English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.459 << | >>
11.03.2025 | 1:18:59 | formal | reside | храниться (The full manuscript resides in the Harold Hoffmann Library at our university. – хранится) |
10.03.2025 | 9:36:00 | jarg. | cool guy | клёвый мужик (See? He's a cool guy. -- Видишь? Он клёвый мужик.) |
10.03.2025 | 9:26:48 | commer. | sought-after item | товар повышенного спроса |
10.03.2025 | 9:20:30 | commer. | sought-after | повышенного спроса (*о товаре) |
10.03.2025 | 4:01:30 | cliche. | warrant further investigation | заслуживать дальнейшего расследования (Eventually, one of their members sustained an injury, prompting them to cut the mission short. Instead of returning to their original entry point, they opted for a closer boat ramp as an extraction point, all while shadowed by unseen entities, Roberts reported. He believes something powerful and elusive is inhabiting the area and it warrants further investigation. (coasttocoastam.com)) |
10.03.2025 | 3:56:53 | gen. | cut short | прервать (*раньше времени • McMahon, who was in Kamloops on business, cut his trip short and returned home. – прервал поездку • As they continued, the surrounding activity increased, with louder branch breaks and signs of being followed. Eventually, one of their members sustained an injury, prompting them to cut the mission short. (coasttocoastam.com)) |
10.03.2025 | 3:53:12 | gen. | assemble a team of professionals | собрать группу профессионалов (One such location, Coombs Ferry, caught his attention due to its complete closure, lack of public information, and association with missing person cases. Determined to investigate, he assembled a team of ex-military and law enforcement professionals, all armed and equipped with night vision gear. Entering the area by boat under the cover of darkness, the team was met with immediate signs of unusual activity, including strange noises, eye shine, and small rocks being thrown in their direction. (coasttocoastam.com)) |
10.03.2025 | 3:47:18 | gen. | background | жизненный уклад (He spoke about his organization's near-death experience study-- the largest in history, involving some 4,000 people from diverse backgrounds (coasttocoastam.com)) |
10.03.2025 | 3:46:05 | gen. | background | опыт работы (in some area • ... with a background in microbiology and pathogen research • Arnold has a mechanical and electrical engineering background. • His background in law enforcement honed his investigative skills) |
10.03.2025 | 3:45:37 | gen. | background | образ жизни (He spoke about his organization's near-death experience study-- the largest in history, involving some 4,000 people from diverse backgrounds (coasttocoastam.com)) |
9.03.2025 | 7:26:14 | gen. | that is how I read it | я так это понимаю (The knife was in the ditch because the killer threw it out of the car window. That is how I read it.) |
9.03.2025 | 6:45:37 | gen. | talk the matter over | обсудить вопрос (Let us talk this matter over. – Давайте обсудим этот вопрос.) |
9.03.2025 | 6:45:19 | gen. | discuss the matter | обсудить вопрос (We need to discuss the matter with your coach. – Нужно обсудить этот вопрос с твоим тренером.) |
9.03.2025 | 6:43:39 | gen. | how much | как сильно (It's really shocking how much he has changed since he started doing drugs three years ago.) |
9.03.2025 | 6:42:19 | gen. | how much | до какой степени (It's really shocking how much he has changed since he started doing drugs three years ago.) |
9.03.2025 | 6:40:36 | gen. | leave sth. overnight | оставить на ночь (Your car could be stolen if you leave it here overhight. – Вашу машину могут угнать, если вы её здесь оставите на ночь.) |
9.03.2025 | 6:38:28 | gen. | subtle things | мелочи (*the* subtle things • Sometimes it is the subtle things that make the difference between love and hate in personal relationships.) |
9.03.2025 | 6:38:15 | gen. | small details | мелочи (*the* small details • Sometimes, the small details make all the difference. – Иногда именно мелочи решают всё.) |
9.03.2025 | 6:36:04 | gen. | heartily endorse | рекомендовать от всей души (We had dinner at Dario's which I heartily endorse. – рекомендую от всей души) |
9.03.2025 | 6:33:47 | inf. | one-night fling | связь на одну ночь |
9.03.2025 | 6:32:52 | fig.of.sp. | hauntingly beautiful | незабываемой красоты (a hauntingly beautiful cathedral) |
9.03.2025 | 6:06:25 | inf. | hit the malls | отправиться тратить деньги (в торговых центрах) |
9.03.2025 | 6:04:08 | gen. | be out shopping | поехать за покупками (The other day I was out shopping with my wife when we saw Chuck and Sandy walking out of Oakridge Centre.) |
9.03.2025 | 6:01:23 | gen. | so much is clear to me | пока всё ясно (*responding to someone's explanation • So much is clear to me. Please continue.) |
9.03.2025 | 5:58:17 | gen. | snuggle | удобно устроиться (settle or move into a warm, comfortable position (Oxford Dictionary) – *обычно о животном, напр., кот на коленях / на животе) |
9.03.2025 | 5:34:05 | gen. | see to it oneself | лично проследить (за исполнением чего-л. • I saw to it myself. – Я лично за этим проследил.) |
9.03.2025 | 5:33:04 | busin. | in an effective way | эффективно |
9.03.2025 | 5:31:44 | gen. | do sth. really well | эффективно справляться (Some techniques to do this work really well. – Некоторые методы очень эффективны для этой работы.) |
9.03.2025 | 5:07:44 | idiom. | be under the weather | нездоровиться (Sorry to hear you're under the weather, Jim.) |
9.03.2025 | 5:07:19 | gen. | feel unwell | нездоровиться (She's feeling unwell. – Ей нездоровится.) |
9.03.2025 | 5:06:58 | gen. | is feeling unwell | нездоровится (Eму нездоровится. – He's feeling unwell.) |
9.03.2025 | 4:55:34 | gen. | wander from the point | отклоняться от темы (... But we are wandering from the point. ... -- ... Но мы отклонились от темы.) |
9.03.2025 | 4:53:09 | gen. | is possible | можно (There are several small ocean-front parks where camping is possible. – можно поставить палатку.) |
9.03.2025 | 4:31:51 | gen. | absorb | впитываться (I like rice bran oil because it absorbs well and it's very stable, so it doesn't go rancid. – хорошо впитывается) |
9.03.2025 | 4:23:12 | idiom. | feel uneasy | не по себе (Looking back on the incident, the officer said that "my partner and I definitely felt uneasy after seeing the lights" and expressed surprise that nobody reported the strange objects to the police. – нам стало не по себе (coasttocoastam.com) • Kathy from New York noted that her gray and white cat often reacts to unseen entities, sometimes alerting her to their presence. While she can usually see these figures herself, she feels uneasy when her cat senses something that she cannot perceive. -- ей становится не по себе (coasttocoastam.com)) |
9.03.2025 | 4:19:40 | gen. | ...-born resident | коренной (* с указанием страны • ... What I find disturbing is evidence that immigrants are finding it increasingly difficult to catch up to the wages earned by Canadian-born residents. -- коренных канадцев (Macleans Magazine)) |
9.03.2025 | 4:15:26 | gen. | be fundamentally different | в основе своей отличаться (Bill from Florida argued that the moon produces its own "cold light" rather than simply reflecting sunlight. He claimed that an experiment with a thermometer shows temperature differences between direct moonlight and shaded areas, suggesting that moonlight cools rather than warms. Bill maintained that moonlight is fundamentally different from sunlight, reinforcing his belief that it emits its cold illumination. (coasttocoastam.com)) |
9.03.2025 | 4:15:26 | gen. | be fundamentally different | коренным образом отличаться (Bill from Florida argued that the moon produces its own "cold light" rather than simply reflecting sunlight. He claimed that an experiment with a thermometer shows temperature differences between direct moonlight and shaded areas, suggesting that moonlight cools rather than warms. Bill maintained that moonlight is fundamentally different from sunlight, reinforcing his belief that it emits its cold illumination. (coasttocoastam.com)) |
9.03.2025 | 4:05:03 | context. | heritage | культура (keeping book heritage alive in our digital age – не допустить исчезновения культуры книги) |
9.03.2025 | 4:02:41 | gen. | heritage | представляющий культурно-историческую ценность |
9.03.2025 | 3:50:10 | idiom. | tough it out | потерпеть (to persist through a difficult situation without giving in • Sometimes you just have to tough it out. • I would just tough it out.) |
8.03.2025 | 9:14:55 | gen. | consignment clothing | одежда из комиссионного магазина |
8.03.2025 | 9:12:54 | HR | ensure that ... consistent with | следить за соответствием (чему-л. • ABC Co. sets an example to others by ensuring that employment standards are consistent with best practices.) |
8.03.2025 | 9:11:14 | HR | employment standards | соблюдение норм трудового законодательства |
8.03.2025 | 9:01:55 | polit. | acknowledge the sovereign rights | признавать суверенные права (acknowledge the sovereign rights of nations – признавать суверенные права наций) |
8.03.2025 | 8:59:04 | philos. | realization of a broad, common good | достижение всеобщего блага (The realization of a broad, common good can be assisted by ...) |
8.03.2025 | 8:57:56 | econ. | free-market business environment | условия для предпринимательской деятельности при наличии свободного рынка |
8.03.2025 | 8:53:49 | gen. | call it the way + subject + see it | называть вещи своими именами (He calls it the way he sees it. – Он называет вещи своими именами.) |
8.03.2025 | 8:53:13 | gen. | call it the way + subject + see it | говорить так, как есть (He calls it the way he sees it. – Он говорит так, как есть.) |
8.03.2025 | 8:47:40 | gen. | fashion conscious | тот, кто следит за новинками моды (the fashion conscious = те, кто следят за новинками моды) |
8.03.2025 | 8:46:56 | gen. | invitation-only | только по приглашению (an invitation-only, salon presentation of fall fashion collections) |
8.03.2025 | 8:46:00 | gen. | abruptly return | внезапно вернуться (The suspects abruptly returned to Mexico where they were arrested.) |
8.03.2025 | 8:40:53 | fig. | set a target | наметить цель (Whether in the form of community centres, swimming pools, libraries or extra green space, the B.C. government, he said, isn’t providing a plan, or money, for such crucial amenities. It’s not entirely Victoria’s fault, though, he said. A significant portion of the blame can be laid at the feet of Ottawa, which has been setting record-high immigration targets without consulting with, or aiding, the municipalities that must absorb newcomers. “We’ve opened the migration doors, but there’s a complete disconnect. As a result, local governments have to increase taxes just to keep afloat.” (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 7:53:32 | fig. | set a target | намечать цель (Whether in the form of community centres, swimming pools, libraries or extra green space, the B.C. government, he said, isn’t providing a plan, or money, for such crucial amenities. It’s not entirely Victoria’s fault, though, he said. A significant portion of the blame can be laid at the feet of Ottawa, which has been setting record-high immigration targets without consulting with, or aiding, the municipalities that must absorb newcomers. “We’ve opened the migration doors, but there’s a complete disconnect. As a result, local governments have to increase taxes just to keep afloat.” (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 7:24:17 | polit. | ejection | изгнание из руководства или рядов партии (Rustad said in his statement that Brodie’s ejection “has nothing to do with whether or not there are undiscovered remains at Kamloops Indian Residential School, where it is objectively true that no new bodies have been found.” (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 7:21:47 | polit. | big tent party | политическая партия, допускающая плюрализм мнений среди своих членов (Kealy suggested the B.C. Conservatives were being taken over by members of the former BC United Party, previously the BC Liberals. “John’s just not the strong leader that I thought he was. So when he proposed having a big tent party — he can’t handle that, and right now it’s running away on them, and there’s a liberal perspective of the party that’s just taking control, and they’re very abusive … they came from a liberal party.” (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 6:57:28 | fig. | vibrant | полный жизненных сил (attractive, vibrant cities) |
8.03.2025 | 6:57:08 | fig. | vibrant | энергичный (attractive, vibrant cities) |
8.03.2025 | 6:49:00 | mun.plan. | dearth of trees | нехватка деревьев (This corridor of the city’s hillside downtown isn’t only without cafés and retail outlets, it’s also devoid of boulevard trees. Scores of trees planted by tower developers died, basically because they have been enveloped in the shadow of the buildings, said Fontaine, a gardener. However, the dearth of trees in downtown New West is arguably a minor problem compared with population pressure on the city’s schools, parks, community centres, and taxpayers. (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 6:22:33 | formal | retail outlets | магазины (A retail outlet is a store or business that sells goods to the public. • On a walk through downtown New West, which was the capital of B.C. until 1866, Fontaine points to the many concrete residential towers that have been erected in the past few years on Carnarvon Street, which he calls “Carnarvon Canyon” because of its wind-tunnel effect. This corridor of the city’s hillside downtown isn’t only without cafés and retail outlets, it’s also devoid of boulevard trees. Scores of trees planted by tower developers died, basically because they have been enveloped in the shadow of the buildings, said Fontaine, a gardener. (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 6:16:45 | gen. | a tour of | экскурсия по (A tour of downtown New Westminster with Coun. Daniel Fontaine is a chilling experience. This city, with a population of 92,000, has the dubious distinction of being the second-densest city in Canada. It recently surpassed Montreal for the number of people per square kilometre and is now second only to Vancouver. (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 6:14:00 | gen. | is second only to | уступает только (A tour of downtown New Westminster with Coun. Daniel Fontaine is a chilling experience. This city, with a population of 92,000, has the dubious distinction of being the second-densest city in Canada. It recently surpassed Montreal for the number of people per square kilometre and is now second only to Vancouver. (vancouversun.com)) |
8.03.2025 | 6:10:03 | real.est. | residential tower | многоэтажное жилое здание (The development beside the Great Northern Way-Emily Carr station includes two 35-storey rental housing towers and a 20-storey office tower. The residential towers will be built along the Broadway Subway Millennium Line extension, which is expected to be complete in 2027. (vancouversun.com) • On a walk through downtown New West, which was the capital of B.C. until 1866, Fontaine points to the many concrete residential towers that have been erected in the past few years on Carnarvon Street, which he calls “Carnarvon Canyon” because of its wind-tunnel effect. (vancouversun.com)) |
7.03.2025 | 8:57:28 | gen. | achieve a goal | достигнуть цели (a ~ / the ~ • It is time to take the hotel and surrounding lands to a new level and the new owners certainly have the ability and resources to achieve this goal.) |
7.03.2025 | 8:57:02 | gen. | achieve an objective | достигнуть цели (an ~ / the ~ • The objective of the legislation has been achieved. – Цель законодательства достигнута.) |
7.03.2025 | 8:55:50 | gen. | reach the goal | достичь цели (of ... – *говоря о конкретном результате*) |
7.03.2025 | 8:23:05 | gen. | what else have you got? | что ещё? (*going through a list • What else have you got?) |
7.03.2025 | 8:14:53 | law, contr. | necessary course of business | необходимая деловая деятельность |
7.03.2025 | 8:13:33 | gen. | had a tough time | нелегко пришлось |
7.03.2025 | 8:12:13 | gen. | had a tough time | нелегко приходилось (As a scrawny, freckled-faced kid from a poor neighbourhood, he had a tough time in high school.) |
7.03.2025 | 8:10:01 | gen. | handle gingerly | осторожно обращаться (sth. – с чем-л.) |
7.03.2025 | 8:08:42 | gen. | not get in the way | не помешать (Morning cloud and patches of fog won't get in the way of brilliant sunshine this afternoon. – не помешают яркому солнцу после обеда) |
7.03.2025 | 8:05:55 | idiom. | have a high opinion | быть высокого мнения (of sb. – о ком-л. • He has a high opinion of you. – Он о вас высокого мнения.) |
7.03.2025 | 7:30:57 | brit. | slop about | расплескать (There, don't slop it about!) |
7.03.2025 | 7:29:38 | gen. | feel gratitude | испытывать благодарность (toward sb. – к кому-л.) |
7.03.2025 | 7:27:09 | gen. | take a different approach | по-другому подходить (to sth. – к чему-л. • Do you sense that we take a different approach to the news here in Canada?) |
7.03.2025 | 7:24:04 | inf. | dead meat | каюк (If the rescuers don't find them before the snowstorm, they're dead meat.) |
7.03.2025 | 7:23:56 | inf. | dead meat | капут (If the rescuers don't find them before the snowstorm, they're dead meat.) |
7.03.2025 | 7:23:45 | inf. | dead meat | крышка (If the rescuers don't find them before the snowstorm, they're dead meat.) |
7.03.2025 | 7:23:35 | inf. | dead meat | покойник (These people are ruthless. If you cross their path, you're dead meat. – считай, что ты покойник) |
7.03.2025 | 6:53:29 | inf. | pull off things | вытворять (We're so glad we have each other because our parents have both passed away. Sometimes we sit and laugh over the things we pulled off as kids.) |
7.03.2025 | 6:52:20 | gen. | not be around long | недолго задержаться (Like most of Darren's girlfriends, she wasn't around long.) |
7.03.2025 | 6:51:20 | gen. | not be around long | долго не задержаться (Like most of Darren's girlfriends, she wasn't around long.) |
7.03.2025 | 6:49:44 | inf. | run as low as | продаваться всего по (*выгодной цене • run as low as $1,000 • run as low as $49.99) |
7.03.2025 | 6:38:52 | humor. | oh, you lucky dog! | счастливчик! |
7.03.2025 | 5:30:32 | gen. | snowy field | заснеженное поле (An Ohio man suspects that he may have stumbled upon a set of Sasquatch tracks stretching across a snowy field. According to a local media report, Steve Green made the peculiar discovery last month as he was driving along a road in the community of West Union. His trip took a wondrous turn when he passed a snow-covered field and spotted an unusual trail of markings. "What caught my attention right away was the length between the tracks," Green recalled, "I tried to mimic the stride, and it was nearly impossible without jumping." (coasttocoastam.com)) |
7.03.2025 | 5:30:32 | gen. | snow-covered field | заснеженное поле (An Ohio man suspects that he may have stumbled upon a set of Sasquatch tracks stretching across a snowy field. According to a local media report, Steve Green made the peculiar discovery last month as he was driving along a road in the community of West Union. His trip took a wondrous turn when he passed a snow-covered field and spotted an unusual trail of markings. "What caught my attention right away was the length between the tracks," Green recalled, "I tried to mimic the stride, and it was nearly impossible without jumping." (coasttocoastam.com)) |
7.03.2025 | 3:59:32 | police | law enforcement officers | правоохранители (a government employee appointed to enforce the law, such as a police officer or sheriff (Oxford Dictionary) • Law enforcement officers in British Columbia include municipal police officers, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), and the British Columbia Sheriff Service. • Неприятный инцидент произошёл ночью в Ленинском районе Севастополя. По словам сотрудника питейного заведения, одна из посетительниц, выпивавшая в баре, начала вести себя неадекватно: ругалась матом, приставала к другим клиентам и отказывалась покинуть помещение. «Когда бармен попросил даму успокоиться и вести себя достойно, она принялась оскорблять сотрудника заведения и пыталась затеять драку, а затем кинула в него переносным банковским терминалом для безналичного расчета», – уточняется в сообщении. Унять буйный нрав нетрезвой посетительницы удалось лишь прибывшим по вызову правоохранителям. Женщина была задержана сотрудниками Росгвардии и доставлена в отделение полиции. (из рус. источников)) |
6.03.2025 | 8:33:56 | ufol. | levitate | поднять в воздух (Hastings’ claims are not isolated. He has interviewed 167 military veterans as part of his research, seven of whom he says have also experienced abductions. Among them are Robert Salas, a former U.S. Air Force officer, and Robert Jacobs, a retired Air Force lieutenant. Salas, for instance, went public in 2013 with his account of a 1985 abduction. He described being paralyzed in bed as a bright blue light filled the room. Small figures entered, levitated him off the bed, and took him through a closed window. (anomalien.com)) |
6.03.2025 | 8:30:53 | fig.of.sp. | sunlight was streaming through the window | солнечный свет лился через окно (It was clearly a grey,” Hastings said. “Large bulbous head, I couldn’t see facial features, they were in the dark, but very skinny frame about four feet tall.” He described feeling paralyzed, knowing “something was about to happen.” In what felt like an instant, he was back in bed, with sunlight streaming through the window. Hours had passed. (anomalien.com)) |
6.03.2025 | 8:27:01 | gen. | location | точка (***Уважаемые коллеги, сейчас в российской прессе и блогосфере наметилась досадная тенденция использовать слово с узким значением "локация" вместо существующего русского слова "точка". "Точка" прекрасно применяется во многих значениях ("точка съёмки", "точка наблюдения", "торговая точка" и т.д.) и не требует иноязычной замены. Подобную практику загрязнения нашего языка, и без того загрязнённого ненужными прямыми заимствованиями, следует искоренять.***) |
6.03.2025 | 8:10:07 | gen. | facial features | черты лица (Nori, an adorable Aussiepoo mix from Seattle has become an internet sensation thanks to his expressive eyes and cute smile, which many have described as eerily human-like. When they see Nori's almond-shaped eyes and pink lips that curl into an almost human smile, most people can't help but do a double-take. His owners, Kevin Hurless and Tiffany Ngo, say that, over the years they have gotten used to people's reactions when they notice Nori's human-like facial features, but the attention has become overwhelming since photos of their pooch went viral on social media, about a week ago. (odditycentral.com) • Furthermore, although not exclusively, many of these humanoids wear helmets with a dark or black colored visor obscuring their facial features. (mysteriousuniverse.org) • “It was clearly a grey,” Hastings said. “Large bulbous head, I couldn’t see facial features, they were in the dark, but very skinny frame about four feet tall.” He described feeling paralyzed, knowing “something was about to happen.” (anomalien.com)) |
6.03.2025 | 7:48:04 | emph. | convinced beyond any doubt | совершенно убеждён в том, что (*be ~ • “What occurred that night made me convinced beyond any doubt that I, in fact, together with two people, had been abducted by non-human entities,” Hastings said. “When it occurred, of course, it was shocking. I never anticipated anything like that occurring in my life.” (anomalien.com)) |
6.03.2025 | 7:29:46 | hobby | camping trip | турпоход с ночёвкой в палатке (Hastings’ first abduction experience occurred in August 1988 during a camping trip near Albuquerque, New Mexico. He was with a group of 15 people when, as he recounts, he and two others were taken by non-human entities. (anomalien.com)) |
6.03.2025 | 7:06:00 | idiom. | miss the boat | отстать от жизни (Hastings’ first abduction experience occurred in August 1988 during a camping trip near Albuquerque, New Mexico. He was with a group of 15 people when, as he recounts, he and two others were taken by non-human entities. “I don’t care about your educational background, your intelligence, if you don’t accept the reality of this, you’ve missed the boat,” Hastings said during the interview. (anomalien.com) -- вы отстали от жизни) |
6.03.2025 | 7:02:54 | gen. | conventional | устоявшийся (turn the conventional art world upside down – опрокинуть устоявшиеся каноны мира искусства • Hastings revealed that he has experienced multiple abductions by non-human entities (NHI) since the 1980s, describing them as “real, physical confrontations” that defy conventional understanding. (anomalien.com)) |
6.03.2025 | 6:59:28 | gen. | drop off at | оставить в (*помещении по адресу • Found Cat – Helmcken & Richards – Brown / White Tabby – Domestic Longhair – Dropped off at Vancouver SPCA) |
6.03.2025 | 6:53:36 | gen. | fly by | пронестись (*в прямом и переносном смысле • Three jet fighters flew by. • The hours just flew by. • Time flew by so fast that it was dark before we knew it.) |
6.03.2025 | 6:52:37 | inf. | zoom | пронестись (I saw 4 cop cars zooming down Hastings as well. Way faster than usual as well so I knew shit had to be going down. (Reddit)) |
6.03.2025 | 6:52:37 | inf. | zoom | промчаться (I saw 4 cop cars zooming down Hastings as well. Way faster than usual as well so I knew shit had to be going down. (Reddit)) |