English-Russian dictionary - terms added by user ART Vancouver: 26.635 << | >>
18.03.2010 | 22:43:52 | inf. | have a go | попробовать (1) Let me have a go! – Дай, теперь я попробую. 2) I tried it with a framing hammer, then had a go with a dead blow hammer. – попробовал) |
18.03.2010 | 22:40:16 | gen. | waggle one's finger | погрозить пальцем |
18.03.2010 | 22:39:43 | gen. | that's precisely the point | в этом-то всё и дело |
18.03.2010 | 22:39:43 | gen. | that's precisely the point | в этом-то вся и суть |
18.03.2010 | 22:35:37 | gen. | a man of good education and upbringing | образованный, воспитанный человек |
18.03.2010 | 22:34:34 | inf. | get blotto | наклюкаться (He got blotto one night and set fire to the cottage.) |
18.03.2010 | 22:34:34 | inf. | get blotto | нарезаться |
18.03.2010 | 22:33:25 | gen. | duck | шмыгнуть (into/down: "When Bertram Wooster sees a lion in his path, he ducks down a side street." (P.G. Wodehouse)) |
18.03.2010 | 22:29:57 | gen. | gratifying | удовлетворительный |
18.03.2010 | 22:23:41 | gen. | advance | надвигаться (in a threatening manner: He began to advance slowly.) |
18.03.2010 | 8:57:54 | gen. | is of no concern | не волнует (People only care about themselves and what happens to the other guy is of no concern anymore.) |
18.03.2010 | 8:51:24 | gen. | hotly debated | горячо обсуждаемый |
18.03.2010 | 8:37:04 | gen. | bring something up | обсудить (что-либо, с кем-либо – with someone: The rule is, if anyone is mad at you, you have to bring it up with that person, pretty much right away.) |
18.03.2010 | 8:33:01 | gen. | see something for what it is / what they are | распознать (I believe that should the Gren Party leader choose to make this politically opportunistic move, it will not pay off for her. Canadians see these kinds of manoeuvres for what they are and vote accordingly.) |
18.03.2010 | 8:00:14 | disappr. | ill-conceived | плохо продуманный (I just don't think Kelowna residents need to join the rush to more debt due to an ill-conceived project. • To be honest, this whole idea was ill-conceived, surely most people know that even if you have a close friend or even family stay with you, it is ok for a few days, but most people are relieved when they go home, but to accommodate complete strangers from a different country, who may or may not speak English, is bound to be extremely stressful no matter how good peoples intentions are. dailymail.co.uk) |
18.03.2010 | 8:00:14 | gen. | ill-conceived | плохо спланированный |
18.03.2010 | 7:54:15 | gen. | at the scene | на месте (происшествия: A 17-year-old boy behind the wheel of a truck drove into the path of an oncoming minivan east of Calgary. The teenage driver and a couple, both 75, died at the scene.) |
18.03.2010 | 7:51:49 | gen. | developed an addiction | развилась наркозависимость |
18.03.2010 | 7:44:42 | gen. | jail sentence | тюремный приговор (The defence lawyer has asked Judge Carl Rodgers for a jail sentence of between six and twelve months.) |
18.03.2010 | 7:44:42 | gen. | jail sentence | приговор |
18.03.2010 | 7:28:46 | gen. | dancing function | танцевальный вечер |
17.03.2010 | 11:25:21 | busin. | shut down competition | покончить с конкурентами |
16.03.2010 | 9:09:09 | gen. | travel by bus | ездить на автобусе |
16.03.2010 | 1:37:25 | gen. | meet current needs | удовлетворять текущие потребности (Just to meet current needs, our province imports 65% of its electricity.) |
16.03.2010 | 1:37:25 | gen. | meet current needs | удовлетворять имеющиеся потребности |
16.03.2010 | 1:34:34 | gen. | polish up one's skills | оттачивать навыки |
16.03.2010 | 1:26:50 | gen. | where would ... come from | откуда возьмётся (Where would all that exta electricity come from? – откуда взять) |
15.03.2010 | 9:26:51 | rude | all-round jerk | последний мерзавец |
15.03.2010 | 9:26:51 | rude | all-round jerk | отъявленный мерзавец |
15.03.2010 | 9:26:51 | rude | all-round jerk | гад ползучий |
15.03.2010 | 9:19:30 | gen. | day-to-day routine | будничное существование |
15.03.2010 | 9:15:36 | gen. | brush off the allegations | отвергнуть обвинения (He brushed off these allegations. – отверг обвинения) |
15.03.2010 | 9:11:09 | fig. | tag | окрестить ("The flamboyant Mr Haughey quickly became the foremost member of a group tagged the "men in mohair suits" for their smart clothes and brash ways." (The Economist) – которых окрестили) |
15.03.2010 | 4:57:26 | gen. | on a day-to-day basis | каждый день (The bus system is packed, and students rely on the system on a day-to-day basis to get to classes on time.) |
15.03.2010 | 4:54:56 | ed. | get to classes | приехать на занятия (There are peak times when the bus system is packed, and students rely on the system to get to classes on time.) |
14.03.2010 | 2:43:41 | gen. | cram in | набиться (в вагон метро, в автобус и т.д.) |
14.03.2010 | 2:34:41 | gen. | drive off | разгонять (демонстрантов) |
14.03.2010 | 2:34:41 | gen. | drive off | разогнать (демонстрантов) |
14.03.2010 | 2:33:02 | gen. | indiscriminately | всех подряд (The riot police arrested people indiscriminately.) |
14.03.2010 | 2:32:01 | gen. | time allowed | отведённое время (the time allowed for the rally – время, отведённое на митинг) |
14.03.2010 | 2:27:46 | gen. | vainly explain | впустую объяснять |
14.03.2010 | 2:27:22 | gen. | vainly explain | напрасно объяснять (The opposition leader vainly explained to the riot police officer that the rally was legitimate – he was thrown into a van along with other protesters. – впустую объяснял / напрасно объяснял) |
14.03.2010 | 2:23:30 | gen. | pay a pittance | платить жалкие гроши |
14.03.2010 | 2:20:20 | sew. | hoodie | трикотажная кофта на молнии с капюшоном |
14.03.2010 | 2:16:59 | design. | feature | быть изображённым (This full-length front-zippered hoodie features the Vancouver 2010 Olympic logo on the back. – изображен / имеется изображение) |
14.03.2010 | 2:12:39 | gen. | win-win for everyone | устраивает всех (It's a win-win for everyone. – Эта ситуация устраивает всех.) |
14.03.2010 | 2:09:33 | gen. | no one else even comes close | никто не сравнится (When it comes to top-quality 24-hour plumping and heating services, no one else even comes close, we're number one.) |
13.03.2010 | 8:48:11 | gen. | go a long way towards | в значительной степени облегчить |
13.03.2010 | 8:38:11 | gen. | have all but stopped | почти прекратились (Gangland shootings have all but stopped in Surrey.) |
13.03.2010 | 8:35:59 | polit. | disagreements | разногласия (disagreements within the cabinet) |
12.03.2010 | 7:34:37 | idiom. | back to square one | начинать всё сначала (1) ...So we're back to square one again. – Придётся начинать всё с самого начала. 2) Now that this chemical spill has wiped out the creek's salmon and trout populations we're back to square one. It's going to be very difficult to re-establish fish population. – придётся всё начинать сначала) |
12.03.2010 | 6:34:12 | gen. | open coastline | открытое побережье |
12.03.2010 | 4:37:36 | gen. | tasty-looking | привлекательный (food: Very tasty-looking doughnuts! Mind if I have one?) |
11.03.2010 | 10:00:58 | inf. | Get on with it! | не тяни! |
11.03.2010 | 10:00:58 | inf. | Get on with it! | Выкладывай! |
11.03.2010 | 9:55:33 | inf. | I haven't the remotest | не имею никакого понятия |
11.03.2010 | 9:55:33 | inf. | I haven't the remotest | не имею ни малейшего представления |
11.03.2010 | 9:55:03 | inf. | I haven't the foggiest | не имею ни малейшего понятия |
11.03.2010 | 9:50:34 | gen. | pull inside out | вывернуть наизнанку |
11.03.2010 | 9:46:37 | gen. | delivery of services | предоставление услуг (the delivery of healthcare services) |
11.03.2010 | 9:44:11 | gen. | it seemed to me that | мне казалось, что |
11.03.2010 | 9:29:27 | gen. | before you could say "Pip-pip" | и пикнуть не успеешь (He would beat you to a jelly before you could say "Pip-pip".) |
11.03.2010 | 9:26:43 | gen. | at a time like this | в такой момент (Singing at a time like this! – Как можно петь в такой момент?) |
11.03.2010 | 9:25:34 | gen. | feel a perfect ass | чувствовать себя круглым дураком |
11.03.2010 | 9:25:34 | gen. | feel a perfect ass | чувствовать себя как последний дурак |
11.03.2010 | 9:15:35 | gen. | be slow on one's feet | медленно передвигаться |
11.03.2010 | 9:14:33 | gen. | bring this up | поднять этот вопрос (It was the wrong time to bring this up, no question about it.) |
11.03.2010 | 9:09:30 | gen. | what of it? | ну и что с того? |
11.03.2010 | 9:02:25 | inf. | swig | заливаться (спиртным) |
11.03.2010 | 8:58:01 | gen. | what's all this? | это что такое? (amazement, surprise) |
10.03.2010 | 22:03:04 | gen. | I'm all for it | полностью поддерживаю |
8.03.2010 | 6:21:41 | gen. | take a deeper look | покопаться (I don't see that feature in the settings. I have to take a deeper look.) |
8.03.2010 | 5:30:44 | gen. | look over | проверять (Here is a proof of the brochure. Please look over to make sure that everything is correct.) |
8.03.2010 | 2:28:59 | commer. | boost | наплыв покупателей |
8.03.2010 | 2:28:59 | commer. | boost | приток покупателей |
8.03.2010 | 2:27:32 | sport. | sporting event | спортивное состязание |
8.03.2010 | 2:24:32 | sew. | final fitting | окончательная подгонка (костюма) |
8.03.2010 | 2:16:09 | gen. | drive extra business | привлечь больше покупателей (Hockey is helping to drive extra business at the Polar Bear liqour store on Kingsway.) |
8.03.2010 | 1:25:09 | gen. | sophisticate | эстет |
8.03.2010 | 1:24:43 | gen. | urban sophisticates | городские эстеты |
8.03.2010 | 1:23:46 | gen. | is home to | находится (Seattle is home to Starbucks, Boeing and Microsoft. – В Сиэтле находятся ...) |
8.03.2010 | 1:19:02 | law | fundamental right | основополагающее право |
8.03.2010 | 1:02:58 | gen. | mixed reaction | неоднозначная реакция |
8.03.2010 | 0:38:05 | gen. | stony-faced | с непроницаемым выражением |
8.03.2010 | 0:37:47 | gen. | stony-faced | с непроницаемым лицом |
8.03.2010 | 0:29:10 | gen. | professor of art history | профессор истории искусства (He was a professor of art history at Harvard University.) |
8.03.2010 | 0:15:07 | gen. | have a good time | интересно проводить время (I'm happy you guys are having a good time up at Whistler.) |
8.03.2010 | 0:13:13 | gen. | I think so | мне кажется, да |
7.03.2010 | 23:54:35 | gen. | neighbourhood house | клуб (где местные жители и дети проводят досуг) |
7.03.2010 | 23:51:19 | gen. | ambition | целеустремлённость |
7.03.2010 | 23:37:46 | gen. | call it a night | расходиться по домам (after a night out drinking or hanging out with friends) |
7.03.2010 | 23:37:46 | gen. | call it a night | разойтись по домам (We called it a night early.) |
7.03.2010 | 23:18:53 | gen. | party | веселиться |
7.03.2010 | 23:18:53 | gen. | party | праздновать |
7.03.2010 | 23:14:01 | gen. | minimize one's expectations | не рассчитывать на многое (Men should minimize their expectations on their first date.) |
7.03.2010 | 22:57:57 | gen. | resent one's tone | возмутиться тону (I resented his tone.; кого-либо) |
7.03.2010 | 5:52:21 | bank. | accounting notes | пояснительные записки из бухгалтерии (требуются для оформления кредита) |
7.03.2010 | 5:44:55 | bank. | maximum credit limit | максимальный лимит кредитования |
7.03.2010 | 0:26:18 | formal | bad experience | отрицательный опыт общения |
7.03.2010 | 0:23:09 | formal | deal with | состоять в деловых отношениях с |