English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.762 << | >>
28.11.2019 | 9:37:11 | med. | isoechogenic tissue | изоэхогенная ткань (образования) |
28.11.2019 | 9:32:40 | med. | distinct boundaries | чёткие границы (образований) |
28.11.2019 | 9:16:30 | endocr. | nodule | образование (в долях щитовидной железы: • "It is very common for (...) nodules to develop in the thyroid that may or may not be felt on the skin surface." |
28.11.2019 | 9:11:48 | anat. | lobe | доля щитовидной железы |
24.11.2019 | 6:49:17 | gen. | give as a wedding present | подарить на свадьбу (The Bentley? Oh, my dad gave it to me as a wedding present.) |
23.11.2019 | 1:26:30 | gen. | routine | повседневная работа |
20.11.2019 | 23:07:03 | formal | be entitled to | быть наделённым (… is a Canadian citizen and, as such, is entitled to all the rights and privileges … – наделён всеми правами и привилегиями ...) |
20.11.2019 | 8:11:14 | Canada | Certificate of Canadian Citizenship | свидетельство о гражданстве Канады |
20.11.2019 | 6:15:10 | formal | during the term of this contract/agreement | за период действия настоящего контракта/договора |
17.11.2019 | 9:27:57 | idiom. | twenty-minute egg | чёрствый человек |
17.11.2019 | 9:27:57 | idiom. | twenty-minute egg | бездушный человек |
17.11.2019 | 9:27:57 | idiom. | twenty-minute egg | непробиваемый человек |
17.11.2019 | 7:06:02 | idiom. | not in a million years | ни за какие коврижки ("Bertie would never dream of doing such a thing, would you, Bertie?' 'Not in a million years.' (P. G. Wodehouse)) |
13.11.2019 | 9:22:47 | publ.transp. | run | рейс автобуса (The transit authority says it will continue to provide alerts, but that it is difficult to know which runs are cancelled as a result of job action.) |
12.11.2019 | 6:36:28 | gen. | upon graduation from high school | после окончания школы |
12.11.2019 | 1:28:14 | gen. | pigeon coop | голубятня (cbc.ca) |
10.11.2019 | 6:54:07 | gen. | cleverly | находчиво ("Don't you like this hat?' 'No, sir.' 'Well, I do," I replied rather cleverly, and went out with it tilted just that merest shade over the left eye which makes all the difference. (P.G. Wodehouse) – находчиво ответил / остроумно ответил) |
10.11.2019 | 6:54:07 | gen. | cleverly | остроумно ("Don't you like this hat?' 'No, sir.' 'Well, I do," I replied rather cleverly, and went out with it tilted just that merest shade over the left eye which makes all the difference. (P.G. Wodehouse) – находчиво ответил / остроумно ответил) |
10.11.2019 | 6:49:53 | gen. | clever | остроумный (a clever technical solution) |
10.11.2019 | 6:46:55 | gen. | be up and about | встать (в знач. "уже не лежать в постели" • 'So you're up and about, are you?' she boomed. 'I thought you'd be in bed, snoring your head off.' (P.G. Wodehouse) – Ты уже встал?) |
10.11.2019 | 6:41:16 | formal | principally | в первую очередь (The contamination was due principally to the presence of asbestos) |
10.11.2019 | 6:08:28 | humor. | tackle | приняться за ("after sailing through a couple of sausages like a tiger of the jungles tucking into its luncheon coolie I was now (...) about to tackle the toast and marmalade (…)" (P.G. Wodehouse)) |
10.11.2019 | 6:03:47 | idiom. | try that one on for size | вот и разберись (Jennifer told me she had gone to Crofton Manor in the 1990s. I asked Fiona about that and she denies having seen her there at the time. Try that one on for size! – Вот и понимай как знаешь. / Вот и разберись.) |
10.11.2019 | 5:55:48 | jarg. | put somebody in the clear | снимать подозрения с кого-либо ("The butler has been with us for years." "You think that puts him in the clear?" "Certainly.") |
10.11.2019 | 3:05:07 | gen. | kitchen sponge | кухонная губка |
9.11.2019 | 23:44:44 | idiom. | work counter to | идти вразрез с ("I get that a lot of people are gleeful over this project because of a raft of frustrations many have with current city-planning practices that seem to work counter to a lot of goals related to living more sustainably or building more efficiently." – Frances Bula) |
9.11.2019 | 21:39:10 | idiom. | play fast and loose with | бесцеремонно обращаться с (A lot of people are frustrated with how these big companies are playing fast and loose with their personal information.) |
5.11.2019 | 1:38:46 | bank. | wire transfer of foreign currency | валютный перевод |
4.11.2019 | 9:56:05 | gen. | you know as well as I do that | вам известно не хуже меня, что ('Don't stand there saying "Sir?" You know as well as I do that a situation has arisen which calls for the immediate coming of all good men to the aid of the party.' (P.G. Wodehouse) – Вам известно не хуже меня, что ...) |
4.11.2019 | 9:50:51 | gen. | find the way | найти выход (из затруднительного положения: • I eyed him reverently. 'Jeeves,' I said, 'as always, you have found the way.' (P.G. Wodehouse) • She sat up. I could see the light of hope dawning in her eyes. ‘You really think he will find the way?' ‘I am convinced of it. He always finds the way.'(P.G. Wodehouse)) |
4.11.2019 | 9:18:29 | gen. | financially established | материально обеспеченный (о мужчине) |
27.10.2019 | 9:22:48 | idiom. | the scales have fallen from one's eyes | открылись глаза ("The fever has passed, the scales have fallen from my eyes, and we're just good friends." (P.G. Wodehouse) – "Лихорадка прошла, у меня открылись глаза (на неё), и теперь мы просто хорошие друзья.") |
27.10.2019 | 9:16:29 | gen. | okay | сносный ("How was the show?' 'Oh, it was okay. The band not too bad either.") |
27.10.2019 | 9:12:37 | proverb | get a good laugh | от души посмеяться (out of something: She told me the whole story describing in detail what a silly ass you were. I got a good laugh out of that.) |
25.10.2019 | 8:25:36 | emph. | A pretty state of affairs! | Хорошенькое дело! (возмущённо) |
25.10.2019 | 7:39:40 | gen. | what's taking you so long? | что ты так долго копаешься? |
19.10.2019 | 23:53:09 | jarg. | scam | разводняк |
19.10.2019 | 23:36:17 | real.est. | vacant building | пустующее здание (In late 2016, a vacant building, which used to house a McDonald's restaurant at the corner of East Hastings and Penticton, was demolished, leaving another empty lot.) |
19.10.2019 | 20:59:33 | media. | soar | резко возрасти (rise very quickly to a high level, increase rapidly above the usual level • Sales of luxury watches are soaring.) |
19.10.2019 | 7:57:27 | gen. | reserve a table in NN's name | заказать столик на имя НН |
17.10.2019 | 0:14:07 | formal | I appreciate that | благодарю вас |
15.10.2019 | 22:41:49 | bank. | amount of debt | сумма задолженности |
11.10.2019 | 23:15:41 | gen. | deal with this situation | разобраться с этой ситуацией (Metal debris and flat tires – there are multiple vehicles with flat tires on Hwy 99 We have police on scene dealing with this situation. – полиция разбирается на месте с этой ситуацией) |
10.10.2019 | 8:39:45 | fig. | bask in one's status | наслаждаться своим положением (At 35, he was right at the top, basking in his new status.) |
10.10.2019 | 8:34:29 | proverb | picked on the wrong person | не на того напали (If you think you can intimidate and threaten me, you have picked on the wrong person.) |
10.10.2019 | 8:30:52 | amer. | hardball | жёсткая тактика (DJR Resources sued Jeff Leigh for breach of contract. They tried to take his medical benefits from him. It was a display of corporate hardball which did not scare Leigh.) |
10.10.2019 | 8:23:21 | gen. | not that ... anyway | хотя всё равно не (Nobody's going to tell me what I should or shouldn't do – not that I'd listen, anyway. – хотя я всё равно не послушаюсь) |
8.10.2019 | 8:08:59 | gen. | hearty trencherman | завзятый чревоугодник ("a hearty trencherman, and particularly fond of his five o'clock couple of cups and bite of muffin" (P.G. Wodehouse)) |
8.10.2019 | 7:57:28 | gen. | have a grudge | затаить зло (against someone – на кого-либо • ‘I am convinced that my boat was set adrift by the boy Thomas, my hostess's son.' ‘Oh, I say, no! Why?' ‘He had a grudge against me. And it is the sort of thing only a boy, or one who is practically an imbecile, would have thought of doing.' (P.G. Wodehouse)) |
8.10.2019 | 7:45:22 | idiom. | offer the heart and hand | предложить руку и сердце ("When I thought how near I had come to offering the heart and hand to a girl capable of double-crossing a strong man's honest love like that, I shivered." (P.G. Wodehouse)) |
7.10.2019 | 8:42:41 | cliche. | Why, this alters everything | это всё меняет |
7.10.2019 | 8:27:11 | idiom. | stuff oneself to the eyebrows | уписывать за обе щеки ("The child stuffed himself to the eyebrows and got more and more amiable (…)" (P.G. Wodehouse)) |
7.10.2019 | 6:11:51 | gen. | go in at a front door | зайти с парадного входа | через парадное/парадный вход |
5.10.2019 | 4:18:59 | gen. | like a master | мастерски ("It was a masterpiece of villainy, and he carried it out like a master." – Sir Arthur Conan Doyle) |
5.10.2019 | 4:18:14 | gen. | in a masterly way | мастерски (Thank you for touching up that piece of mine in such a masterly way. You have strengthened the weak spots, for which I cannot thank you enough.) |
5.10.2019 | 3:42:22 | idiom. | come uppermost | возобладать ("(...) was also a fathead, and now, when he had victory in his grasp, the fatheaded streak in him came uppermost." (P.G. Wodehouse)) |
5.10.2019 | 3:36:06 | gen. | give sb. a great deal of pleasure | доставлять массу удовольствия (Digging up antiques at flea markets gives me a great deal of pleasure. – доставляет мне массу удовольствия) |
3.10.2019 | 3:16:37 | formal | ward | подопечный (о несовершеннолетнем/-ней, находящемся/-щейся в юридической зависимости от опекуна) |
2.10.2019 | 23:04:42 | cliche. | special significance | особая значимость |
30.09.2019 | 23:41:18 | cliche. | apply some common sense | проявлять здравый смысл (while in contrast you apply a bit of common sense and come up with something reasonable – проявить немного здравого смысла) |
30.09.2019 | 23:41:18 | cliche. | apply a bit of common sense | проявлять здравый смысл (while in contrast you apply a bit of common sense and come up with something reasonable – проявить немного здравого смысла) |
30.09.2019 | 23:28:42 | folk. | markedly increase | заметно возрасти (Fructose consumption has markedly increased over the past decades. – заметно возросло) |
30.09.2019 | 23:27:09 | lit., f.tales | have a spell cast on one | быть заколдованным (Prince Ludwig has had a spell cast on him and been turned into a bear. – Принца заколдовали и превратили в медведя.) |
29.09.2019 | 6:57:29 | food.ind. | soda pop / pop / soda / soft drink | газированный напиток |
29.09.2019 | 6:30:08 | gen. | seven-fold | семикратный (a 7-fold increase in fat content) |
29.09.2019 | 1:46:10 | formal | you are in danger of | вам грозит (If you get a kidney stone, you are in danger of getting more later in life.) |
28.09.2019 | 8:26:47 | humor. | give the brusheroo | дать от ворот поворот ("Don't tell me that a girl like Corky, accustomed to giving Hollywood glamour men the brusheroo, couldn't put Gussie on ice, if she wanted to." (P.G. Wodehouse)) |
28.09.2019 | 8:16:15 | formal | sow doubts as to whether | посеять сомнения по поводу |
28.09.2019 | 7:59:41 | gen. | thought to ask | догадался спросить у ("I searched Marvis Bay like a bloodhound, but nobody came forward to claim the infant. (...) It wasn't till, by another inspiration, I thought to ask the sweet-stall man that I got on the track." (P.G. Wodehouse)) |
24.09.2019 | 8:56:06 | brit. | it's the goods | это то, что нужно (It's the goods. It's bound to work.) |
24.09.2019 | 6:49:56 | sail. | the weather was getting a bit worse | погода немного испортилась / ухудшилась (At the time the weather was getting a bit worse, but it was still manageable, and Charles was a good skipper – experienced enough that there should have been no problems making their way to the island.) |
21.09.2019 | 8:06:49 | fig.of.sp. | barge in | вламываться ("Your barging in and telling me to get up and dress, and all that rot.' 'I've barged in, as you call it, because me telegrams seemed to produce no effect." (P.G. Wodehouse)) |
21.09.2019 | 8:06:49 | fig.of.sp. | barge in | вломиться ("Your barging in and telling me to get up and dress, and all that rot.' 'I've barged in, as you call it, because me telegrams seemed to produce no effect." (P.G. Wodehouse)) |
21.09.2019 | 3:27:09 | derog. | greedy pig | обжора ("Greedy young pigs have nothing to do with it,' I said with a touch of hauteur. 'One is not a greedy young pig because one appreciates the cooking of a genius." (P.G. Wodehouse)) |
21.09.2019 | 2:46:33 | inf. | I haven't the foggiest | не имею ни малейшего представления |
30.05.2025 | 8:18:19 | gen. | I have not the remotest notion | не имею ни малейшего представления (I am afraid that I have not the remotest notion what you are talking about.) |
20.09.2019 | 6:29:22 | gen. | briefly | ненадолго (The school's foundation stone (...) was laid by His Royal Highness, Edward, Prince of Wales, Sept. 22, 1919, during a visit to Canada. Yes, that Edward – the one who briefly became King of England before abdicating his throne to marry American divorcee Mrs. Wallis Simpson in 1937. (Vancouver Courier)) |
16.09.2019 | 7:48:49 | real.est. | recreational | для загородного отдыха (The market has dropped a bit and my clients who mostly hail from the U.S., Singapore, Macao, Hong Kong, and other places in Asia, are taking advantage of the favourable exchange rates to purchase a recreational home in Whistler.) |
14.09.2019 | 8:42:51 | cliche. | I can do without your | Обойдусь без вашего (I can do without your help / advice / condolences.) |
13.09.2019 | 8:25:52 | inf. | A fat chance! | Дудки! |
13.09.2019 | 8:25:52 | inf. | A fat chance! | как бы не так! |
13.09.2019 | 6:35:43 | brit. | poor chap | бедняга |
13.09.2019 | 2:45:10 | inf. | like crazy | зверски |
13.09.2019 | 2:44:45 | inf. | like nobody's business | зверски ('I seem', he said, his lips contorted by a spasm of pain, 'to have come out in a pair of shoes about eleven sizes too small, and they're nipping me like nobody's business.' (P.G. Wodehouse)) |
13.09.2019 | 2:23:35 | gen. | looking pretty pleased with himself | herself | с самодовольным видом (He was looking pretty dashed pleased with himself.) |
13.09.2019 | 2:20:26 | gen. | act from the best motives | действовать, исходя из лучших побуждений (He maintains that he acted from the best motives.) |
12.09.2019 | 21:49:14 | inf. | cause a ruckus | буянить (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:46:06 | inf. | raise a ruckus | буянить (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:45:28 | inf. | raise a ruckus | бузить (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:45:28 | inf. | raise a ruckus | устроить галдёж (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:45:28 | inf. | raise a ruckus | галдеть (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:43:50 | inf. | cause a ruckus | галдеть (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:43:34 | inf. | cause a ruckus | устроить галдёж (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:43:12 | inf. | cause a ruckus | бузить (When you raise a ruckus you make a lot of noise. A ruckus can be the sound of an argument, the noise of soccer fans celebrating a victory, or it could be two-year-olds banging on pots and pans. Ruckus sounds like what it means – loud and maybe a little rowdy.: "An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus." |
12.09.2019 | 21:42:55 | inf. | cause a ruckus | шуметь (An odd mystery has gripped a small city in Texas as numerous residents have reported seeing a monkey roaming through their neighborhood and causing a ruckus.) |
10.09.2019 | 6:47:45 | gen. | nearby areas | соседние районы (в городе: There may not be many condos in this stretch of the city, but there are plenty in nearby areas like Oakwood, Westridge and a little farther east in Marpole.) |
10.09.2019 | 6:37:17 | emph. | A pretty state of things! | Хорошенькие дела! (возмущённо) |
10.09.2019 | 6:36:52 | emph. | Here's a nice state of things! | Хорошенькие дела! (возмущённо) |
10.09.2019 | 6:34:43 | emph. | A pretty state of things! | Хорошенькое дело! (возмущённо) |
10.09.2019 | 6:34:04 | emph. | Here's a nice state of things! | Хорошенькое дело! (возмущённо) |