DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.632  << | >>

16.02.2010 10:58:51 gen. on the mild side тёплый (о погоде, дне)
16.02.2010 10:57:24 gen. on the mild side тепло (о погоде, дне)
16.02.2010 7:46:42 gen. if everything goes according to plan если всё пройдёт по плану
16.02.2010 7:46:42 gen. if everything goes according to plan если всё пройдёт, как запланировано
13.02.2010 22:55:28 gen. hard questions неудобные вопросы
13.02.2010 22:51:52 mil., navy on shore leave в увольнении (some sailors on shore leave)
13.02.2010 22:47:48 gen. strongly object to решительно возражать против
13.02.2010 22:43:26 gen. make a good impression произвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone: ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse))
13.02.2010 2:35:48 inf. switch gears сменить тему (разговора: Now let's switch gears a little bit and talk about ...)
12.02.2010 3:38:27 idiom. hard nut крепкий орешек (непробиваемый человек)
12.02.2010 3:37:25 slang gasper цигарка (British)
12.02.2010 3:35:27 gen. it beats me why не понимаю, почему
12.02.2010 3:35:27 gen. it beats me why не пойму, почему
12.02.2010 0:54:55 gen. specific numbers конкретные цифры (The management won't give us specific numbers.)
11.02.2010 4:05:46 gen. scrap one's appearance отменить выступление (Some protesters have forced the PM to scrap his appearance at the rally.)
11.02.2010 4:02:17 gen. belt out some tunes распевать песни (We met a couple of guys from Nova Scotia coming home from the pub who were belting out some tunes.)
10.02.2010 10:26:37 gen. catch the interest of вызвать интерес у (This invention should catch the interest of green entrepreneurs.)
10.02.2010 10:26:37 gen. catch the interest of заинтересовать
10.02.2010 3:38:05 gen. will do хорошо ("Don't forget to water the orchids." "Will do." • "Call me on my cell after 4 p.m." "Will do." • "Try rebooting after the installation." "Will do.")
10.02.2010 1:44:10 gen. cover things up спрятать концы в воду
10.02.2010 1:38:35 idiom. take the rough with the smooth принимать в жизни и шипы, и розы
10.02.2010 1:25:24 humor. fit like pork and beans идеально подходить друг другу (Connie and Darrel fit like pork and beans, don't they?)
9.02.2010 22:06:55 gen. pick one's words осторожно подбирать слова
9.02.2010 21:57:19 gen. shake someone to one's foundations потрясти до глубины души (This heartless attitude by a trained professional shook us to our foundations.)
9.02.2010 21:54:15 gen. take advantage of an offer воспользоваться предложением (Call 1-877-123-4567 to take advantage of this offer.)
9.02.2010 0:59:05 gen. say what? чего-чего? (The old man held his hand to his ear and said, "Say what?")
8.02.2010 23:13:27 police step out of the car выйти из машины (Please step out of the car, sir. – Выйдите из машины, сэр.)
8.02.2010 11:25:55 gen. an ear-to-ear grin рот до ушей (said with an ear-to-ear grin)
7.02.2010 1:04:29 gen. I hope you have a nice weekend Желаю приятно провести выходные
7.02.2010 1:02:04 gen. day after day after day изо дня в день (It's the same people and the same CBC bias, day after day after day.)
6.02.2010 22:49:16 inf. see what the story is разобраться, в чём там дело (I'll give them a call tomorrow and see what the story is. – разберусь, в чём там дело)
6.02.2010 8:52:53 inf. Thanks for the heads-up Спасибо, что предупредили
6.02.2010 3:05:52 formal look into the matter заниматься этим вопросом (We're looking into the matter and no decision has been made. – Мы занимаемся этим вопросом)
6.02.2010 1:07:53 radio off air при выключенном микрофоне (He mentioned off air that he plans to retire early next year.)
6.02.2010 1:07:45 gen. that's ridiculous! какая глупость!
5.02.2010 22:46:42 post addressed envelope конверт с указанным адресом получателя
5.02.2010 22:45:27 post postage-paid envelope конверт с предварительно оплаченным почтовым сбором
5.02.2010 1:31:18 gen. pungent smell едкий запах
5.02.2010 1:30:17 gen. make a small donation пожертвовать небольшую сумму
4.02.2010 22:55:13 gen. at the age of two в двухлетнем возрасте
3.02.2010 2:23:06 gen. one's entire life savings сбережения всей жизни (He invested his entire life savings into this fund and lost everything.)
3.02.2010 2:15:48 gen. fudge data подтасовывать данные
3.02.2010 2:15:29 gen. data fudging подтасовка данных
3.02.2010 2:11:52 gen. get a lot of scrutiny подвергнуться тщательному изучению
3.02.2010 2:08:40 gen. mandatory vaccination принудительная вакцинация
2.02.2010 23:36:00 gen. one's priorities are screwed up заниматься не тем, чем нужно (Their priorities are totally screwed up. – Они занимаются совсем не тем, чем нужно.)
2.02.2010 23:24:50 gen. pass muster with пройти проверку качества (That level of quality will never pass muster with our inspectors.)
2.02.2010 23:22:24 gen. how did you do on the test? как ты сдал экзамен? (Well, how did you do on the test?)
2.02.2010 23:20:09 gen. sort out vegetables перебрать овощи
2.02.2010 23:18:21 gen. take a job with пойти работать в
2.02.2010 23:16:47 gen. how do you feel about this? что вы об этом думаете?
2.02.2010 23:15:50 gen. set запланированный (The project is set to be finished in 2015. – планируется завершить)
2.02.2010 23:13:41 inf. be up on something быть в курсе (чего-либо: Are you up on the quarterly numbers?)
2.02.2010 23:10:36 fig. kiss something goodbye попрощаться (с чем-либо; в т. ч. с иронией: Now you can kiss your pay raise goodbye!)
2.02.2010 23:02:57 inf. go off the deep end действовать безрассудно
2.02.2010 22:13:11 gen. I don't claim to know all the ins and outs and details of я не претендую на доскональное знание
2.02.2010 22:12:03 gen. I don't claim to know я не претендую на то, что знаю
2.02.2010 22:06:33 gen. dwell on an issue остановиться на вопросе (The issue of subsidized housing – I want to touch on that, I don't want to dwell on that. – Я хочу затронуть этот вопрос, я не хочу на нём задерживаться / останавливаться.)
2.02.2010 22:06:33 gen. dwell on an issue задерживаться на вопросе
2.02.2010 22:06:33 gen. dwell on an issue задержаться на вопросе
2.02.2010 22:02:47 gen. touch on an issue затронуть вопрос
2.02.2010 8:40:47 vet.med. canned food консервный корм
2.02.2010 1:25:24 gen. take a break from one's work оторваться на минутку от работы
2.02.2010 1:21:29 inf. kick off начинаться (The four-day event kicks off Friday evening.)
2.02.2010 1:19:32 gen. compact mirror зеркальце
2.02.2010 1:16:20 gen. take a close look at внимательно разобраться с (The government has to take a close look at this issue.)
2.02.2010 1:16:20 gen. take a close look at тщательно разобраться с
2.02.2010 1:16:20 gen. take a close look at тщательно изучить
2.02.2010 1:11:55 inf. sports junkie спортивный болельщик
2.02.2010 1:09:56 gen. sports fan спортивный болельщик
2.02.2010 1:01:39 gen. the straight goods правда без прикрас
2.02.2010 1:01:15 gen. unadorned truth правда без прикрас
2.02.2010 0:32:49 gen. spray bottle бытовой распылитель
2.02.2010 0:08:12 inf. real mess полная неразбериха (The four-car crash on the Knight St Bridge is making a real mess of things. – создалась полная неразбериха)
1.02.2010 22:52:34 ironic. I'll count the moments жду не дождусь
1.02.2010 10:00:23 gen. stick to it stoutly упрямо стоять на своём (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly.)
1.02.2010 9:58:33 gen. be on chummy terms находиться в приятельских отношениях (with someone)
1.02.2010 9:43:31 gen. old bounder старый хрыч
1.02.2010 9:42:32 gen. old pal старый приятель
1.02.2010 9:34:29 humor. equipped with all the fixings всё на месте (talking of a woman)
1.02.2010 7:02:24 real.est. Land Title Registry Реестр прав собственности на недвижимое имущество
1.02.2010 6:40:18 real.est. land title свидетельство о праве собственности на земельный участок (The owner is absent and the law office listed on the land title isn't talking.)
1.02.2010 5:54:56 gen. soup жижа
31.01.2010 23:13:45 gen. you can correct me if I'm wrong but I believe поправьте меня, если я ошибаюсь, но по-моему
31.01.2010 23:05:05 gen. go ballistic совершенно выйти из себя (The waitress brought him the wrong order and he went absolutely ballistic. – совершенно вышел из себя)
31.01.2010 22:53:52 gen. get купить (что-то кому-то, особенно подарок или гостинец: "I love it! Thanks! But I feel terrible – I didn't get you anything!" – ...а я тебе ничего не купила. • I mean, anyone can get a drone off Amazon for 200 bucks.)
31.01.2010 22:49:30 gen. have a quiet chat with someone of this and that покалякать о том, о сём
31.01.2010 5:25:25 gen. sensible approach разумный подход (Very sensible approach.)
31.01.2010 5:09:47 gen. call around обзванивать
31.01.2010 5:09:13 gen. call around and compare prices обзвонить несколько магазинов и сравнить цены
31.01.2010 5:08:03 gen. be embarrassing to ask стыдно спросить (Some questions can be embarrassing to ask. – некоторые вопросы стыдно задавать)
31.01.2010 5:03:32 gen. make a profit out of anything наживаться на чём угодно (He's ready to make a profit out of anything.)
31.01.2010 4:06:03 gen. with great interest с огромным интересом (It was with great interest that I read your article. – Я прочёл вашу статью с огромным интересом.)
31.01.2010 4:04:32 gen. Ever heard of ...? ты что, никогда не слышал о ... ? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices?)
31.01.2010 3:53:02 inf. I can't stand it я терпеть не могу (I can't stand it when he says that. • I can't stand Chris Campbell. I can't stand his hatred for homeowners. He constantly portrays all homeowners as filthy rich, greedy landlords and all renters as oppressed victims. (Reddit))
31.01.2010 3:40:04 gen. face грозить (напр., о штрафе или наказании; вариант требует замены безличной конструкции на личную: Quebec drivers will face a hefty fine if they don't drive on snow tires. • B.C. drivers now face a $167 fine if they're caught talking on cell phone, unless it's hands-free. • He could be facing two years in jail. • The man faces up to seven years in prison.)
31.01.2010 0:00:58 gen. I get that all the time я это постоянно слышу ("You look like George Clooney". "Yeah, I get that all the time.")
30.01.2010 23:53:33 gen. make one's way to отправиться (We made our way to our favourite mountaintop destination, Mt.Seymour. – отправились на)
30.01.2010 23:51:00 gen. upon one's arrival приехав на место (Upon our arrival, ...)
30.01.2010 23:47:25 gen. do a presentation выступить с презентацией

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267