English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.635 << | >>
20.11.2009 | 8:29:18 | gen. | handling of complaints | порядок разбора жалоб |
20.11.2009 | 7:57:40 | gen. | in the course of business | при ведении предпринимательской деятельности |
20.11.2009 | 2:59:00 | gen. | make specific reference to | конкретно касаться |
20.11.2009 | 2:59:00 | gen. | make specific reference to | конкретно затрагивать |
20.11.2009 | 2:59:00 | gen. | make specific reference to | конкретно упоминаться |
20.11.2009 | 2:28:28 | gen. | for personal gain | с целью получения личной выгоды |
19.11.2009 | 10:12:46 | gen. | verbal reprimand | выговор в устной форме |
19.11.2009 | 10:11:17 | gen. | I can't figure that out | Ума не приложу (How can a private corporation be publicly owned? I can't figure that out!) |
8.11.2009 | 7:13:41 | gen. | government management of the economy | государственное регулирование экономики |
8.11.2009 | 6:41:54 | ed. | Company Economics | экономика предприятия (курс) |
8.11.2009 | 4:49:01 | gen. | forensic science | криминалистика |
7.11.2009 | 22:35:41 | inf. | ramp up | возрастать (The demand ramps up and the supply is not increasing.) |
6.11.2009 | 23:13:59 | gen. | take on more responsibilities | взвалить на себя больше обязанностей |
6.11.2009 | 23:12:43 | gen. | native-born populace | коренное население |
6.11.2009 | 23:11:22 | gen. | do a mental tally | прикинуть в уме (of) |
6.11.2009 | 23:11:22 | gen. | do a mental tally | подсчитать в уме (of) |
6.11.2009 | 23:11:22 | gen. | do a mental tally | посчитать в уме (of) |
6.11.2009 | 3:29:19 | gen. | burn out | вымотаться |
6.11.2009 | 3:28:34 | formal | notice to terminate | заявление об уходе (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services.) |
6.11.2009 | 3:28:07 | gen. | notice to terminate | заявление об уходе с работы (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services.) |
5.11.2009 | 0:31:18 | gen. | drink to excess | напиваться |
4.11.2009 | 4:11:59 | gen. | excuse me | позвольте пройти (on a bus) |
4.11.2009 | 4:10:33 | gen. | let me pass, please | позвольте пройти |
4.11.2009 | 4:09:40 | gen. | make a slight clatter | слегка лязгнуть (металлическим предметом) |
4.11.2009 | 4:09:40 | gen. | make a slight clatter | слегка громыхнуть |
4.11.2009 | 4:08:02 | gen. | grumpy | не в настроении |
4.11.2009 | 3:18:03 | inf. | be way above one's budget | не по карману (You shouldn't be looking at places that are way above your budget, Tyler.) |
2.11.2009 | 10:51:53 | gen. | feel full | чувствовать сытость |
2.11.2009 | 10:51:08 | gen. | have a tough time | нелегко приходилось (As a scrawny, freckled-faced kid from a poor neighbourhood, he had a tough time in high school.) |
2.11.2009 | 10:51:08 | gen. | have a tough time | нелегко пришлось |
1.11.2009 | 7:51:16 | gen. | the fall foliage | осенняя листва |
1.11.2009 | 7:47:12 | gen. | natural wonder | чудо природы |
31.10.2009 | 5:46:45 | gen. | do chores around the house | заниматься работой по дому |
31.10.2009 | 5:37:50 | gen. | wait patiently | терпеливо ждать |
30.10.2009 | 21:16:35 | gen. | live with an uncle / an aunt | жить у дяди / тёти |
30.10.2009 | 21:15:31 | gen. | live at a relatives' house | жить у родственников |
30.10.2009 | 21:15:31 | gen. | live at a relatives' house | жить у родных |
30.10.2009 | 21:12:21 | gen. | get over one's fear | преодолеть страх |
30.10.2009 | 21:11:17 | gen. | send out a distress call | послать сигнал бедствия |
30.10.2009 | 21:06:49 | gen. | none whatsoever | совершенно никакого |
30.10.2009 | 21:05:56 | gen. | get equal | расквитаться (with) |
30.10.2009 | 21:02:04 | gen. | have a little stroll | немного пройтись |
30.10.2009 | 20:57:27 | gen. | be over and done with | с этим покончено (Wet snow and ice on the roads – well, that's over and done with until the second half of the week. – с этим покончено) |
29.10.2009 | 23:58:06 | gen. | take a different approach | подойти с другой стороны (к; to) |
29.10.2009 | 23:58:06 | gen. | take a different approach | по-другому подходить (к; Do you sense that we take a different approach to the news here in Canada?) |
29.10.2009 | 23:55:21 | gen. | age-related illness | возрастное заболевание |
29.10.2009 | 23:54:24 | gen. | feel gratitude toward | испытывать благодарность (someone – к кому-либо) |
29.10.2009 | 23:53:40 | gen. | rasping breathing | хриплое дыхание |
29.10.2009 | 23:53:00 | brit. | slop about | расплескать (There, don't slop it about!) |
29.10.2009 | 23:50:55 | gen. | have a high opinion of | высокого мнения (someone); о ком-либо; He has a high opinion of you. – Он о вас высокого мнения.) |
29.10.2009 | 23:49:42 | gen. | by appointment | как условились (She met me by appointment by the front entrance.) |
29.10.2009 | 23:49:42 | gen. | by appointment | как было назначено |
29.10.2009 | 23:49:42 | gen. | by appointment | как договорились |
29.10.2009 | 23:46:33 | gen. | handle something gingerly | осторожно обращаться (с чем-либо) |
29.10.2009 | 21:39:43 | gen. | dual-cassette tape deck | двухкассетник |
29.10.2009 | 21:38:21 | gen. | put someone in an awkward spot | поставить кого-либо в неловкое положение |
29.10.2009 | 21:37:58 | gen. | put someone in an awkward spot | поставить кого-либо в неудобное положение |
29.10.2009 | 21:32:10 | gen. | it is no direct business of mine | Меня это не касается |
29.10.2009 | 21:29:51 | gen. | marketing ploy | рекламный трюк |
29.10.2009 | 21:29:11 | gen. | a pile of money | куча денег (This is going to cost B.C. taxpayers a pile of money.) |
29.10.2009 | 21:27:35 | gen. | poor fool | дурочка (с сожалением) |
29.10.2009 | 21:27:08 | gen. | poor fool | дурачок (с сожалением) |
29.10.2009 | 21:25:36 | gen. | come down with the flu | заболеть гриппом |
29.10.2009 | 21:24:47 | gen. | feel perfectly fine | нормально себя чувствовать (No worries, Rob, I'm feeling perfectly fine.) |
29.10.2009 | 10:03:27 | gen. | do a quick cruise through | по-быстрому пробежаться (The Louvre, the girls were satisfied with a quick cruise through a few galleries. Molly remarked: "I don't see why the Mona Lisa is so famous.") |
29.10.2009 | 10:03:27 | gen. | do a quick cruise through | быстренько пробежаться |
29.10.2009 | 9:57:02 | gen. | a 24-hours-a-day job | круглосуточная работа (Staying on top of everything is literally a 24-hours-a-day job.) |
29.10.2009 | 9:53:24 | emph. | phew! | уф! (усталость, облегчение: Phew! We made it. • Phew! I'm glad that is finished!) |
29.10.2009 | 9:51:22 | idiom. | sleep in | поспать подольше (to sleep late; to go on sleeping past one's customary or planned hour: On a rainy Saturday, after a busy week at work, he closed the curtains and decided to sleep in. • My guilty pleasure? Sleeping in – but with a toddler that never happens any more! So I guess I'd have to say watching TV.) |
29.10.2009 | 9:50:18 | gen. | erect a billboard | установить рекламный щит |
29.10.2009 | 9:48:55 | gen. | with the soul component | для души (нет ничего для души – I was giving this example to my kids of doing financially rewarding work with no soul component.) |
29.10.2009 | 9:47:42 | gen. | say goodbye to | попрощаться с |
29.10.2009 | 9:47:11 | gen. | say goodbye to | распрощаться с (If you go on this diet, you'll have to say goodbye to favourite treats and staples.) |
29.10.2009 | 9:46:02 | gen. | talk things through | подробно обсуждать (My daughter likes to talk things through, so we have these long conversations about life.) |
29.10.2009 | 9:32:44 | gen. | pipsqueak | козявка |
29.10.2009 | 9:27:02 | gen. | Little did we / I know | не подозревать (Little did we know what an extraordinary invitation this would be.) |
29.10.2009 | 9:25:44 | gen. | involve | заключаться в (+ gerund; включать в себя: Most of the collecting involves swimming slowly over the ocean bottom carefully picking up the specimens.) |
29.10.2009 | 9:23:45 | gen. | make do | обходиться подручными средствами (Like everyone else here, we make do with what we have or can find; it is a system that works well.) |
29.10.2009 | 9:22:54 | gen. | come complete with | иметься в комплекте с |
29.10.2009 | 9:21:52 | inf. | go cold turkey on | полностью отказаться от (= завязать с: If you go on this diet, you'll have to go cold turkey on everything from coffee and sugar to beer and bagels.) |
29.10.2009 | 9:16:30 | gen. | run as low as | продаваться всего по (run as low as $1,000 / $49.99) |
29.10.2009 | 9:15:25 | gen. | become an orphan | осиротеть |
29.10.2009 | 9:14:55 | gen. | bad road accident | сильная авария |
29.10.2009 | 9:14:33 | gen. | government body | правительственный орган |
29.10.2009 | 9:13:18 | gen. | give birth to twins | родить двойню |
29.10.2009 | 9:12:43 | gen. | not be around long | долго не задержаться (Like most of Darren's girlfriends, she wasn't around long.) |
29.10.2009 | 9:11:13 | gen. | involved | небезразличный (I've always been a very involved dad.) |
24.10.2009 | 22:49:49 | inf. | dead meat | каюк (If the rescuers don't find them before the snowstorm, they're dead meat.) |
24.10.2009 | 22:47:31 | inf. | dead meat | крышка (If the rescuers don't find them before the snowstorm, they're dead meat.) |
24.10.2009 | 10:29:36 | gen. | know full well | прекрасно известно (Anybody who's been to the Okanagan knows full well what kind of climate it enjoys throughout the year.) |
24.10.2009 | 10:23:42 | gen. | that's kind of a strange one, huh? | Странно, правда? |
24.10.2009 | 1:31:48 | gen. | in about a ... radius | в радиусе примерно (Traffic lights are out in about a 3-block radius.) |
24.10.2009 | 1:30:16 | gen. | stay away | избегать (кого-либо; from) |
24.10.2009 | 1:28:44 | gen. | stay away | не подходить (Stay away from that man, Pauline, that man is bad news. – Jeeves & Wooster) |
24.10.2009 | 1:27:52 | gen. | stay away | не приближаться (from) |
24.10.2009 | 1:26:21 | gen. | play foul | мошенничать в картах |
24.10.2009 | 1:25:45 | gen. | so long as | покуда |
24.10.2009 | 1:24:40 | gen. | fanciful theory | фантастическая теория (презр.) |
24.10.2009 | 1:23:39 | gen. | I don't insist upon it | я не настаиваю (Well, I don't insist upon it. – Ладно, я не настаиваю.) |
24.10.2009 | 1:12:01 | inf. | be big | обожать (My son is big on peanut butter and jam sandwiches.) |