English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.632 << | >>
16.02.2010 | 10:58:51 | gen. | on the mild side | тёплый (о погоде, дне) |
16.02.2010 | 10:57:24 | gen. | on the mild side | тепло (о погоде, дне) |
16.02.2010 | 7:46:42 | gen. | if everything goes according to plan | если всё пройдёт по плану |
16.02.2010 | 7:46:42 | gen. | if everything goes according to plan | если всё пройдёт, как запланировано |
13.02.2010 | 22:55:28 | gen. | hard questions | неудобные вопросы |
13.02.2010 | 22:51:52 | mil., navy | on shore leave | в увольнении (some sailors on shore leave) |
13.02.2010 | 22:47:48 | gen. | strongly object to | решительно возражать против |
13.02.2010 | 22:43:26 | gen. | make a good impression | произвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone: ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse)) |
13.02.2010 | 2:35:48 | inf. | switch gears | сменить тему (разговора: Now let's switch gears a little bit and talk about ...) |
12.02.2010 | 3:38:27 | idiom. | hard nut | крепкий орешек (непробиваемый человек) |
12.02.2010 | 3:37:25 | slang | gasper | цигарка (British) |
12.02.2010 | 3:35:27 | gen. | it beats me why | не понимаю, почему |
12.02.2010 | 3:35:27 | gen. | it beats me why | не пойму, почему |
12.02.2010 | 0:54:55 | gen. | specific numbers | конкретные цифры (The management won't give us specific numbers.) |
11.02.2010 | 4:05:46 | gen. | scrap one's appearance | отменить выступление (Some protesters have forced the PM to scrap his appearance at the rally.) |
11.02.2010 | 4:02:17 | gen. | belt out some tunes | распевать песни (We met a couple of guys from Nova Scotia coming home from the pub who were belting out some tunes.) |
10.02.2010 | 10:26:37 | gen. | catch the interest of | вызвать интерес у (This invention should catch the interest of green entrepreneurs.) |
10.02.2010 | 10:26:37 | gen. | catch the interest of | заинтересовать |
10.02.2010 | 3:38:05 | gen. | will do | хорошо ("Don't forget to water the orchids." "Will do." • "Call me on my cell after 4 p.m." "Will do." • "Try rebooting after the installation." "Will do.") |
10.02.2010 | 1:44:10 | gen. | cover things up | спрятать концы в воду |
10.02.2010 | 1:38:35 | idiom. | take the rough with the smooth | принимать в жизни и шипы, и розы |
10.02.2010 | 1:25:24 | humor. | fit like pork and beans | идеально подходить друг другу (Connie and Darrel fit like pork and beans, don't they?) |
9.02.2010 | 22:06:55 | gen. | pick one's words | осторожно подбирать слова |
9.02.2010 | 21:57:19 | gen. | shake someone to one's foundations | потрясти до глубины души (This heartless attitude by a trained professional shook us to our foundations.) |
9.02.2010 | 21:54:15 | gen. | take advantage of an offer | воспользоваться предложением (Call 1-877-123-4567 to take advantage of this offer.) |
9.02.2010 | 0:59:05 | gen. | say what? | чего-чего? (The old man held his hand to his ear and said, "Say what?") |
8.02.2010 | 23:13:27 | police | step out of the car | выйти из машины (Please step out of the car, sir. – Выйдите из машины, сэр.) |
8.02.2010 | 11:25:55 | gen. | an ear-to-ear grin | рот до ушей (said with an ear-to-ear grin) |
7.02.2010 | 1:04:29 | gen. | I hope you have a nice weekend | Желаю приятно провести выходные |
7.02.2010 | 1:02:04 | gen. | day after day after day | изо дня в день (It's the same people and the same CBC bias, day after day after day.) |
6.02.2010 | 22:49:16 | inf. | see what the story is | разобраться, в чём там дело (I'll give them a call tomorrow and see what the story is. – разберусь, в чём там дело) |
6.02.2010 | 8:52:53 | inf. | Thanks for the heads-up | Спасибо, что предупредили |
6.02.2010 | 3:05:52 | formal | look into the matter | заниматься этим вопросом (We're looking into the matter and no decision has been made. – Мы занимаемся этим вопросом) |
6.02.2010 | 1:07:53 | radio | off air | при выключенном микрофоне (He mentioned off air that he plans to retire early next year.) |
6.02.2010 | 1:07:45 | gen. | that's ridiculous! | какая глупость! |
5.02.2010 | 22:46:42 | post | addressed envelope | конверт с указанным адресом получателя |
5.02.2010 | 22:45:27 | post | postage-paid envelope | конверт с предварительно оплаченным почтовым сбором |
5.02.2010 | 1:31:18 | gen. | pungent smell | едкий запах |
5.02.2010 | 1:30:17 | gen. | make a small donation | пожертвовать небольшую сумму |
4.02.2010 | 22:55:13 | gen. | at the age of two | в двухлетнем возрасте |
3.02.2010 | 2:23:06 | gen. | one's entire life savings | сбережения всей жизни (He invested his entire life savings into this fund and lost everything.) |
3.02.2010 | 2:15:48 | gen. | fudge data | подтасовывать данные |
3.02.2010 | 2:15:29 | gen. | data fudging | подтасовка данных |
3.02.2010 | 2:11:52 | gen. | get a lot of scrutiny | подвергнуться тщательному изучению |
3.02.2010 | 2:08:40 | gen. | mandatory vaccination | принудительная вакцинация |
2.02.2010 | 23:36:00 | gen. | one's priorities are screwed up | заниматься не тем, чем нужно (Their priorities are totally screwed up. – Они занимаются совсем не тем, чем нужно.) |
2.02.2010 | 23:24:50 | gen. | pass muster with | пройти проверку качества (That level of quality will never pass muster with our inspectors.) |
2.02.2010 | 23:22:24 | gen. | how did you do on the test? | как ты сдал экзамен? (Well, how did you do on the test?) |
2.02.2010 | 23:20:09 | gen. | sort out vegetables | перебрать овощи |
2.02.2010 | 23:18:21 | gen. | take a job with | пойти работать в |
2.02.2010 | 23:16:47 | gen. | how do you feel about this? | что вы об этом думаете? |
2.02.2010 | 23:15:50 | gen. | set | запланированный (The project is set to be finished in 2015. – планируется завершить) |
2.02.2010 | 23:13:41 | inf. | be up on something | быть в курсе (чего-либо: Are you up on the quarterly numbers?) |
2.02.2010 | 23:10:36 | fig. | kiss something goodbye | попрощаться (с чем-либо; в т. ч. с иронией: Now you can kiss your pay raise goodbye!) |
2.02.2010 | 23:02:57 | inf. | go off the deep end | действовать безрассудно |
2.02.2010 | 22:13:11 | gen. | I don't claim to know all the ins and outs and details of | я не претендую на доскональное знание |
2.02.2010 | 22:12:03 | gen. | I don't claim to know | я не претендую на то, что знаю |
2.02.2010 | 22:06:33 | gen. | dwell on an issue | остановиться на вопросе (The issue of subsidized housing – I want to touch on that, I don't want to dwell on that. – Я хочу затронуть этот вопрос, я не хочу на нём задерживаться / останавливаться.) |
2.02.2010 | 22:06:33 | gen. | dwell on an issue | задерживаться на вопросе |
2.02.2010 | 22:06:33 | gen. | dwell on an issue | задержаться на вопросе |
2.02.2010 | 22:02:47 | gen. | touch on an issue | затронуть вопрос |
2.02.2010 | 8:40:47 | vet.med. | canned food | консервный корм |
2.02.2010 | 1:25:24 | gen. | take a break from one's work | оторваться на минутку от работы |
2.02.2010 | 1:21:29 | inf. | kick off | начинаться (The four-day event kicks off Friday evening.) |
2.02.2010 | 1:19:32 | gen. | compact mirror | зеркальце |
2.02.2010 | 1:16:20 | gen. | take a close look at | внимательно разобраться с (The government has to take a close look at this issue.) |
2.02.2010 | 1:16:20 | gen. | take a close look at | тщательно разобраться с |
2.02.2010 | 1:16:20 | gen. | take a close look at | тщательно изучить |
2.02.2010 | 1:11:55 | inf. | sports junkie | спортивный болельщик |
2.02.2010 | 1:09:56 | gen. | sports fan | спортивный болельщик |
2.02.2010 | 1:01:39 | gen. | the straight goods | правда без прикрас |
2.02.2010 | 1:01:15 | gen. | unadorned truth | правда без прикрас |
2.02.2010 | 0:32:49 | gen. | spray bottle | бытовой распылитель |
2.02.2010 | 0:08:12 | inf. | real mess | полная неразбериха (The four-car crash on the Knight St Bridge is making a real mess of things. – создалась полная неразбериха) |
1.02.2010 | 22:52:34 | ironic. | I'll count the moments | жду не дождусь |
1.02.2010 | 10:00:23 | gen. | stick to it stoutly | упрямо стоять на своём (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly.) |
1.02.2010 | 9:58:33 | gen. | be on chummy terms | находиться в приятельских отношениях (with someone) |
1.02.2010 | 9:43:31 | gen. | old bounder | старый хрыч |
1.02.2010 | 9:42:32 | gen. | old pal | старый приятель |
1.02.2010 | 9:34:29 | humor. | equipped with all the fixings | всё на месте (talking of a woman) |
1.02.2010 | 7:02:24 | real.est. | Land Title Registry | Реестр прав собственности на недвижимое имущество |
1.02.2010 | 6:40:18 | real.est. | land title | свидетельство о праве собственности на земельный участок (The owner is absent and the law office listed on the land title isn't talking.) |
1.02.2010 | 5:54:56 | gen. | soup | жижа |
31.01.2010 | 23:13:45 | gen. | you can correct me if I'm wrong but I believe | поправьте меня, если я ошибаюсь, но по-моему |
31.01.2010 | 23:05:05 | gen. | go ballistic | совершенно выйти из себя (The waitress brought him the wrong order and he went absolutely ballistic. – совершенно вышел из себя) |
31.01.2010 | 22:53:52 | gen. | get | купить (что-то кому-то, особенно подарок или гостинец: "I love it! Thanks! But I feel terrible – I didn't get you anything!" – ...а я тебе ничего не купила. • I mean, anyone can get a drone off Amazon for 200 bucks.) |
31.01.2010 | 22:49:30 | gen. | have a quiet chat with someone of this and that | покалякать о том, о сём |
31.01.2010 | 5:25:25 | gen. | sensible approach | разумный подход (Very sensible approach.) |
31.01.2010 | 5:09:47 | gen. | call around | обзванивать |
31.01.2010 | 5:09:13 | gen. | call around and compare prices | обзвонить несколько магазинов и сравнить цены |
31.01.2010 | 5:08:03 | gen. | be embarrassing to ask | стыдно спросить (Some questions can be embarrassing to ask. – некоторые вопросы стыдно задавать) |
31.01.2010 | 5:03:32 | gen. | make a profit out of anything | наживаться на чём угодно (He's ready to make a profit out of anything.) |
31.01.2010 | 4:06:03 | gen. | with great interest | с огромным интересом (It was with great interest that I read your article. – Я прочёл вашу статью с огромным интересом.) |
31.01.2010 | 4:04:32 | gen. | Ever heard of ...? | ты что, никогда не слышал о ... ? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices?) |
31.01.2010 | 3:53:02 | inf. | I can't stand it | я терпеть не могу (I can't stand it when he says that. • I can't stand Chris Campbell. I can't stand his hatred for homeowners. He constantly portrays all homeowners as filthy rich, greedy landlords and all renters as oppressed victims. (Reddit)) |
31.01.2010 | 3:40:04 | gen. | face | грозить (напр., о штрафе или наказании; вариант требует замены безличной конструкции на личную: Quebec drivers will face a hefty fine if they don't drive on snow tires. • B.C. drivers now face a $167 fine if they're caught talking on cell phone, unless it's hands-free. • He could be facing two years in jail. • The man faces up to seven years in prison.) |
31.01.2010 | 0:00:58 | gen. | I get that all the time | я это постоянно слышу ("You look like George Clooney". "Yeah, I get that all the time.") |
30.01.2010 | 23:53:33 | gen. | make one's way to | отправиться (We made our way to our favourite mountaintop destination, Mt.Seymour. – отправились на) |
30.01.2010 | 23:51:00 | gen. | upon one's arrival | приехав на место (Upon our arrival, ...) |
30.01.2010 | 23:47:25 | gen. | do a presentation | выступить с презентацией |