24.09.2014 |
17:40:38 |
progr. |
binary search mode |
режим бинарного поиска (University of Melbourne, Австралия) |
24.09.2014 |
17:31:47 |
progr. |
declarative debugger |
декларативный отладчик (University of Melbourne, Австралия) |
24.09.2014 |
16:55:13 |
progr. |
declarative debugging |
декларативная отладка (University of Melbourne, Австралия) |
24.09.2014 |
16:22:38 |
progr. |
I/O tabling |
табулирование предикатов ввода-вывода (University of Melbourne, Австралия; контекстуальный перевод на русс. язык) |
24.09.2014 |
16:02:11 |
progr. |
debugger invocation |
вызов отладчика |
24.09.2014 |
15:28:47 |
bank. |
integrated banking service agreement |
договор о комплексном банковском обслуживании |
24.09.2014 |
15:27:40 |
lab.law. |
standard job description |
типовая должностная инструкция |
23.09.2014 |
17:22:17 |
arts. |
experimental work |
новаторское произведение |
23.09.2014 |
17:17:20 |
busin. |
verbatim copy |
точная копия |
23.09.2014 |
16:26:36 |
law |
literary copyright |
авторское право на произведения литературы |
23.09.2014 |
16:26:08 |
law |
artistic copyright |
авторское право на произведения искусства |
23.09.2014 |
16:25:39 |
law |
Buenos Aires Convention on Literary and Artistic Copyright |
Буэнос-Айресская конвенция об авторском праве на произведения литературы и искусства (1910 г.) |
23.09.2014 |
16:20:49 |
law |
literary and artistic copyright |
авторское право на произведения литературы и искусства |
23.09.2014 |
15:16:31 |
progr. |
profiled application |
отпрофилированное приложение |
23.09.2014 |
15:11:46 |
scient. |
quick overview |
краткий обзор |
23.09.2014 |
15:04:01 |
comp., MS |
file-naming convention |
соглашение о формировании имён файлов |
23.09.2014 |
15:03:44 |
progr. |
naming convention |
соглашение об именовании |
23.09.2014 |
15:00:40 |
names |
Bone |
Бон |
23.09.2014 |
14:59:43 |
names |
MacLarty |
Макларти |
23.09.2014 |
14:58:48 |
names |
Dowd |
Доуд |
23.09.2014 |
14:58:34 |
names |
Tyson |
Тайсон |
23.09.2014 |
14:57:59 |
names |
Somogyi |
Сомоджи |
23.09.2014 |
14:57:30 |
names |
Zoltan |
Золтан (венгерское имя) |
23.09.2014 |
14:56:39 |
names |
Conway |
Конвей |
23.09.2014 |
13:48:36 |
progr. |
newly built compiler |
вновь собранный компилятор |
23.09.2014 |
13:48:09 |
progr. |
profiling support |
поддержка профилирования |
23.09.2014 |
13:46:44 |
progr. |
configure script |
конфигурационный скрипт |
23.09.2014 |
13:34:53 |
progr. |
solver type |
тип-решатель (в языке функционально-логического программирования со строгой типизацией Mercury) |
23.09.2014 |
13:33:10 |
progr. |
static member function |
статическая функция-член (класса) |
23.09.2014 |
13:31:36 |
progr. |
standard library module |
стандартный библиотечный модуль |
23.09.2014 |
13:25:01 |
progr. |
monomorphically typed |
с мономорфной типизацией |
23.09.2014 |
13:24:50 |
progr. |
monomorphically typed |
мономорфно типизированный |
23.09.2014 |
13:24:33 |
progr. |
monomorphically |
мономорфно |
23.09.2014 |
13:24:06 |
progr. |
polymorphically typed |
с полиморфной типизацией |
23.09.2014 |
13:23:23 |
progr. |
polymorphically |
полиморфно |
23.09.2014 |
13:23:05 |
progr. |
polymorphically typed |
полиморфно типизированный |
23.09.2014 |
13:22:15 |
progr. |
typed |
типизированный |
23.09.2014 |
13:18:15 |
progr. |
empty disjunction |
пустая дизъюнкция |
23.09.2014 |
13:17:54 |
progr. |
empty conjunction |
пустая конъюнкция |
23.09.2014 |
13:17:18 |
progr. |
parallel conjunction |
параллельная конъюнкция |
23.09.2014 |
13:03:02 |
mil. |
Great Don Army |
Всевеликое войско Донское |
23.09.2014 |
12:00:09 |
polit. |
sectarian rule |
одноконфессиональное правление (осуществление власти в государстве политической элитой, которая полностью состоит или подавляющее большинство которой состоит из приверженцев только одной отдельно взятой конфессии; USA Today) |
23.09.2014 |
11:57:32 |
polit. |
sectarian |
одноконфессиональный |
23.09.2014 |
11:46:55 |
busin. |
be not in a position |
быть не вправе (to + inf.; USA Today; e.g., Given that these operations are ongoing, we are not in a position to provide additional details at this time) |
23.09.2014 |
11:46:36 |
busin. |
be not in a position |
не мочь (to + inf.; USA Today) |
23.09.2014 |
11:44:38 |
mil. |
land attack missile |
ракета для удара по наземным целям (USA Today) |
23.09.2014 |
11:43:32 |
mil. |
partner nation forces |
вооружённые силы государств-партнёров (USA Today) |
19.09.2014 |
17:52:58 |
polit. |
take up a responsibility |
принимать на себя ответственность |
19.09.2014 |
17:48:50 |
mil. |
logistics depot |
склад материально-технического обеспечения |
19.09.2014 |
16:34:06 |
progr. |
data-parallel numerical programming |
программирование численных вычислений с параллелизмом по данным (Microsoft) |
19.09.2014 |
16:31:58 |
progr. |
existing code base |
существующая база исходного кода |
19.09.2014 |
16:31:34 |
progr. |
existing code base |
существующая кодовая база |
19.09.2014 |
16:29:55 |
lab.law. |
recruitment pool |
контингент кандидатов на должность |
19.09.2014 |
16:25:28 |
progr. |
query composition |
композиция запросов (Microsoft) |
19.09.2014 |
16:11:01 |
market. |
practitioner-driven conference |
конференция, ориентированная на потребности специалистов-практиков |
19.09.2014 |
16:10:24 |
scient. |
practitioner-driven conference |
практическая конференция |
19.09.2014 |
16:09:10 |
progr. |
statically typed |
со статической типизацией (Microsoft) |
19.09.2014 |
16:08:58 |
progr. |
statically typed functional language |
язык функционального программирования со статической типизацией (Microsoft) |
19.09.2014 |
16:03:56 |
comp. |
IT savvy |
разбирающийся в информационных технологиях |
19.09.2014 |
13:37:40 |
polit. |
deliver extra devolution |
обеспечить получение дополнительных властных полномочий (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык) |
19.09.2014 |
12:20:57 |
gen. |
for a lifetime |
на всю жизнь (We had enough laughs for a lifetime but we also learned some valuable lessons about diplomacy that we'd like to share with the rest of you.) |
19.09.2014 |
12:20:05 |
inf. |
dwell on defeat |
зацикливаться на поражении (Daily Telegraph) |
19.09.2014 |
12:19:34 |
amer. |
dwell on |
жить, размышляя о |
19.09.2014 |
12:01:58 |
gen. |
barely-there |
едва заметный (Daily Mail) |
19.09.2014 |
11:56:27 |
quot.aph. |
have the bricks and mortar to start the process |
реально не должен начинать этот процесс |
19.09.2014 |
11:56:11 |
quot.aph. |
have the bricks and mortar to start the process |
реально начинать этот процесс (Daily Mail; контекстуальный перевод на русс. язык) |
19.09.2014 |
11:42:13 |
polit. |
considered judgement |
обоснованное суждение |
19.09.2014 |
11:41:58 |
polit. |
considered judgement |
хорошо продуманное суждение |
19.09.2014 |
11:41:46 |
polit. |
considered judgement |
обдуманное суждение |
19.09.2014 |
11:40:07 |
polit. |
independent local government |
независимое местное правительство |
19.09.2014 |
11:29:30 |
gen. |
in the coming days |
в предстоящие дни |
19.09.2014 |
11:27:32 |
polit. |
devolution |
передача властных полномочий |
18.09.2014 |
18:12:16 |
chem.fib. |
EAP |
электроактивный полимер (сокр. от "electroactive polymer") |
18.09.2014 |
18:10:51 |
sport. |
perform push-ups |
отжиматься (на руках от пола) |
18.09.2014 |
18:10:43 |
sport. |
perform push-ups |
выполнять отжимание (на руках от пола) |
18.09.2014 |
17:57:53 |
mil. |
in combat environments |
в боевой обстановке |
18.09.2014 |
17:56:46 |
robot. |
fuel-carrying backpack |
топливный ранец |
18.09.2014 |
17:47:29 |
tech. |
internal combustion hydraulics engine |
гидравлический двигатель внутреннего сгорания |
18.09.2014 |
17:47:08 |
tech. |
hydraulics engine |
гидравлический двигатель |
18.09.2014 |
17:43:32 |
mil. |
off the field |
вне поля боя |
18.09.2014 |
17:43:00 |
mil. |
military soldier |
солдат вооружённых сил |
18.09.2014 |
17:36:34 |
robot. |
exoskeleton |
экзоскелетный |
18.09.2014 |
17:36:23 |
robot. |
exoskeleton suit |
экзоскелетный костюм |
18.09.2014 |
17:29:11 |
robot. |
be expected to enter into military service |
ожидается принятие на вооружение (говоря об образце военной техники) |
18.09.2014 |
17:28:26 |
robot. |
enter into military service |
быть принятым на вооружение (говоря об образце военной техники) |
18.09.2014 |
16:40:17 |
robot. |
charging system |
система перезарядки (аккумуляторных батарей) |
18.09.2014 |
16:40:02 |
robot. |
charging system |
система подзарядки |
18.09.2014 |
16:38:11 |
robot. |
mind-controlled |
с управлением силой мысли |
18.09.2014 |
16:29:16 |
robot. |
electrically powered exoskeleton system |
экзоскелетный комплекс с электрическим приводом |
18.09.2014 |
16:28:14 |
robot. |
hydraulically powered exoskeleton system |
экзоскелетный комплекс с гидравлическим приводом |
18.09.2014 |
16:27:52 |
tech. |
hydraulically powered |
с гидравлическим приводом |
18.09.2014 |
16:27:33 |
robot. |
hydraulically powered exoskeleton |
экзоскелет с гидравлическим приводом |
18.09.2014 |
16:25:03 |
robot. |
cyborg-type wearable robot |
кибернетический надеваемый робот |
18.09.2014 |
16:24:51 |
robot. |
cyborg-type wearable robot |
надеваемый робот кибернетического типа |
18.09.2014 |
16:22:17 |
robot. |
exoskeleton system |
экзоскелетный комплекс |
18.09.2014 |
16:18:57 |
robot. |
wearable robotic suit |
роботизированный костюм, предназначенный для надевания на человека |
18.09.2014 |
16:13:07 |
robot. |
robotics suit |
роботизированный костюм |
18.09.2014 |
16:11:35 |
robot. |
for use in the military |
для использования в вооружённых силах |
18.09.2014 |
16:11:04 |
robot. |
for use in the military |
военного назначения |
18.09.2014 |
16:08:05 |
robot. |
biomechatronic |
электронно-биомеханический |