DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.635  << | >>

29.11.2009 5:22:04 gen. become concerned вызывать беспокойство у
29.11.2009 5:22:04 gen. become concerned вызвать беспокойство у
29.11.2009 5:13:58 gen. restore public confidence восстановить доверие общества (к)
29.11.2009 5:13:51 gen. restore public confidence восстановить доверие общественности (к; in)
29.11.2009 0:20:17 formal criminal enforcement контроль за исполнением уголовного законодательства
29.11.2009 0:01:23 formal individuals and businesses частные лица и коммерческие предприятия
28.11.2009 23:57:12 formal civil enforcement надзор за соблюдением гражданско-правовых нормативных актов
28.11.2009 23:29:36 formal federal prosecution ответственность в соответствии с нормами федерального уголовно-процессуального права
28.11.2009 23:06:50 formal corrupt payments выплаты с целью подкупа (corrupt payments to foreign officials – выплаты с целью подкупа иностранных должностных лиц)
28.11.2009 10:04:34 formal be subject to disciplinary measures подвергаться мерам дисциплинарного взыскания
28.11.2009 10:04:14 formal be subject to disciplinary measures подвергнуться мерам дисциплинарного взыскания
28.11.2009 10:00:04 formal take something very seriously подходить со всей серьёзностью
28.11.2009 9:51:31 law subject someone to a civil penalty повлечь за собой гражданско-правовые меры ответственности
28.11.2009 9:51:31 law subject someone to a civil penalty повлечь за собой гражданско-правовые санкции
28.11.2009 9:49:10 law subject someone to a criminal penalty повлечь за собой уголовное наказание
28.11.2009 8:46:07 law bribery подкуп должностных лиц
28.11.2009 3:19:24 gen. expressly prohibited категорически запрещается
28.11.2009 2:01:14 inet. post data to the website публиковать данные на сайте
28.11.2009 1:59:00 inet. post data помещать данные (post data to the website – помещать данные на сайт)
28.11.2009 1:52:10 inet. posted information размещённая информация (информация, размещённая на сайте – information posted on the website)
28.11.2009 1:52:10 inet. posted information помещённая информация
28.11.2009 1:48:20 inet. posting публикация (информации на сайте)
27.11.2009 23:03:11 formal fail to detect не распознать
27.11.2009 22:58:25 inf. what's the deal on that...? в чём там дело с этим ... ? (What's the deal on the new dog licence by-law?)
27.11.2009 22:53:32 gen. We've got company right now у нас гости (У нас сейчас гости. – We've got company right now. Can I call you back?)
27.11.2009 22:49:41 gen. stagger slowly to one's feet с трудом подняться
27.11.2009 22:47:35 gen. that is how I read it я это так истолковываю (summing up one's impressions)
27.11.2009 22:46:59 gen. that is how I read it я это так понимаю (summing up one's impressions)
27.11.2009 22:45:32 formal so far as known насколько известно (So far as known, Pierre left home around 8 a.m. last Sunday and has not been seen since.)
27.11.2009 22:43:13 gen. make neither head nor tail of не понимать, что к чему (I can make neither head nor tail of it. Can you? – Что-то я не соображу, что к чему. А ты можешь разобраться?)
27.11.2009 22:43:13 gen. make neither head nor tail of не соображать, что к чему
27.11.2009 22:40:15 construct. common stair общая лестница
27.11.2009 22:39:17 gen. can you wonder that...? Разве удивительно, что ... ? (Can you wonder that he wanted to get rid of the only witness?)
27.11.2009 22:38:03 gen. fix a problem устранить неполадку (The problem has now been fixed. – Неполадка устранена.)
27.11.2009 22:33:03 tech. hermetically sealed загерметизированный (a hermetically sealed room = загерметизированное помещение)
27.11.2009 22:25:43 gen. is this necessary? Зачем это нужно? (criticism)
27.11.2009 22:24:28 gen. halt-on-demand station остановка по требованию (ж/д)
27.11.2009 22:22:57 appr. that's good enough пойдёт! (expressing approval)
27.11.2009 22:18:05 gen. intimacy интимная жизнь
27.11.2009 21:00:11 gen. catch the flu заразиться гриппом
27.11.2009 11:31:29 busin. market expectations прогнозируемая рыночная конъюнктура
27.11.2009 11:31:29 busin. market expectations прогнозируемая рыночная ситуация
27.11.2009 11:17:04 busin. projected results прогнозируемые результаты
27.11.2009 11:13:53 busin. expectations прогнозируемые результаты
27.11.2009 10:01:18 gen. underlying reasons причины, лежащие в основе
27.11.2009 9:56:27 gen. anticipated предполагаемый
27.11.2009 9:47:32 gen. off target отклонившийся (от реальных данных / цен)
27.11.2009 9:21:58 formal past сделанный в прошлом (past statements about current trends – сделанные в прошлом утверждения о тенденциях на данный момент)
27.11.2009 8:32:18 gen. range of estimates расчётные пределы
27.11.2009 7:13:22 formal growing trend растущая тенденция
27.11.2009 7:12:29 formal telecommuting работа в дистанционном режимe
27.11.2009 4:17:12 formal as needed согласно потребности
27.11.2009 4:11:28 formal significant investor крупный инвестор
26.11.2009 22:31:27 gen. have something at one's command иметь в распоряжении
26.11.2009 6:40:51 busin. conference room зал для проведения совещаний
26.11.2009 6:30:20 gen. wireless device устройство беспроводной связи
26.11.2009 6:11:56 formal necessary course of business необходимая деловая деятельность
26.11.2009 4:20:36 formal impropriety неподобающая деятельность
26.11.2009 4:02:37 formal pre-planned предварительно запланированный
26.11.2009 3:29:02 formal non-public information неразглашённая информация
26.11.2009 3:14:10 gen. raise money собирать средства (for -- на)
26.11.2009 2:58:35 gen. live in one's household проживать под одной крышей
26.11.2009 2:39:29 inf. snag закавыка
26.11.2009 1:26:08 busin. selected individuals определённые лица
25.11.2009 5:33:41 formal conducting business ведение деловой деятельности
25.11.2009 0:26:50 gen. use good judgment проявлять благоразумие
25.11.2009 0:20:20 formal private information личная, недоступная для посторонних информация
25.11.2009 0:16:56 formal harassment действия досаждающего характера
25.11.2009 0:05:13 formal racial slur оскорбительное выражение на расовой почве
25.11.2009 0:05:13 formal racial slur оскорбительный выпад на почве расизма
24.11.2009 23:59:59 formal sexually explicit messages сообщения, носящие явный сексуальный характер
24.11.2009 22:57:43 gen. legal conclusion заключение, имеющее законную силу (You should avoid derogatory remarks, legal conclusions or inappropriate characterizations of competitors.)
24.11.2009 9:51:14 gen. be critical иметь решающее значение (for)
24.11.2009 9:49:56 gen. understandable доступный для понимания
24.11.2009 9:28:38 formal public communication сообщение, предназначенное для информирования общественности
24.11.2009 9:27:12 formal public предназначенный для информирования общественности
23.11.2009 3:09:14 gen. standards of ethics этические нормы
23.11.2009 2:46:09 busin. reassignment to another position перевод на другую должность
22.11.2009 21:45:31 law unilaterally terminate one's contract with расторгнуть контракт в одностороннем порядке
22.11.2009 5:33:57 gen. chat room тематический чат
22.11.2009 5:27:29 busin. set out наметить (правила, принципы)
22.11.2009 5:27:29 busin. set out определить (правила, принципы)
22.11.2009 5:23:42 busin. external для внешнего пользования
22.11.2009 5:21:22 gen. maintain the website поддерживать сайт в рабочем состоянии
22.11.2009 5:16:44 busin. internal для служебного пользования
22.11.2009 5:16:44 busin. internal для внутреннего пользования
22.11.2009 5:05:33 busin. measures of corporate performance методы оценки результатов корпоративной деятельности
22.11.2009 1:38:29 gen. be down with the flu заболеть гриппом
22.11.2009 1:37:03 gen. brutal attack зверское нападение
22.11.2009 1:36:38 polit. stand up to дать отпор (someone – кому-либо: We want a premier who can stand up to these special interest groups.)
22.11.2009 1:31:58 gen. give it a wipe протереть
22.11.2009 1:30:59 gen. it can't come soon enough жду не дождусь (Personally, it can't come soon enough. – Лично я жду не дождусь.)
22.11.2009 1:29:32 inf. jack up the fine повысить штраф (за – for)
22.11.2009 1:28:32 gen. highlights основное (I didn't have time to read the entire report. Give me the highlights.)
22.11.2009 1:28:32 gen. highlights основные моменты (I didn't have time to read the entire report. Give me the highlights.)
22.11.2009 1:21:45 gen. Head over to Езжайте до (Broadway west of Arbutus is blocked due to an earlier accident. Head over to 16th instead. – Езжайте до 16-й.)
21.11.2009 23:20:29 st.exch. pre-clearance of trades предварительное разрешение на операции с ценными бумагами
21.11.2009 6:30:58 gen. with knowledge of confidential or material information располагающий конфиденциальной или существенной информацией
21.11.2009 6:28:52 formal in the necessary course of business в силу деловой необходимости
21.11.2009 6:13:52 gen. publicly disclose публично разглашать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267