English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 31.634 << | >>
23.01.2020 | 5:18:16 | industr. | glass-container manufacturing plant | стеклозавод (epa.gov) |
22.01.2020 | 8:45:42 | met.work. | body man | кузовщик (также "слесарь-кузовщик" • a man whose job is to repair automotive bodies: "… the body man works a smooth-ended instrument forcefully along the dent so that the sheet metal slowly resumes its original form." – Frank R. Hotchkiss, Washington Times, 16 Nov. 2001 |
22.01.2020 | 8:45:42 | intell. | handler | куратор (...dependent in virtually every way on their US handlers – практически полностью зависят от воли американских кураторов | Another example by 4uzhoj: "еще хороший пример из свежего: The reporting team has also determined with high certainty that Oleg Ivannikov was ... was military adviser and de facto handler of the political leadership of the LNR in 2014.") |
22.01.2020 | 1:22:01 | meteorol. | wind is picking up | ветер усиливается (Wind is picking up and blowing the snow off of the trees.) |
15.01.2020 | 4:40:14 | patents. | send an application in | подать заявку (the right expression is "to file an application": The review process is taking time because of the large number of applications that have been filed and the significant volume of materials involved. The Board will notify the public as soon as the decisions have been made. – по причине большого числа поданных заявок) |
15.01.2020 | 4:22:41 | police | break-in to vehicle | кража из машины ("Break-ins to vehicles in Vancouver have steadily increased over the last decade, as the Courier reported in October 2019. Between January and September of 2019, the number of break-ins to vehicles totalled 12,312." |
15.01.2020 | 4:21:44 | police | break-in to vehicle | кража из автомобиля ("Break-ins to vehicles in Vancouver have steadily increased over the last decade, as the Courier reported in October 2019. Between January and September of 2019, the number of break-ins to vehicles totalled 12,312." |
15.01.2020 | 4:20:33 | police | car break-in | кража из автомобиля (также "взлом автомобиля" • "First seven days of 2020 see 258 car break-ins in Vancouver. Majority of break-ins to vehicles occurred downtown. New statistics generated by the Vancouver Police Department show 258 vehicles were broken into in the first seven days of this year." |
15.01.2020 | 4:20:33 | police | car break-in | кража из машины (также "взлом автомобиля" • "First seven days of 2020 see 258 car break-ins in Vancouver. Majority of break-ins to vehicles occurred downtown. New statistics generated by the Vancouver Police Department show 258 vehicles were broken into in the first seven days of this year." |
13.01.2020 | 22:06:06 | publ.util. | sand | посыпать песком (We continue to salt and sand bus loops, parking lots and SkyTrain stations, but please use extra caution in these areas and watch for ice. – посыпать солью и песком) |
12.01.2020 | 23:37:09 | inf. | hang out at a watering hole | сидеть в пивной, в баре ("Where's Ken?" "Hanging out at his favourite watering hole in Gastown." – сидит в своём любимом баре (пивной)) |
12.01.2020 | 23:18:27 | inf. | what's up with that? | в чём тут дело? (What's up with all the Starbucks closing in Vancouver? – Even Starbucks can't afford commercial rents. The Kits Beach 'bucks is shuttering after 27 years. 4th & Bayswater, Broadway & Stephens, Oak & 67th locations have also closed in recent months. (Twitter)) |
10.01.2020 | 1:40:20 | proverb | last but not least | наконец, но не в последнюю очередь |
5.01.2020 | 1:14:48 | saying. | different strokes for different folks | кому что нравится |
30.12.2019 | 10:11:28 | formal context. | welcome to | приветствовать от лица (Alice, I'd like to take this opportunity to welcome you to Brampton District Health. We look forward to your arrival. – приветствовать Вас от лица ...) |
30.12.2019 | 9:55:51 | formal | policies in place | применяемые правила (внутри организации, напр., при найме) |
30.12.2019 | 9:48:55 | HR | excluded employee | сотрудник, на которого не распространяются общие условия (трудового договора) |
30.12.2019 | 9:44:04 | HR | performance review | характеристика (возможный вариант: "An employee accusing the City of Burnaby of not accommodating her latex balloon, onion and garlic allergies has been ordered to provide the details of her allegations to the city. Tracy Klugian, a 26-year city employee who has worked at various recreation centres around Burnaby, has filed a complaint with the B.C. Human Rights Tribunal, saying the city repeatedly exposed her to latex, onions and garlic between 2008 and 2018, deprived her of work opportunities and then gave her a negative performance review in retaliation for her complaints of discrimination." ( – написали на неё отрицательную характеристику |
30.12.2019 | 9:42:46 | HR | performance review | оценка эффективности работы |
30.12.2019 | 9:34:38 | formal | upon completion of the probationary period | по окончании испытательного срока |
30.12.2019 | 8:21:42 | insur. | contribute to the pension plan | платить пенсионные отчисления |
30.12.2019 | 8:21:42 | insur. | contribute to the pension plan | делать пенсионные отчисления |
30.12.2019 | 7:47:45 | insur. | extended health | расширенные гарантии медицинского обслуживания (лишь частично охваченные государственной страховкой, напр., расходы на окулиста, массаж, иглоукалывание, слуховые аппараты и пр.) |
30.12.2019 | 7:36:04 | insur. | re-establish residence | возвратиться на прежнее место жительства (после некоторого отсутствия; в таком случае государственное медицинское страхование, к примеру, на таких лиц не распространяется немедленно.) |
30.12.2019 | 6:48:11 | HR | benefits | социальные гарантии и компенсации (hr-director.ru) |
30.12.2019 | 5:10:38 | formal | personal and confidential | лично в руки, конфиденциально (наверху письма: PERSONAL AND CONDENTIAL) |
30.12.2019 | 5:04:32 | HR | recruitment services | служба по подбору кадров (напр., в крупном государственном ведомстве) |
30.12.2019 | 5:00:25 | HR | employee engagement | отдел по работе с сотрудниками (при отделе кадров; занимается инструктажем, в том числе вопросами условий труда, оплаты, страхования, льготами и т.д. при найме новых сотрудников) |
30.12.2019 | 4:45:20 | gen. | health authority | управление охраны общественного здоровья |
30.12.2019 | 4:45:20 | gen. | health authority | управление здравоохранения |
30.12.2019 | 2:54:39 | formal | complete an application form | заполнить бланк заявления |
30.12.2019 | 2:54:39 | formal | complete an application form | заполнить заявление |
30.12.2019 | 2:53:59 | formal | completed application form | заполненный бланк заявления |
30.12.2019 | 1:59:11 | formal | for your own protection | в целях вашей личной безопасности |
30.12.2019 | 1:37:16 | formal | front of a document | лицевая сторона документа (The terms and conditions under which you are authorized to remain in the country are listed on the front of this document.) |
30.12.2019 | 1:22:02 | law.enf. | post-graduate work permit | разрешение на работу для выпускников высших учебных заведений (IMMIGRATION TERM) |
29.12.2019 | 4:30:34 | idiom. | would more than have met the case | с лихвой хватило бы ("(...) a magistrate who could nick a fellow for five pounds, when a mere reprimand would more than have met the case, was capable of anything (...)" (P.G. Wodehouse)) |
29.12.2019 | 1:00:56 | inf. | tank driver | водитель внедорожника (" You see another vehicle's white backing lights switch on and suddenly the tank driver backs up and stops in front of them. The vehicle that is backing up clunks into the tank. What's ironic is that no matter how bad the driving of the tank driver is, I believe that technically it's the driver backing up at fault because they drove into the tank. " (Burnaby Now)) |
29.12.2019 | 0:49:39 | proverb | case in point | конкретный пример ("Trying to park at a mall is a soul-sucking experience at the best of times. From a lack of spots to zero courtesy, it drains the life from people. Now, add in the holiday shopping apocalypse and you get a clusterbleep of epic proportions. Case in point, this video a reader sent to me of some clown driving a suburban tank in Burnaby's Northgate Village underground parking garage (it's a tiny mall next to Lougheed Town Centre)." (Burnaby Now) – Вот конкретный пример: …) |
27.12.2019 | 6:39:39 | proverb | pay a social call | нанести визит друзьям (A "social call" used to mean a visit to the home of a friend or acquaintance that is purely social as opposed to business-related. It is a somewhat old fashioned expression.) |
22.12.2019 | 9:25:08 | formal | in a similar way | подобным образом ("The poor old lad distinctly leaped. (...) The whole effect being much as if I had spiked him in the trousering with a gimlet or bodkin. I have seen salmon behave in a rather similar way during the spawning season." (P.G. Wodehouse)) |
22.12.2019 | 8:51:30 | gen. | think highly | восхищаться (of – чем-либо, кем-либо: "I've always thought highly of your intelligence, Chuffy, old man – very highly." (P.G. Wodehouse) – восхищался твоим умом) |
13.12.2019 | 5:57:37 | polit. | unanimously support | единогласно поддержать |
11.12.2019 | 8:27:58 | disappr. | be on a roll | не остановить (вариант требует замены безличной конструкции личной • So the District has rejected the Darcy Road subdivision proposal. Another rejection... they're on a roll! The $215-million parcel would have been used by a variety of businesses – a film production company, an e-commerce business, a badly needed daycare, and a craft brewery. The reasons cited by Council are pure nonsense! – Их не остановить, просто разгулялись!) |
10.12.2019 | 0:10:15 | idiom. | hurt the bottom line | нанести убыток |
10.12.2019 | 0:10:15 | idiom. | hurt the bottom line | отразиться на доходах |
10.12.2019 | 0:10:15 | idiom. | hurt the bottom line | привести к убыткам |
7.12.2019 | 4:02:02 | inf. | have a pretty good handle on | неплохо разбираться в (You have a pretty good handle on the topic. You've read some of the books, you've watched the movies. What are your feelings about what's happening to all these hikers and hunters? – Ты неплохо разбираешься в этой теме) |
6.12.2019 | 23:50:29 | gen. | come rushing out | выскочить (…and they came rushing out to see what was going on) |
6.12.2019 | 22:56:34 | gen. | make things neat and tidy | аккуратно расставить |
6.12.2019 | 8:45:29 | inf. | hobnob with | проводить время в чьей-либо компании ("(...) whose Aunt Myrtle I had seen the previous night hobnobbing with the hellhound, Glossop." (P.G. Wodehouse)) |
6.12.2019 | 8:22:20 | agric. | pig barn | свинарник (Your hypocrisy smells worse than my neighbours' pig barn!) |
6.12.2019 | 8:11:13 | disappr. | pot of poison | отрава жизни (my Aunt Agatha, this old pot of poison) |
6.12.2019 | 8:04:25 | inf. | buddies | приятели |
1.12.2019 | 11:53:15 | inf. | got ... coming up | намечается (Got a super busy month coming up. – У меня намечается до предела загруженный месяц / Следующий месяц буду загружен до предела) |
1.12.2019 | 11:25:13 | proverb | on very rare occasions | в очень редких случаях |
1.12.2019 | 10:59:35 | proverb | without the slightest hesitation | без малейших колебаний |
30.11.2019 | 4:56:18 | med. | surgery unit | хирургическое отделение (Surgery Unit – General Surgery. Provides acute care to admitted patients requiring secondary and/or tertiary surgical interventions.) |
30.11.2019 | 1:28:03 | abbr. | slightly cloudy | с/м (в анализе мочи, категория Прозрачность: слегка мутная) |
30.11.2019 | 1:05:24 | med. | urine transparency | прозрачность мочи (Urine transparency is an index of absence of infection.) |
29.11.2019 | 21:28:35 | med. | concurrent diseases | сопутствующие заболевания (patients with concurrent cardiovascular or respiratory diseases) |
29.11.2019 | 9:27:11 | med. | women's clinic | женская консультация (usually capitalized: Women's Clinic / Women's Care Clinic / Women's Health Clinic) |
29.11.2019 | 9:27:11 | med. | women's care clinic | женская консультация (usually capitalized: Women's Clinic / Women's Care Clinic / Women's Health Clinic) |
29.11.2019 | 9:27:11 | med. | women's health clinic | женская консультация (usually capitalized: Women's Clinic / Women's Care Clinic / Women's Health Clinic) |
29.11.2019 | 7:28:51 | pharm. | mcg/day | мкг/сут |
29.11.2019 | 7:08:50 | gen. | nothing out of the ordinary | без каких-либо особенностей |
29.11.2019 | 7:04:43 | med. | postoperative phase | послеоперационный период |
29.11.2019 | 6:41:21 | endocr. | cystic fluid | кистозная жидкость |
29.11.2019 | 5:26:10 | physiol. | paratracheal lymph nodes | лимфатические узлы в правой или левой паратрахеальной области |
29.11.2019 | 5:17:55 | anat. | glandular tissue | ткань железы |
28.11.2019 | 9:54:30 | med. | hydrophilic patches | гидрофильные участки |
28.11.2019 | 9:44:32 | med. | cystoid degeneration | кистовидная дегенерация |
28.11.2019 | 9:37:11 | med. | isoechogenic tissue | изоэхогенная ткань (образования) |
28.11.2019 | 9:32:40 | med. | distinct boundaries | чёткие границы (образований) |
28.11.2019 | 9:16:30 | endocr. | nodule | образование (в долях щитовидной железы: • "It is very common for (...) nodules to develop in the thyroid that may or may not be felt on the skin surface." |
28.11.2019 | 9:11:48 | anat. | lobe | доля щитовидной железы |
24.11.2019 | 6:49:17 | gen. | give as a wedding present | подарить на свадьбу (The Bentley? Oh, my dad gave it to me as a wedding present.) |
23.11.2019 | 1:26:30 | gen. | routine | повседневная работа |
20.11.2019 | 23:07:03 | formal | be entitled to | быть наделённым (… is a Canadian citizen and, as such, is entitled to all the rights and privileges … – наделён всеми правами и привилегиями ...) |
20.11.2019 | 8:11:14 | Canada | Certificate of Canadian Citizenship | свидетельство о гражданстве Канады |
20.11.2019 | 6:15:10 | formal | during the term of this contract/agreement | за период действия настоящего контракта/договора |
17.11.2019 | 9:27:57 | idiom. | twenty-minute egg | чёрствый человек |
17.11.2019 | 9:27:57 | idiom. | twenty-minute egg | бездушный человек |
17.11.2019 | 9:27:57 | idiom. | twenty-minute egg | непробиваемый человек |
17.11.2019 | 7:06:02 | idiom. | not in a million years | ни за какие коврижки ("Bertie would never dream of doing such a thing, would you, Bertie?' 'Not in a million years.' (P. G. Wodehouse)) |
13.11.2019 | 9:22:47 | publ.transp. | run | рейс автобуса (The transit authority says it will continue to provide alerts, but that it is difficult to know which runs are cancelled as a result of job action.) |
12.11.2019 | 6:36:28 | gen. | upon graduation from high school | после окончания школы |
12.11.2019 | 1:28:14 | gen. | pigeon coop | голубятня (cbc.ca) |
10.11.2019 | 6:54:07 | gen. | cleverly | находчиво ("Don't you like this hat?' 'No, sir.' 'Well, I do," I replied rather cleverly, and went out with it tilted just that merest shade over the left eye which makes all the difference. (P.G. Wodehouse) – находчиво ответил / остроумно ответил) |
10.11.2019 | 6:54:07 | gen. | cleverly | остроумно ("Don't you like this hat?' 'No, sir.' 'Well, I do," I replied rather cleverly, and went out with it tilted just that merest shade over the left eye which makes all the difference. (P.G. Wodehouse) – находчиво ответил / остроумно ответил) |
10.11.2019 | 6:49:53 | gen. | clever | остроумный (a clever technical solution) |
10.11.2019 | 6:46:55 | gen. | be up and about | встать (в знач. "уже не лежать в постели" • 'So you're up and about, are you?' she boomed. 'I thought you'd be in bed, snoring your head off.' (P.G. Wodehouse) – Ты уже встал?) |
10.11.2019 | 6:41:16 | formal | principally | в первую очередь (The contamination was due principally to the presence of asbestos) |
10.11.2019 | 6:08:28 | humor. | tackle | приняться за ("after sailing through a couple of sausages like a tiger of the jungles tucking into its luncheon coolie I was now (...) about to tackle the toast and marmalade (…)" (P.G. Wodehouse)) |
10.11.2019 | 6:03:47 | idiom. | try that one on for size | вот и разберись (Jennifer told me she had gone to Crofton Manor in the 1990s. I asked Fiona about that and she denies having seen her there at the time. Try that one on for size! – Вот и понимай как знаешь. / Вот и разберись.) |
10.11.2019 | 5:55:48 | jarg. | put somebody in the clear | снимать подозрения с кого-либо ("The butler has been with us for years." "You think that puts him in the clear?" "Certainly.") |
10.11.2019 | 3:05:07 | gen. | kitchen sponge | кухонная губка |
9.11.2019 | 23:44:44 | idiom. | work counter to | идти вразрез с ("I get that a lot of people are gleeful over this project because of a raft of frustrations many have with current city-planning practices that seem to work counter to a lot of goals related to living more sustainably or building more efficiently." – Frances Bula) |
9.11.2019 | 21:39:10 | idiom. | play fast and loose with | бесцеремонно обращаться с (A lot of people are frustrated with how these big companies are playing fast and loose with their personal information.) |
5.11.2019 | 1:38:46 | bank. | wire transfer of foreign currency | валютный перевод |