English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.632 << | >>
20.01.2010 | 8:36:47 | gen. | non-issue | несуществующая проблема |
20.01.2010 | 8:32:29 | gen. | publicly-funded | за счёт государства |
20.01.2010 | 8:31:21 | gen. | highly advise | настоятельно советовать (I highly advise you to do so. – Настоятельно советую вам это сделать.) |
20.01.2010 | 3:01:20 | gen. | the very | именно тот (Before her death she claimed that the drug squad was totally corrupt and that it feeded on the very activities which it was supposed to stop.) |
20.01.2010 | 2:44:35 | gen. | be back shortly | вскоре вернуться |
20.01.2010 | 0:05:46 | gen. | I hate to do it but | мне не хотелось бы этого делать, но (I hate to do it but I have to interrupt you – we've run out of time. – Не хочется вас перебивать, но ...) |
19.01.2010 | 23:52:23 | gen. | stain removal | удаление пятен (from clothes – с одежды) |
19.01.2010 | 23:50:40 | gen. | be over | пройти (When these difficult times are over, we'll be much stronger. – трудное время пройдёт) |
19.01.2010 | 10:29:16 | inf. | creep out | наводить жуть (I don't know why but ghost stories of children really creep me out. – наводят жуть на меня) |
19.01.2010 | 10:24:48 | inf. | just crawl | еле ползти (Traffic just crawling on the Alex Fraser Bridge due to roadwork. – еле-еле ползёт) |
19.01.2010 | 10:21:40 | inf. | it's okay with me | я не против |
19.01.2010 | 10:15:41 | inf. | it's okay | это ничего (We'll have to boil tap water for a few more days but it's okay.) |
19.01.2010 | 5:30:38 | gen. | Thank you so much! | Спасибо вам огромное! |
19.01.2010 | 5:30:38 | gen. | Thank you so much! | Большое вам спасибо! |
19.01.2010 | 5:29:35 | real.est. | showing | показ дома (выставленного на продажу) |
19.01.2010 | 5:29:35 | real.est. | showing | демонстрация дома |
19.01.2010 | 5:17:56 | gen. | service call charge | плата за вызов мастера (по ремонту) |
18.01.2010 | 10:27:55 | gen. | on the brink of extinction | на грани исчезновения |
18.01.2010 | 10:27:55 | gen. | on the brink of extinction | на грани вымирания |
18.01.2010 | 10:11:20 | gen. | get one's temperature | смерить температуру (у кого-либо; Let's get Griffin's temperature first.) |
18.01.2010 | 10:08:33 | inf. | big shot | большая шишка (особенно благодаря должности, в корпорации) |
18.01.2010 | 10:05:05 | gen. | not get to ... too much | редко бывать в (I live in Chilliwack now and don't get to East Van too much these days. – теперь редко бываю в Ист-Ванкувере) |
18.01.2010 | 10:01:45 | gen. | sell on consignment | продать через комиссионный магазин (sold his diamond ring on consignment) |
18.01.2010 | 9:57:52 | gen. | drop by for a quick visit | ненадолго заехать |
18.01.2010 | 9:57:52 | gen. | drop by for a quick visit | ненадолго заскочить |
18.01.2010 | 9:56:54 | gen. | take on a new job | приступить к новой работе (take on a new job as the vice president of sales and acquisitions – в качестве) |
18.01.2010 | 9:52:44 | gen. | in old age | в старости |
18.01.2010 | 9:50:05 | gen. | that's classy! | Просто шикарно! (Oh, that's classy! – О, это просто шикарно!) |
18.01.2010 | 9:47:21 | gen. | be dead set on | хотеть любой ценой (We're dead set on breaking up this monopoly.) |
18.01.2010 | 9:46:15 | gen. | be dead set on | во что бы то ни стало хотеть |
18.01.2010 | 9:45:10 | gen. | be dead set on | хотеть любой ценой |
18.01.2010 | 9:45:10 | gen. | be dead set on | во что бы то ни стало хотеть |
18.01.2010 | 9:39:19 | inf. | I'm sick of | мне надоело (I'm sick of high cell phone rates and ridiculous charges!) |
18.01.2010 | 9:37:36 | inf. | yak on the phone | трепаться по телефону (She was too busy yakking on the phone to notice two burglars who entered through a basement window.) |
18.01.2010 | 9:06:35 | gen. | teach someone to be responsible | прививать ответственность |
18.01.2010 | 9:02:28 | gen. | teach someone to be responsible | привить ответственность (обычно говорится о детях: I'm trying to get my daughter to clean the hamster's cage, to teach her to be a bit responsible.) |
18.01.2010 | 9:02:28 | gen. | teach someone to be responsible | приучать к ответственности |
18.01.2010 | 8:55:55 | gen. | take a bathroom break | сделать перерыв, чтобы сходить в туалет |
18.01.2010 | 8:53:28 | gen. | take a coffee break | сделать перерыв на кофе |
18.01.2010 | 8:47:34 | gen. | square a circle | примирить непримиримое (How can you square that circle?) |
18.01.2010 | 4:05:00 | inf. | love to bits | обожать (usually a pet: I love him to bits! He's my little cuddlebug.) |
18.01.2010 | 4:05:00 | inf. | love to bits | до смерти любить (usually a pet: I love her to bits! She's my little cuddlebug.) |
18.01.2010 | 2:09:48 | gen. | find someone by referral | найти по рекомендации |
18.01.2010 | 2:09:16 | gen. | outlandish ideas | бредовые идеи |
18.01.2010 | 2:06:32 | gen. | that didn't really take me much time | у меня на это мало ушло времени |
18.01.2010 | 1:57:39 | inf. context. | take on | связываться с (кем-то в иной весовой категории, более опытным или сильным; только в знач. "вступать в конфронтацию": Personally, I wouldn't take on him.) |
18.01.2010 | 1:51:35 | gen. | figure out one's next move | обдумать следующий шаг |
18.01.2010 | 1:41:37 | gen. | personalized advice | совет в зависимости от личной ситуации (Our mortgage specialists can offer you personalized advice.) |
18.01.2010 | 1:41:37 | gen. | personalized advice | совет в конкретных обстоятельствах |
18.01.2010 | 1:29:38 | gen. | visit someone at work | приехать на работу (к кому-либо) |
18.01.2010 | 1:26:04 | gen. | visit someone at home | приехать на дом |
18.01.2010 | 1:26:04 | gen. | visit someone at home | приехать домой (к кому-либо) |
18.01.2010 | 1:26:04 | gen. | visit someone at home | посетить дома |
18.01.2010 | 1:26:04 | gen. | visit someone at home | посетить на дому |
18.01.2010 | 1:26:04 | gen. | visit someone at home | посещать на дому |
17.01.2010 | 22:30:07 | gen. | I will have none of it | я и слышать об этом не хочу |
17.01.2010 | 22:25:26 | gen. | Well, be that as it may | как бы то ни было |
17.01.2010 | 22:24:40 | gen. | Well, be that as it may | как бы там ни было |
17.01.2010 | 22:23:18 | gen. | change the subject | сменить тему |
17.01.2010 | 22:20:43 | gen. | slight fever | небольшая температура |
17.01.2010 | 22:19:42 | gen. | eat a light lunch | легко пообедать |
17.01.2010 | 22:19:02 | gen. | poorly marked | плохо помеченный (a poorly marked trail – плохо помеченная тропа) |
17.01.2010 | 22:17:55 | gen. | have breakfast | позавтракать (I drove to White Rock and had breakfast in a small beachfront restaurant.) |
17.01.2010 | 22:15:35 | gen. | become involved in | оказаться замешанным (became involved in a corruption scandal – оказался замешан) |
17.01.2010 | 22:12:07 | gen. | reach out a hand from under something | высунуть руку из-под (reached out her hand from under the blanket – высунула руку из-под одеяла) |
17.01.2010 | 22:09:10 | gen. | be thoroughly soaked | полностью промокнуть (Within five minutes of jogging we were thoroughly soaked. – полностью промокли) |
17.01.2010 | 22:06:32 | gen. | be thoroughly soaked | промокнуть насквозь |
17.01.2010 | 6:10:00 | gen. | xxx is no word for it | не то слово ("Ridiculous" is no word for it, as far as I'm concerned. I would call it criminal.) |
17.01.2010 | 6:08:40 | gen. | pack up one's belongings | собрать свои вещи (Pack up your belongings and get out.) |
17.01.2010 | 6:06:53 | gen. | what makes you so sure that ...? | почему вы так уверены в том, что |
17.01.2010 | 6:04:33 | inf. | missing a couple of marbles | шариков не хватает (She may be missing a couple of marbles if she really said that.) |
17.01.2010 | 6:01:14 | gen. | head out towards | ехать в сторону (If you're heading out towards Maple Ridge, the Pitt River Bridge is closed for deck repairs until Monday.) |
17.01.2010 | 5:55:29 | gen. | use to one's advantage | применить себе на пользу (use to one's advantage: He knows how to use other people's ignorance to his advantage.) |
17.01.2010 | 5:50:16 | gen. | was supposed to be | должно было быть (This was supposed to be a fun trip to Vancouver but our car was broken into and all the presents were stolen.) |
17.01.2010 | 5:33:22 | inf. | so? | ну и что? ("I saw you and Karen on Robson last night." – "So?" – "Nothing.") |
17.01.2010 | 5:31:54 | inf. | get funny | шалить (If he gets funny, just hit him with a blackjack. – если начнёт шалить) |
17.01.2010 | 5:21:22 | gen. | in the height of | в разгар |
17.01.2010 | 5:19:19 | gen. | use one's own judgment | действовать по своему усмотрению (1) Just use your own judgment. – Действуйте, как считаете нужным. 2) Use your own judgement. – Решай сам(а).) |
17.01.2010 | 5:07:15 | Canada | turn the heat down | убавить отопление (через домашний термостат) |
17.01.2010 | 5:00:35 | gen. | keep someone on task | удержать ребёнка за столом (Keeping Brian on task is difficult. – Ему не сидится за учебником.) |
17.01.2010 | 4:55:37 | gen. | make dinner | приготовить ужин |
17.01.2010 | 4:55:03 | gen. | work on homework | заниматься с детьми домашней работой |
17.01.2010 | 4:51:17 | gen. | do grocery shopping | заехать в магазин (за продуктами; It is not long enough time to do grocery shopping. I've got to pick Griffin up from hockey practice at five. – У меня не хватит времени, чтобы скупиться. Мне нужно забрать Гриффина с тренировки в пять часов.) |
17.01.2010 | 4:51:17 | gen. | do grocery shopping | купить продуктов |
17.01.2010 | 4:43:06 | gen. | do errands | ездить по делам |
27.05.2024 | 10:46:09 | gen. | do a few errands | съездить по делам (заехать в несколько мест: Kevin, I need to do a few errands this afternoon. Can you give me a ride?) |
17.01.2010 | 4:38:39 | gen. | pick someone up from school | забирать после школы (ребёнка по окончании уроков) |
17.01.2010 | 4:38:39 | gen. | pick someone up from school | забрать после школы |
17.01.2010 | 4:22:50 | gen. | load into the car | погрузить в машину (Griffin has practice at 4 p.m. at Queens Park Arena. Can you load his hockey gear into the minivan?) |
17.01.2010 | 4:15:01 | gen. | get it done | выполнить |
17.01.2010 | 4:15:01 | gen. | get it done | выполнять (It can be tough but we always get it done.) |
17.01.2010 | 3:57:46 | gen. | on the corner of | на углу (They live on the corner of 63rd Ave and Inverness St.) |
17.01.2010 | 3:54:41 | gen. | up and ready to go | готов (ехать куда-либо: On days when it is raining or snowing I drive Erica at 8:20 to school, so I must have Billy up and ready to go by then.) |
17.01.2010 | 3:51:53 | gen. | get someone off to school | отправить в школу (ребёнка утром) |
17.01.2010 | 3:45:55 | gen. | eat one's breakfast | завтракать |
17.01.2010 | 3:45:03 | gen. | make lunch | готовить ланч (make one's lunch – готовить ланч для кого-либо; также заранее) |
17.01.2010 | 3:42:27 | gen. | set up one's breakfast | расставить всё для завтрака (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal.) |
17.01.2010 | 3:39:56 | gen. | get someone dressed | одевать (кого-либо; Then I get him dressed, which takes less than 5 minutes. – я его одеваю) |
17.01.2010 | 3:36:57 | gen. | close from the outside | закрыть снаружи (The shower door has to be closed from the outside.) |
17.01.2010 | 3:28:16 | gen. | set out one's clothes for the day | разложить одежду (для одевания) |