.2014 |
22:08:56 |
progr. |
remotely referenced object |
объект, на который имеется дистанционная ссылка (IBM) |
6.07.2014 |
21:31:50 |
progr. |
allocated on the heap |
динамически созданный (говоря о массиве) |
6.07.2014 |
20:47:55 |
crim.law. |
handcuffed |
в наручниках |
6.07.2014 |
20:35:18 |
progr. |
heap allocation error |
ошибка динамического выделения памяти |
6.07.2014 |
20:30:25 |
progr. |
heap manager |
диспетчер динамической памяти (IBM) |
6.07.2014 |
20:25:23 |
progr. |
in the ordinary way |
в обычном порядке |
6.07.2014 |
20:24:27 |
progr. |
referenced object |
объект, на который имеется ссылка (IBM) |
6.07.2014 |
20:00:18 |
progr. |
remote place |
дистанционная область (в языке параллельного распределенного программирования X10; IBM) |
6.07.2014 |
19:59:44 |
progr. |
remote object |
дистанционный объект (в языке параллельного распределенного программирования X10; IBM) |
6.07.2014 |
19:56:10 |
progr. |
objects with remote reference |
объекты, на которые имеются дистанционные ссылки (IBM) |
6.07.2014 |
19:43:04 |
progr. |
track the lifetime |
отслеживать время существования (of ... – чего-либо) |
6.07.2014 |
19:42:25 |
progr. |
distributed garbage collection |
распределённая сборка мусора (IBM) |
6.07.2014 |
19:41:21 |
progr. |
home place of the object |
область размещения объекта (в языке параллельного распределенного программирования X10; IBM) |
6.07.2014 |
19:15:44 |
progr. |
at a time |
в каждый отдельно взятый момент времени (IBM) |
6.07.2014 |
19:11:15 |
progr. |
object at a remote place |
объект, расположенный в памяти удалённой области (IBM) |
6.07.2014 |
18:51:17 |
inf. |
not-for-profit |
неприбыльная организация |
6.07.2014 |
18:22:52 |
gen. |
take advantage of |
воспользоваться преимуществами |
6.07.2014 |
18:20:10 |
progr. |
multithreaded parallelism |
многопоточный параллелизм (IBM) |
6.07.2014 |
18:17:07 |
progr. |
local place |
удалённая область (IBM) |
6.07.2014 |
18:11:58 |
progr. |
reference to a local object |
ссылка на локальный объект (IBM) |
6.07.2014 |
17:57:10 |
progr. |
object in a local heap |
объект в локальной динамической памяти (IBM) |
6.07.2014 |
17:56:26 |
progr. |
heap of the Java VM |
динамическая память виртуальной машины Java (the ~; IBM) |
6.07.2014 |
17:55:51 |
progr. |
be collected with local garbage collection |
автоматически удаляться локальным сборщиком мусора (IBM) |
6.07.2014 |
17:55:29 |
progr. |
be collected with garbage collection |
автоматически удаляться сборщиком мусора (IBM) |
6.07.2014 |
17:53:25 |
progr. |
object in a local heap |
объект в локальной динамически распределяемой памяти (IBM) |
6.07.2014 |
17:49:06 |
progr. |
local heap |
локальная динамически распределяемая память (IBM) |
6.07.2014 |
17:43:01 |
progr. |
heap of the Java VM |
динамически распределяемая память виртуальной машины Java (the ~) |
6.07.2014 |
17:35:25 |
progr. |
reallocation |
перераспределение памяти (контекстуальный перевод на русс. язык) |
6.07.2014 |
17:35:11 |
progr. |
memory reallocation |
перераспределение памяти |
6.07.2014 |
17:34:46 |
progr. |
clear allocation |
чистое выделение памяти |
6.07.2014 |
17:34:36 |
progr. |
clear memory allocation |
чистое выделение памяти |
6.07.2014 |
17:32:32 |
progr. |
VM heap |
динамически распределяемая память виртуальной машины |
6.07.2014 |
17:32:14 |
progr. |
VM heap |
динамическая память виртуальной машины |
6.07.2014 |
17:30:15 |
progr. |
heap |
область динамически распределяемой памяти |
6.07.2014 |
17:11:02 |
math. |
semi-space |
полупространство (IBM) |
5.07.2014 |
18:19:24 |
psychol. |
cling on to the past |
цепляться за прошлое (Financial Times) |
5.07.2014 |
18:17:18 |
med. |
Infectious Diseases Society of America |
Американское общество инфекционистов |
5.07.2014 |
18:15:35 |
med. |
antibiotic development |
разработка антибиотиков |
5.07.2014 |
16:39:21 |
gen. |
people in the town |
жители города (агентства Reuters) |
5.07.2014 |
16:37:51 |
mil. |
armed forces' intelligence |
разведка вооружённых сил (агентства Reuters) |
5.07.2014 |
16:36:14 |
mil. |
chief of the armed forces general staff |
начальник генерального штаба вооружённых сил (агентства Reuters) |
5.07.2014 |
15:16:35 |
mil., navy |
IEP |
интегрированная электрическая двигательная система (сокр. от "integrated electric propulsion") |
5.07.2014 |
15:16:07 |
mil., navy |
integrated electric propulsion |
интегрированная электрическая двигательная система |
5.07.2014 |
15:08:00 |
mil., navy |
future aircraft carrier |
перспективный авианосец |
5.07.2014 |
15:03:24 |
mil., navy |
future aircraft carrier |
авианосец будущего |
5.07.2014 |
14:58:13 |
progr. |
typesafe access |
типобезопасный доступ |
5.07.2014 |
14:58:00 |
progr. |
typesafe |
типобезопасный |
5.07.2014 |
14:55:39 |
inet. |
turn off the internet |
отключить интернет |
5.07.2014 |
14:44:01 |
gen. |
prove that this is the case |
доказать, что это действительно так |
5.07.2014 |
14:42:27 |
market. |
mutualisation of effort |
разделение труда (the ~; контекстуальный перевод на русс. язык) |
5.07.2014 |
14:40:34 |
softw. |
reconcilable with |
совместимый с |
5.07.2014 |
14:39:08 |
auto. |
self-parking car |
самопаркующийся автомобиль |
5.07.2014 |
14:37:44 |
quot.aph. |
it's no coincidence that |
неслучайно, что |
5.07.2014 |
14:37:44 |
rhetor. |
it's no coincidence that |
не случайно, что |
5.07.2014 |
14:36:48 |
rhetor. |
don't get me wrong |
не поймите меня неправильно (CNN) |
5.07.2014 |
14:35:50 |
avia. |
fall out of the sky |
упасть с неба |
5.07.2014 |
14:34:34 |
industr. |
drone industry |
промышленность беспилотных летательных аппаратов |
5.07.2014 |
14:31:18 |
rhetor. |
know full well that |
прекрасно понимать, что (контекстуальный перевод на русс. язык) |
5.07.2014 |
14:31:06 |
rhetor. |
know full well that |
прекрасно знать, что |
5.07.2014 |
14:30:20 |
market. |
massive amounts of money |
крупная сумма денег |
5.07.2014 |
14:25:01 |
progr. |
trading room algorithm |
алгоритм биржевой торговли |
5.07.2014 |
14:23:24 |
st.exch. |
foreign exchange trading room |
зал валютной биржи |
5.07.2014 |
14:23:01 |
st.exch. |
foreign exchange trading room |
валютная биржа |
5.07.2014 |
14:16:31 |
rhetor. |
we'll sit back and not do a thing |
будем сидеть и ничего не делать |
5.07.2014 |
14:06:42 |
quot.aph. |
make money from this |
заработать на этом деньги |
5.07.2014 |
14:05:29 |
fin. |
have a turnover of |
иметь оборот на сумму |
5.07.2014 |
14:05:13 |
fin. |
have a turnover of |
иметь оборот в размере |
5.07.2014 |
14:00:09 |
gen. |
in the seventies |
в семидесятые (годы) |
5.07.2014 |
13:58:09 |
emph. |
ago now |
тому назад (e.g., the company was created approximately 20 years ago now) |
5.07.2014 |
1:59:50 |
st.exch. |
covered securities |
ценные бумаги, подпадающие под регулирование |
5.07.2014 |
1:59:34 |
st.exch. |
non-covered securities |
ценные бумаги, не подпадающие под регулирование |
5.07.2014 |
1:51:08 |
progr. |
distributed termination construct |
оператор ожидания распределённого прекращения (асинхронных анонимных задач в языке параллельного и распределенного программирования X10; в IBM; контекстуальный перевод на русс. язык) |
5.07.2014 |
1:49:12 |
rhetor. |
have little effect |
не оказывать значимого эффекта |
5.07.2014 |
1:20:21 |
progr. |
uncaught exception |
неперехваченное исключение (IBM) |