English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.635 << | >>
26.12.2009 | 4:28:43 | inf. | it's making me nuts! | я от этого чокнусь! (Stop saying that! It's making me nuts!) |
25.12.2009 | 23:32:13 | fig.of.sp. | stirred to the core | взволнованный до глубины души (‘Well, let's have a look at the beastly thing.' I handed it over, watching him narrowly. And suddenly, as he read, I saw him wobble. Stirred to the core. Obviously. (P.G. Wodehouse)) |
25.12.2009 | 23:23:34 | gen. | without a word | без единого слова |
25.12.2009 | 23:22:52 | gen. | destined for each other | рождены друг для друга |
25.12.2009 | 9:30:57 | gen. | on the occasion of one's 50th / 60th birthday | по случаю пятидесятилетия / шестидесятилетия |
25.12.2009 | 9:22:57 | formal | release from custody | освободить задержанных из-под стражи |
25.12.2009 | 9:20:10 | gen. | work through the holidays | работать без выходных |
25.12.2009 | 4:35:46 | gen. | staging | проведение (the staging of the games – проведение (олимпийских) игр) |
25.12.2009 | 4:34:21 | gen. | all around | с какой стороны ни посмотри (Yeah, it's a tragedy all around.) |
25.12.2009 | 4:32:52 | gen. | go on vacation | уйти в отпуск |
25.12.2009 | 4:30:47 | inf. | there you go | пожалуйста (used while giving someone something; =here you are: "Pass me the bottle of pop" "There you go.") |
25.12.2009 | 4:29:19 | inf. | pull up one's socks | исправляться (Well, pull up your socks then! – Ну, так исправляйся!) |
25.12.2009 | 3:20:01 | gen. | prompt outrage | вызвать негодование (The pending cuts have prompted outrage among library users.) |
25.12.2009 | 3:20:01 | gen. | cause outrage | вызвать негодование (A controversial plan by the Squamish Nation to erect huge electronic billboards in several high profile locations has caused outrage in Vancouver and on the North Shore.) |
25.12.2009 | 3:17:16 | gen. | outrage | негодование (I was expressing my outrage. -- выражал своё негодование) |
25.12.2009 | 3:16:15 | gen. | feel the sting | ощутить на себе / на своей шкуре неудобство (Thousands of residents feel the sting of these funding cuts.) |
25.12.2009 | 3:03:25 | inf. | drinking spot | бар (a popular drinking spot on Commercial Drive) |
25.12.2009 | 3:02:32 | gen. | attend teachers' college | учиться в пединституте |
25.12.2009 | 2:58:36 | gen. | barter for | обменивать на (The undercover cop often saw crack cocaine bartered for stolen goods.) |
25.12.2009 | 2:56:25 | formal | stolen items | украденные вещи |
25.12.2009 | 2:30:22 | gen. | stolen property | украденное имущество (About half of the stolen property was recovered and returned to its rightful owners.) |
25.12.2009 | 2:29:02 | gen. | take one's maiden voyage | отправиться в первый рейс (The new ferry took its maiden voyage Wednesday morning.) |
24.12.2009 | 22:01:54 | gen. | active involvement | активное участие (of both parents in the child's educational process) |
24.12.2009 | 22:00:16 | gen. | be an avid | активно заниматься (athlete; She is an avid skier and snowboarder.) |
24.12.2009 | 21:57:51 | gen. | at about 8 a.m. local time | приблизительно в 8 ч. по местному времени |
24.12.2009 | 21:57:51 | gen. | at about 8 a.m. local time | около 8 ч. по местному времени |
24.12.2009 | 7:48:42 | gen. | strikingly beautiful | невероятной красоты |
24.12.2009 | 7:45:14 | gen. | on any subject | на любую тему |
24.12.2009 | 7:43:47 | gen. | tick a box | поставить галочку / крестик (в нужной клеточке) |
24.12.2009 | 4:16:37 | gen. | an Oscar-winning | награждённый кинопремией "Оскар" (an Oscar-winning actor, an Oscar-winning film) |
24.12.2009 | 4:07:47 | inf. | get out of the clink | выйти на свободу |
24.12.2009 | 4:06:59 | brit. | fall about laughing | попадать со смеху (When I read out the details to the family, we all fell about laughing. – мы все попадали со смеху) |
24.12.2009 | 4:02:57 | gen. | speak one's mind | говорить то, что думать (As a maid who spoke her mind, she didn't last more than two weeks in every home. – говорила всё, что у неё было на уме) |
24.12.2009 | 3:57:07 | gen. | keep it brief | не рассусоливать |
24.12.2009 | 3:45:53 | gen. | smirch the family honour | запятнать семейную честь |
24.12.2009 | 3:45:53 | gen. | smirch the family honour | запятнать честь семьи |
24.12.2009 | 3:44:40 | gen. | smirch the honour | запятнать честь (запятнать честь семьи – smirch the honour of a family) |
24.12.2009 | 3:42:14 | gen. | I couldn't help agreeing with him | я не мог с ним не согласиться |
24.12.2009 | 3:40:03 | gen. | what did you do that for? | Зачем ты это сделал? |
24.12.2009 | 3:38:41 | gen. | stirring | разжигание (розни, страстей, ненависти и т.п.) |
24.12.2009 | 3:01:09 | gen. | want to do most | больше всего хотеться (Taking forty winks was the thing I felt I wanted to do most. – Больше всего мне хотелось ...) |
24.12.2009 | 2:58:34 | gen. | in the summertime | летом |
4.06.2024 | 11:29:00 | humor. | park oneself | расположиться (My kids like to park themselves on the front lawn with their toys, food and blankets in the summertime.) |
24.12.2009 | 2:56:04 | inf. | butt in on | ввалиться без приглашения (someone) |
24.12.2009 | 2:55:33 | inf. | butt in on | влезть без приглашения (someone) |
24.12.2009 | 2:53:59 | brit. | Rubbish! | какая-то ерунда! |
24.12.2009 | 2:44:46 | gen. | rough it | потерпеть (Don't worry, I can rough it.) |
24.12.2009 | 2:43:24 | gen. | someone has got a touch of the sun | напекло в головку (He's got a touch of the sun. – Ему напекло в головку.) |
24.12.2009 | 2:41:46 | gen. | it is sickening to hear | противно слушать (how; It was sickening to hear him blame everybody else for his own faults. – Противно было слушать, как ...) |
24.12.2009 | 2:38:47 | gen. | it is sickening | тошно (It was sickening to listen to his rant. – Тошно было слушать) |
24.12.2009 | 2:36:36 | gen. | use the mildest term | мягко говоря (обыкн. ставится в конце фразы) |
24.12.2009 | 2:35:09 | gen. | on the present occasion | в настоящем случае |
24.12.2009 | 2:30:27 | gen. | make a proviso | сделать оговорку (о том, что; that) |
24.12.2009 | 2:28:24 | gen. | in the truest and fullest sense of the word | в полном смысле слова |
24.12.2009 | 2:24:45 | gen. | at this juncture | как раз в этот момент (I think I did the wrong thing at this juncture – I gave that employee my debit card and he took it to the back room for a few moments. • Things had become difficult. Angry passions were rising and dudgeon bubbling up a bit. It was fortunate that at this juncture the telephone should have tootled, causing a diversion. (P.G. Wodehouse)) |
24.12.2009 | 2:21:41 | gen. | speak in a tactful undertone | тактично понизить голос |
24.12.2009 | 2:20:41 | inf. | tight as an owl | пьяный как зюзя |
24.12.2009 | 2:18:53 | gen. | Nothing to worry about | не стоит волноваться (It's all right. Nothing to worry about. – Всё в порядке. Не нужно волноваться.) |
23.12.2009 | 23:35:33 | gen. | dominant spoken language | язык межнационального общения (English is the dominant spoken language on the island.) |
23.12.2009 | 23:23:40 | amer. | upscale | высокого класса (This Barbados resort is more that just an upscale and elite spot.) |
23.12.2009 | 23:19:48 | gen. | make it to the top | влезть на самый верх (An incentive trip to Jamaica or Barbados lets attendees know that they've made it to the top.) |
23.12.2009 | 23:19:48 | gen. | make it to the top | добраться до самого верха |
23.12.2009 | 23:15:40 | formal | heritage | представляющий культурно-историческую ценность |
23.12.2009 | 23:14:58 | formal | heritage building | культурно-исторический памятник |
23.12.2009 | 23:02:52 | formal | consult widely | провести широкое обсуждение (The ministry consulted widely with stakeholders in developing the new regulations.) |
23.12.2009 | 23:01:55 | formal | develop regulations | разработать правила (The ministry consulted widely with stakeholders in developing the new regulations. – при разработке правил) |
23.12.2009 | 9:09:59 | gen. | the morning hangover | похмелье (source: nytimes.com) |
23.12.2009 | 9:00:29 | gen. | lap at the shore | плескаться о берег (waves lapping at the shore – волны плещутся о берег) |
23.12.2009 | 8:57:21 | gen. | give joy | приносить радость (What gives your family joy?) |
23.12.2009 | 8:52:57 | gen. | give someone a call back | перезвонить (кому-либо: Please give me a call back at your convenience. – Перезвоните, мне, пожалуйста, когда вам будет удобно.) |
23.12.2009 | 8:51:17 | gen. | it's long overdue | Давно уже пора |
23.12.2009 | 8:50:12 | gen. | send a text message | послать текстовку |
23.12.2009 | 8:48:36 | commun. | text message | текстовка |
23.12.2009 | 8:46:52 | inf. | e-mail message | емеля |
23.12.2009 | 8:45:58 | gen. | e-mail message | электронное сообщение |
23.12.2009 | 8:38:11 | gen. | not as + adjective | не такой (defining a quality: The images won't look as sharp but the file sizes will be smaller.) |
23.12.2009 | 8:35:21 | gen. | Sounds good | Хорошо (agreeing to an offer/suggestion: Sounds good. See you there. – Хорошо, до встречи.) |
23.12.2009 | 8:34:16 | gen. | whatever works for you | когда вам удобно (Tonight or tomorrow, whatever works for you.) |
23.12.2009 | 8:30:41 | gen. | knock someone off one's topic | сбить кого-либо с мысли (You've knocked me off my topic.) |
23.12.2009 | 8:23:11 | gen. | for years and years | очень много лет (We hadn't travelled on ferries for years and years, so we were really excited to get on a ferry to Victoria.) |
23.12.2009 | 6:55:12 | gen. | advent | выход в свет (The right gained a stronger foothold in the media with the advent of this flagship conservative paper.) |
23.12.2009 | 6:53:33 | gen. | flagship | передовой (a flagship conservative paper) |
10.06.2024 | 10:42:46 | gen. | a means of transport | средство передвижения (the horse as a means of transport) |
23.12.2009 | 6:51:11 | gen. | peak | достичь максимума |
23.12.2009 | 6:47:30 | gen. | lift a glass | поднять бокал (1) Connoisseurs pay a fortune to lift a glass of this rare wine. 2) We should definitely lift a glass to that!) |
23.12.2009 | 6:43:00 | gen. | keep the stiff upper lip | мужественно держаться |
23.12.2009 | 6:41:52 | gen. | border-bound | направляющийся в сторону государственной границы |
23.12.2009 | 6:40:54 | gen. | put up with | выдержать (что-либо: put up with the massive power outage – выдержать массированные отключения электричества) |
23.12.2009 | 6:39:56 | gen. | put up with | вытерпеть (We had to put up with the in-laws during the holidays.) |
23.12.2009 | 6:38:15 | gen. | shoulder the costs | взвалить на себя расходы (shoulder significant costs to tackle this social problem) |
23.12.2009 | 6:33:25 | gen. | cast doubt | ставить под сомнение (on) |
23.12.2009 | 6:32:25 | gen. | say in the heat of the moment | сгоряча сказать |
23.12.2009 | 6:30:49 | gen. | downplay the significance of | преуменьшить значение |
23.12.2009 | 6:30:49 | gen. | downplay the significance of | приуменьшать значимость |
23.12.2009 | 6:28:00 | gen. | be a hazard | представлять собой опасность (The proposed 100 wind turbines will be a hazard to migratory birds crossing the straight.) |
23.12.2009 | 6:25:52 | gen. | there's never a dull moment | не соскучишься |
23.12.2009 | 6:24:38 | gen. | pesky stains | противные пятна (Have you found a way to remove those pesky yellow stains on your carpet?) |
23.12.2009 | 4:17:08 | gen. | wander the world | странствовать по свету (After a life of fear in South Africa, my wife and I wandered the world looking for somewhere safe to live.) |
23.12.2009 | 4:15:17 | gen. | for personal safety | в целях личной безопасности (My wife and I carried firearms 24/7 for personal safety while we lived in South Africa for 18 years.) |
23.12.2009 | 4:14:02 | gen. | for personal safety | для личной безопасности |