DictionaryForumContacts

 Swedish-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 4.587  << | >>

23.11.2023 18:18:20 pharma. фармацевтическая компания läkemedelsföretag
23.11.2023 18:18:20 pharma. фармацевтическая компания läkemedelsbolag
23.11.2023 18:18:05 pharma. фармацевтическая компания farmaceutiskt företag
23.11.2023 18:16:19 demogr. во время беременности under graviditet
23.11.2023 18:16:03 pharma. данные о рисках при применении во время беременности information om riskerna med användning under graviditet
23.11.2023 18:14:19 demogr. детородный возраст fertil ålder
23.11.2023 18:13:55 demogr. женщины детородного возраста kvinnor i fertil ålder
20.11.2023 11:24:37 lösa löst (löst – супин от lösa)
20.11.2023 11:24:08 lösa lös (lös – императив от lösa)
20.11.2023 11:23:34 lösa löste (löste – пр.вр. от lösa)
20.11.2023 11:22:52 lösa löser (löser – наст.вр. от lösa)
20.11.2023 11:22:06 gen. разобраться lösa (решить вопрос)
20.11.2023 11:22:06 gen. решить вопрос lösa
20.11.2023 11:20:51 agric. пчеловод biodlare
20.11.2023 11:20:24 agric. органический мёд ekologisk honung
20.11.2023 11:15:00 gen. не позднее senast
20.11.2023 11:14:21 gen. сообщить meddela
20.11.2023 11:13:05 furn. журнальный столик soffbord
16.11.2023 19:22:10 market. флагманский продукт flaggskepp (bolagets flaggskepp — флагманский продукт компании)
16.11.2023 19:21:29 gen. оптимизированный optimerad
16.11.2023 19:21:14 dat.proc. импорт электронных ключей import av digitala nycklar
16.11.2023 19:21:14 dat.proc. импорт цифровых ключей import av digitala nycklar
16.11.2023 17:56:31 ge gett (gett – супин от ge)
16.11.2023 17:56:07 ge giv (giv – императив от ge)
16.11.2023 17:55:40 ge gav (gav – пр.вр. от ge)
16.11.2023 17:55:14 ge ger (ger – наст.вр. от ge)
16.11.2023 17:53:21 gen. обеспечивать ge (ge spridning — обеспечивать распространение)
16.11.2023 17:22:49 soc.med. сообщение inlägg
16.11.2023 17:20:56 soc.med. исходный orginal- (Reaktion och kommentar på originalinlägget ger bäst spridning. — Реакция и комментарии к исходному сообщению – лучший способ распространить информацию.)
16.11.2023 17:20:32 gen. оригинальный orginal
14.11.2023 17:57:50 gen. ждать avvakta (med ... – ... кого-л., что-л.: Vi avvaktar med dem. — Мы будем их ждать.)
14.11.2023 17:57:50 gen. подождать avvakta (med ... – ... кого-л., что-л.: Vi avvaktar med dem. — Мы их подождём.)
14.11.2023 17:44:29 välja valt (valt – супин от valt)
14.11.2023 17:43:49 välja välj (välj – императив от välja)
14.11.2023 17:43:17 välja valde (valde – пр.вр. от välja)
14.11.2023 17:42:42 välja väljer (väljer – наст.вр. от välja)
14.11.2023 17:39:34 ställa ställt (ställt – супин от ställa)
14.11.2023 17:38:49 ställa ställ (ställ – императив от ställa)
14.11.2023 17:38:09 ställa ställde (ställde – пр.вр. от ställa)
14.11.2023 17:37:38 ställa ställer (ställer – наст.вр. от ställa)
14.11.2023 17:37:05 gen. поставить ställa (ställa på mitt bord — поставить на мой стол)
14.11.2023 17:37:05 gen. положить ställa
14.11.2023 17:36:14 gen. относить ta ner (till ... – в ...)
14.11.2023 17:35:28 gen. доброволец frivillig
14.11.2023 17:35:28 gen. волонтёр frivillig
14.11.2023 17:30:06 waste.man. утилизировать slänga
13.11.2023 14:33:54 st.exch. алгоритмическая высокочастотная торговля algoritmisk högfrekvenshandel
13.11.2023 14:32:24 st.exch. поставщик ликвидности likviditetsgarant
13.11.2023 14:31:52 st.exch. маркет-мейкер marknadsgarant
13.11.2023 14:31:33 st.exch. гарант ликвидности likviditetsgarant
13.11.2023 14:31:33 st.exch. маркет-мейкер likviditetsgarant
4.11.2023 3:17:07 mil. China старший полковник överste av 1:a graden
4.11.2023 3:16:51 mil. полковник 1-го класса överste av 1:a graden
3.11.2023 22:29:09 commer. доставка на дом hemkörning
3.11.2023 22:27:26 commer. самовывоз avhämtning (из магазина или почтового отделения: Hon valde avhämtning som fraktalternativ. — В качестве варианта доставки она выбрала самовывоз.)
3.11.2023 22:26:43 transp. вариант доставки fraktalternativ
3.11.2023 22:25:49 transp. доставка frakt (fraktalternativ — вариант доставки)
3.11.2023 22:11:14 food.serv. на вынос för avhämtning (Har ni mat för avhämtning? — Вы предлагаете еду на вынос?)
3.11.2023 22:10:10 commer. вынос avhämtning
3.11.2023 22:10:10 commer. вывоз avhämtning
2.11.2023 1:08:22 patents. порядковое слово описания uppslagsord
2.11.2023 1:07:36 libr. порядковое слово uppslagsord (в библиографическом описании)
2.11.2023 1:07:12 gen. заглавное слово uppslagsord (в словарной статье)
2.11.2023 1:07:12 gen. заголовочное слово uppslagsord (в словарной статье)
2.11.2023 1:06:44 gen. шведский svenskt
2.11.2023 1:03:14 lägga lagt (lagt – супин от lägga)
2.11.2023 1:02:32 lägga lägg (lägg – императив от lägga)
2.11.2023 1:01:56 lägga la (la – пр.вр. от lägga)
2.11.2023 1:01:56 lägga lade (lade – пр.вр. от lägga)
2.11.2023 1:01:15 lägga lägger (lägger – наст.вр. от lägga)
2.11.2023 0:59:33 gen. усилия kraft
2.11.2023 0:59:00 gen. спасательная операция räddningsaktion (räddning + s + aktion – спасение + род.п. + операция)
2.11.2023 0:58:07 gen. спасательный räddnings-
2.11.2023 0:58:07 mining. горноспасательный räddnings-
2.11.2023 0:57:14 gen. прикладывать lägga (напр., говоря о приложении усилий)
2.11.2023 0:56:06 food.ind. безалкогольный alkoholfri
2.11.2023 0:28:33 bjuda bjudit (bjudit – супин от bjuda)
2.11.2023 0:28:04 bjuda bjud (bjud – императив от bjuda)
1.11.2023 22:50:17 bjuda bjöd (bjöd – пр.вр. от bjuda)
1.11.2023 22:49:48 bjuda bjuder (bjuder – наст.вр. от bjuda)
30.10.2023 16:15:15 gen. потому что för att (Skrivaren är tillagd och jag kan lägga jobb i kön men där fastnar det för att skrivaren är offline. — Принтер добавлен, и я могу ставить задания в очередь, но они застревают там, потому что принтер находится в автономном режиме.)
30.10.2023 14:29:32 fastna fastnat (fastnat – супин от fastna)
30.10.2023 14:29:05 fastna fastnade (fastnade – пр.вр. от fastna)
30.10.2023 14:28:32 fastna fastnar (fastnar – наст.вр. от fastna)
30.10.2023 14:27:42 gen. застревать fastna
30.10.2023 14:27:16 IT поставить в очередь lägga i kön
30.10.2023 14:26:22 IT очередь kön (lägga jobb i kön — поставить задание в очередь)
30.10.2023 14:25:28 tillägga tillagt (tillagt – супин от tillägga)
30.10.2023 14:25:06 tillägga tillägg (tillägg – императив от tillägga)
30.10.2023 14:24:40 tillägga tillade (tillade – пр.вр. от tillägga)
30.10.2023 14:24:19 tillägga tillägger (tillägger – наст.вр. от tillägga)
30.10.2023 14:22:52 IT напечатать skriva ut
30.10.2023 14:22:44 IT печатать skriva ut
30.10.2023 14:22:44 IT отправить на печать skriva ut
30.10.2023 14:22:00 comp., net. находиться в автономном режиме vara offline
30.10.2023 14:19:49 bus.styl. участвовать в новогоднем корпоративе delta på julbordet
30.10.2023 14:19:49 bus.styl. участвовать в рождественском корпоративе delta på julbordet
29.10.2023 22:38:38 gen. быть признательным uppskattas
29.10.2023 22:37:50 gen. поставить на ноги ställa ner det på fötterna
29.10.2023 22:37:10 gen. аккуратно försiktigt

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46